【つい】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついの韓国語例文>
중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다.
中国の人口がついに14億人の大台を突破した。
앞으로의 전망에 대해 논의합시다.
今後の展望について議論しましょう。
3점 동점 스리런 홈런을 날려 5대5로 따라갔다.
同点3ランホームランを放ち、5対5と追いついた。
체육관에서의 스포츠 이벤트는 많은 사람들이 참가합니다.
体育館でのスポーツイベントは大勢の人が参加します。
그들은 체육관에서 새로운 스포츠 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼らは体育館で新しいスポーツイベントを企画しています。
날짜와 시간에 대한 공지가 있습니다.
日時についてのお知らせがあります。
새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요.
夜中4時くらいになって眠りについたようです。
날이 녹슬어 있습니다.
刃が錆びついています。
제품의 당분 함량이 건강에 미치는 영향에 대해 논의되고 있습니다.
製品の糖分含量が健康に与える影響について議論されています。
여행 가는 김에 현지 요리를 배웠어요.
旅行に行くついでに、現地の料理を学びました。
여행을 가는 김에 관광지 가이드북을 샀어요.
旅行に行くついでに、観光地のガイドブックを買いました。
산책 나가는 김에 미술관도 방문했어요.
散歩に出かけるついでに、美術館も訪れました。
여행 가는 김에 현지 명소도 찾았다.
旅行に行くついでに、地元の名所も訪れた。
일하러 가는 김에 은행에도 들렀다.
仕事に行くついでに、銀行にも寄った。
영화관에 가는 김에 친구들과 저녁식사를 즐겼다.
映画館に行くついでに、友達とディナーを楽しんだ。
쇼핑하러 가는 김에 도서관에 들러 책을 빌렸다.
買い物に行くついでに、図書館に寄って本を借りた。
점심을 먹는 김에 일 얘기를 했다.
ランチを食べるついでに、仕事の話をした。
슈퍼 가는 김에 우체국에도 들렀다.
スーパーに行くついでに、郵便局にも寄った。
영화보는 김에 쇼핑도 하자.
映画を見るついでに、買い物もしよう。
시작한 김에 내가 마무리할 게.
始めたついでに私が仕上げるから。
슈퍼에 가는 김에 빵을 사요.
スーパーにいくついでにパンを買う。
편의점에 가는 김에 서점에도 들렸어요.
コンビニにいくついでに書店にも寄りました。
그의 광기를 보고 나는 얼어붙었다.
彼の狂気を目の当たりにして、私は凍りついた。
푸코는 권력과 지식의 관계에 대한 통찰을 제공했습니다.
フーコーは権力と知識の関係についての洞察を提供しました。
이 연구는 지속 가능한 농업의 중요성에 대한 통찰을 제공합니다.
この研究は、持続可能な農業の重要性についての洞察を提供します。
이 도시의 역사는 운하와 깊이 연결되어 있습니다.
この都市の歴史は運河と深く結びついています。
그의 상체에는 근육이 붙어 있다.
彼の上半身には筋肉がついている。
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다.
この伝説は彼らの民族の歴史と結びついています。
그녀의 강연은 건강한 생활 습관에 관한 것입니다.
彼女の講演は健康な生活習慣についてです。
그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다.
彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。
그들은 강연에서 혁신과 경쟁력에 대해 토론합니다.
彼らは講演でイノベーションと競争力について討論します。
그녀의 강연은 교육의 미래에 관한 것입니다.
彼女の講演は教育の未来についてです。
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다.
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。
그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다.
彼女の講演は芸術と創造性についてです。
그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다.
彼の講演は新しいビジネスモデルについてです。
그녀의 강연은 문화의 다양성에 관한 것입니다.
彼女の講演は文化の多様性についてです。
그녀의 강연은 기업가 정신에 관한 것입니다.
彼女の講演は起業家精神についてです。
그의 강연은 인간관계와 커뮤니케이션에 관한 것입니다.
彼の講演は人間関係とコミュニケーションについてです。
그녀의 강연은 건강식품과 영양에 관한 것입니다.
彼女の講演は健康食品と栄養についてです。
그의 강연은 기술의 미래에 관한 것입니다.
彼の講演はテクノロジーの未来についてです。
그녀의 강연은 여성의 리더십에 관한 것입니다.
彼女の講演は女性のリーダーシップについてです。
그들은 학생들에게 경력 선택에 대해 강연합니다.
彼らは学生たちにキャリアの選択について講演します。
그는 업계 트렌드에 대해 강연합니다.
彼は業界のトレンドについて講演します。
회식 자리에서 음식의 맛에 대해 이야기했어요.
会食の席で料理の味について話し合いました。
스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다.
スポーツイベントを生中継しています。
스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다.
スポーツイベントを生中継しています。
방송국이 현지 스포츠 이벤트를 라이브로 중계합니다.
放送局が地元のスポーツイベントをライブ中継します。
폐가의 문이 녹슬어 열리지 않는다.
廃屋の扉が錆びついて開かない。
우리는 민박집 주인으로부터 지역의 역사에 대해 배웠습니다.
私たちは民宿のオーナーから地元の歴史について学びました。
유세 중에 그는 중요한 정책에 대해 말했다.
遊説の最中に彼は重要な政策について語った。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.