【できる】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<できるの韓国語例文>
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요.
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。
성공하기 위해서는 신뢰할 수 있는 멘토가 필요합니다
成功するためには、信頼できるメンターが必要です。
나 이번 시험 만점 받을 수 있을까? 쌉가능, 너라면 할 수 있어.
今回の試験で満点取れるかな? 完全に可能、君ならできるよ。
음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다.
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけ小さくすることです。
한국어 인사로 자기소개를 할 수 있도록 하고 있습니다.
韓国語あいさつで自己紹介ができるようにしています。
한국어 인사로 자기소개를 할 수 있게 되었습니다.
韓国語あいさつで自己紹介ができるようになりました。
한국어 통역이 가능한 분을 찾고 있습니다.
韓国語通訳ができる方を探しています。
한국어 통역이 가능한 사람이 필요합니다.
韓国語の通訳ができる人が必要です。
한국어 통역이 가능한 분을 모집하고 있습니다.
韓国語通訳ができる方を募集しています。
한국어와 일본어로 대화할 수 있는 친구가 있어요.
韓国語と日本語で会話ができる友人がいます。
한국어 회화를 할 수 있게 되면, 한국에 갔을 때 편리합니다.
韓国語会話ができるようになると、韓国に行ったときに便利です。
한국어 회화를 할 수 있도록 노력하고 있습니다.
韓国語会話ができるように頑張っています。
한국어 읽는 법을 배우면 식당 주문도 원활하게 할 수 있게 돼요.
韓国語の読み方を学ぶと、レストランでの注文もスムーズにできるようになります。
한국어 읽는 법을 배우면 영화 자막도 이해할 수 있게 됩니다.
韓国語の読み方を学べば、映画の字幕も理解できるようになります。
한국어 회화를 잘하려고 노력하고 있습니다.
韓国語会話を上手にできるよう努力しています。
한국어 일상 회화를 더 연습할 수 있는 환경을 찾고 있어요.
韓国語の日常会話をもっと練習できる環境を探しています。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
사계절 제철 식재료를 즐길 수 있는 레스토랑입니다.
一年中、旬の食材を楽しむことができるレストランです。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。
모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다.
すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました。
절충안을 선택함으로써 모두가 납득할 수 있는 결론에 이르렀습니다.
折衷案を選択することで、全員が納得できる結論に至りました。
모든 관계자가 만족할 수 있는 타협안이 바람직합니다.
すべての関係者が満足できるような妥協案が望まれます。
눈병 중에는 생활 습관 개선으로 예방할 수 있는 것도 있어요.
眼病の中には、生活習慣の改善で予防できるものもあります。
갯벌이 생기는 이유는 뭔가요?
干潟ができる理由は何ですか?
위벽에 궤양이 생기면 통증이 생길 수 있어요.
胃壁に潰瘍ができると、痛みが生じることがあります。
여러 방안을 모색해볼 수 있다.
様々な方策を模索できる
어휘력이 있는 사람일수록 어려운 문장을 읽을 수 있다.
語彙力のある人ほど、難しい文章を読むことができる
어휘력이 있으면 일을 잘 하는 사람으로 여겨진다.
語彙力があれば仕事ができる人と思われる。
지사장님과 직접 의견을 교환할 수 있는 기회가 있었습니다.
支社長と直接意見交換できる機会がありました。
국내외 거주자가 가입할 수 있는 보험
国内外の居住者が加入できる保険。
광열비를 최대한 줄이고 싶어요.
光熱費をできるだけ抑えたいです。
광열비는 신용카드로 납부할 수 있다.
光熱費はクレジットカードで納付することができる
뾰루지가 나다.
吹き出物ができる。 できものができる
점이 생기다.
ホクロができる
주근깨는 햇볕에 타서 생기는 경우가 있습니다.
そばかすは、日焼けが原因でできることがあります。
대중교통은 안심하고 이동할 수 있는 수단입니다.
公共交通は、安心して移動できる手段です。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地の人と直接交流できることだと思います。
편하게 이동할 수 있는 자전거를 구입했어요.
楽々と移動できる自転車を購入しました。
편하게 이동할 수 있는 교통수단을 골랐습니다.
楽々と移動できる交通手段を選びました。
편하게 진행할 수 있는 스케줄을 짰습니다.
楽々と進めることができるスケジュールを組みました。
사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다.
事業をより効果的に進めることができるだろう。
쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다.
たやすく理解できる動画を作成しました。
외벽 철거를 하지 않고 외부에서 보강할 수 있다.
外壁撤去を行わずに外部から補強できる
유감스럽게도 대응할 수 있는 직원이 부족합니다.
残念ながら、対応できるスタッフが不足しております。
내 일 정도는 내가 어떻게든 해.
自分の事ぐらい自分で何とかできるさ。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
できるだけ今日までに終わらせてください。
뭐 더 도와드릴 게 있나요?
何か他にお手伝いできることはありますか?
제가 도와드릴 일은 없을까요?
私がお手伝いできることはありませんか。
공연 정보는 정보 안내 웹페이지에서 확인할 수 있다.
公演情報は、情報案内のウェブページで確認できる
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.