<ためにの韓国語例文>
| ・ | 의형제가 가족을 위해 선물을 사 왔습니다. |
| 義兄弟が家族のためにお土産を買ってきました。 | |
| ・ | 친딸이 가족을 위해 선물을 골랐어요. |
| 実の娘が家族のためにプレゼントを選びました。 | |
| ・ | 친딸이 가족을 위해 이벤트를 준비했어요. |
| 実の娘が家族のためにイベントを準備しました。 | |
| ・ | 친오빠가 가족을 위해 요리를 해줬어요. |
| 実の兄が家族のために料理を作ってくれました。 | |
| ・ | 동생을 위해 요리를 만들었어요. |
| 弟のために料理を作りました。 | |
| ・ | 올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다. |
| 正しい選択をするために、十分な情報が必要です。 | |
| ・ | 그녀를 위해 특별한 꽃다발을 골랐어요. |
| 彼女のために特別な花束を選びました。 | |
| ・ | 낭비를 피하기 위해 예산을 세우고 있습니다. |
| 無駄遣いを避けるために予算を立てています。 | |
| ・ | 낭비를 줄이기 위해 계획을 세웠어요. |
| 無駄遣いを抑えるために計画を立てました。 | |
| ・ | 낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다. |
| 無駄遣いを減らすために努力しています。 | |
| ・ | 낭비를 하지 않기 위해 쇼핑 리스트를 활용하고 있습니다. |
| 無駄遣いをしないために買い物リストを活用しています。 | |
| ・ | 와이프를 위해 꽃을 샀어요. |
| ワイフのために花を買いました。 | |
| ・ | 핵가족을 위해 가정 내 규칙을 마련했습니다. |
| 核家族のために家庭内のルールを整えました。 | |
| ・ | 양자를 위해 새 침대를 구입했습니다. |
| 養子のために新しいベッドを購入しました。 | |
| ・ | 노부를 위해 차를 끓였어요. |
| 老父のためにお茶を沸かしました。 | |
| ・ | 노부를 위해 새 의자를 구입했어요. |
| 老父のために新しい椅子を購入しました。 | |
| ・ | 노부를 위해 특별한 요리를 만들었어요. |
| 老父のために特別な料理を作りました。 | |
| ・ | 일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다. |
| 一夫多妻制を理解するために、文化的な視点が必要です。 | |
| ・ | 일부일처제는 사회 질서를 유지하기 위해 중요합니다. |
| 一夫一婦制は、社会の秩序を維持するために重要です。 | |
| ・ | 시어머니께 감사의 마음을 전하기 위해 요리를 만들었어요. |
| 姑に感謝の気持ちを伝えるために料理を作りました。 | |
| ・ | 큰누나를 위해 특별한 선물을 준비했어요. |
| 一番上の姉のために特別なプレゼントを用意しました。 | |
| ・ | 새아버지가 가족을 위해 노력하고 있어요. |
| 継父が家族のために頑張っています。 | |
| ・ | 새아버지가 가족을 위해 힘쓰십니다. |
| 継父が家族のために尽力しています。 | |
| ・ | 자신의 꿈을 쫓기 위해 마음을 굳혔습니다. |
| 自分の夢を追いかけるために、心を固めました。 | |
| ・ | 마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다. |
| 気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。 | |
| ・ | 대인 공포증을 이해하기 위해 관련 서적을 읽고 있습니다. |
| 対人恐怖症を理解するために、関連書籍を読んでいます。 | |
| ・ | 대인 공포증을 극복하기 위해 상담을 받고 있습니다. |
| 対人恐怖症を克服するためにカウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다. |
| 偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果的です。 | |
| ・ | 류머티즘의 진행을 막기 위해서는 조기 진단과 치료가 중요합니다. |
| リウマチの進行を防ぐためには、早期の診断と治療が重要です。 | |
| ・ | 류머티즘의 통증을 줄이기 위해서는 전문 재활 치료가 효과적입니다. |
| リウマチの痛みを軽減するためには、専門のリハビリが有効です。 | |
| ・ | 더위 때문에 실신한 선수도 발생했다. |
| 暑さのために気を失った選手も発生した。 | |
| ・ | 실신을 방지하기 위해서는 정기적인 건강 진단을 받는 것이 권장됩니다. |
| 失神を防ぐためには、定期的な健康診断を受けることが推奨されます。 | |
| ・ | 실신을 막기 위해서는 컨디션 관리가 중요합니다. |
| 失神を防ぐためには、体調管理が重要です。 | |
| ・ | 입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다. |
| 口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。 | |
| ・ | 입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다. |
| 口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。 | |
| ・ | 목재소 목재는 오래가기 때문에 품질이 좋습니다. |
| 製材所の木材は、長持ちするために品質が良いです。 | |
| ・ | 야옹이를 위해 새 장난감을 샀어요. |
| ニャンコのために新しいおもちゃを買いました。 | |
| ・ | 도둑질 방지를 위해 경찰과의 연계를 강화했습니다. |
| 万引き防止のために、警察との連携を強化しました。 | |
| ・ | 도둑질을 방지하기 위해 선반 배치를 재검토했습니다. |
| 万引きを防ぐために、棚の配置を見直しました。 | |
| ・ | 도둑질을 방지하기 위해 탈의실에 감시 카메라를 설치했습니다. |
| 万引きを防ぐために、試着室に監視カメラを設置しました。 | |
| ・ | 도둑질을 방지하기 위해 방범 카메라를 설치했습니다. |
| 万引きを防ぐために防犯カメラを設置しました。 | |
| ・ | 도둑질을 극복하기 위해 치료를 받고 있다. |
| 万引きを克服するために治療を受けている。 | |
| ・ | 감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다. |
| 監禁された状況から逃れるために、彼は窓を破った。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 많은 기저귀를 준비했습니다. |
| 三つ子のために多くのオムツを用意しました。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 많은 분유를 준비했습니다. |
| 三つ子のために多くのミルクを準備しました。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 큰 침대를 준비했습니다. |
| 三つ子のために大きなベッドを用意しました。 | |
| ・ | 세쌍둥이를 위해 특별한 유모차를 구입했습니다. |
| 三つ子のために特別なベビーカーを購入しました。 | |
| ・ | 별채를 쾌적하게 하기 위해 에어컨을 설치했습니다. |
| 離れ屋を快適にするためにエアコンを設置しました。 | |
| ・ | 연산 문제를 풀기 위해 공식을 사용합니다. |
| 演算の問題を解くために公式を使います。 | |
| ・ | 차수를 계산하기 위해 필요한 공식이 있습니다. |
| 次数を計算するために必要な公式があります。 |
