<できるの韓国語例文>
| ・ | 어려움을 극복함으로써 성장할 수 있다. |
| 困難を乗り越えることで成長できる。 | |
| ・ | 사원들은 어려움 속에서 더 성장할 수 있다. |
| 社員たちは困難の中でさらに成長できる。 | |
| ・ | N서울타워 (남산타워) 전망대로부터 서울 전역을 둘러볼 수 있다. |
| Nソウルタワー(南山タワー)の展望台からはソウル全域を見渡すことができる。 | |
| ・ | 243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를 한눈에 볼 수 있다. |
| 243mの南山の上に位置するNソウルタワー展望台からはソウル市内を一望できる。 | |
| ・ | 최대한 먼 곳으로 대피해야 한다. |
| できるだけ遠く避難しなければならない。 | |
| ・ | 인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다. |
| 人工呼吸は、医療従事者だけでなく一般の人にもできる技術です。 | |
| ・ | 화재 발생 시 소화전을 바로 이용할 수 있도록 준비하고 있어요. |
| 火災が発生した際、消火栓をすぐに利用できるように準備しています。 | |
| ・ | 마음이 평온해지면 더 많은 일을 할 수 있다. |
| 心が平安になればさらにたくさんのことをできる。 | |
| ・ | 대서양의 푸른 바다가 한눈에 들어오는 곳으로 갔어요. |
| 大西洋の青い海が一望できる場所に行きました。 | |
| ・ | 조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다. |
| 鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。 | |
| ・ | 식물은 광합성을 해서 에너지를 얻을 수 있다. |
| 植物は光合成をしてエネルギーを得ることができる。 | |
| ・ | 의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다. |
| 疑いを持たずに信じることができる関係が理想です。 | |
| ・ | 서서히 그의 말을 이해할 수 있게 되었어요. |
| 徐々に彼の言葉が理解できるようになりました。 | |
| ・ | 점차 이해할 수 있게 되었습니다. |
| 次第に理解できるようになってきました。 | |
| ・ | 절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다. |
| 本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。 | |
| ・ | 고발하기 위해서는 가능한 많은 증거를 준비하는 것이 중요합니다. |
| 告発するためには、できるだけたくさんの証拠を用意することが肝心です。 | |
| ・ | 욕심을 없애는 것은 가능한 걸까? |
| 欲を無くすことはできるのか? | |
| ・ | 경험이 있다고 해서 꼭 잘하라는 법은 없다. |
| 経験があるからといって必ずできるというわけではない。 | |
| ・ | 시험에 떨어져도 포기하지 마. 사람 팔자 시간 문제니까, 다음에는 합격할 수 있을 거야. |
| 試験に落ちても諦めないで。人の運命は時間の問題だから、次は合格できるよ。 | |
| ・ | 힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다. |
| 大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。 | |
| ・ | 그림자가 생기면 조금 시원하게 느껴집니다. |
| 影ができると、少し涼しく感じます。 | |
| ・ | 튀김은 계절마다 다른 식재료를 즐길 수 있기 때문에 질리지 않고 맛볼 수 있습니다. |
| 天ぷらは、季節ごとに異なる食材を楽しむことができるので、飽きることなく味わうことができます。 | |
| ・ | 그녀는 가능한 한 빨리 헤엄쳤다. |
| 彼女はできるだけ速く泳いだ。 | |
| ・ | 여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다. |
| 夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。 | |
| ・ | 수초는 뿌리에서도 잎에서도 영양소를 흡수할 수 있는 능력이 있습니다. |
| 水草は根からも葉からも栄養素を吸収できる能力があります。 | |
| ・ | 갱생함으로써 사회공헌을 할 수 있다고 믿고 있습니다. |
| 更生することで社会貢献ができると信じています。 | |
| ・ | 그가 갱생할 수 있다고 믿고 있어요. |
| 彼が更生できると信じています。 | |
| ・ | 그가 갱생할 수 있도록 지원을 계속하겠습니다. |
| 彼が更生できるよう、サポートを続けていきます。 | |
| ・ | 우파루파는 자신의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가지고 있습니다. |
| ウーパールーパーは自分の体を再生できる能力を持っています。 | |
| ・ | 우파루파는 손발을 재생할 수 있는 것으로 유명합니다. |
| ウーパールーパーは手足が再生できることで有名です。 | |
| ・ | 베이지색 소파는 편안한 공간을 만듭니다. |
| ベージュのソファはリラックスできる空間を作ります。 | |
| ・ | 흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다. |
| 白黒の映画は、ストーリーに集中できる良さがあります。 | |
| ・ | 흑백사진에서는 향수를 표현할 수 있다. |
| 白黒写真ではノスタルジックさを表現できる。 | |
| ・ | 이때만 맛볼 수 있는 별미입니다. |
| このときだけ味わうことができる別味です。 | |
| ・ | 준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다. |
| 準々決勝を通じて、さらに成長できることを期待しています。 | |
| ・ | 사격하는 동작을 자연스럽게 할 수 있게 되었습니다. |
| 射撃する動作が自然にできるようになってきました。 | |
| ・ | 크로스컨트리는 자연을 만끽할 수 있는 스포츠입니다. |
| クロスカントリーは自然を満喫できるスポーツです。 | |
| ・ | 하이킹은 자연을 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다. |
| ハイキングは自然を楽しみながらできる有酸素運動です。 | |
| ・ | 테니스는 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다. |
| テニスは楽しみながらできる有酸素運動です。 | |
| ・ | 사이클링은 즐기면서 할 수 있는 유산소 운동입니다. |
| サイクリングは楽しみながらできる有酸素運動です。 | |
| ・ | 스키장에 겨우 눈이 내려 스키가 가능해졌습니다. |
| スキー場にようやく雪が降って、スキーができるようになりました。 | |
| ・ | 스노보드로 턴을 할 수 있게 되었습니다. |
| スノーボードでターンができるようになりました。 | |
| ・ | 음식을 맛볼 수도 있고 직접 만들어 볼 수도 있다. |
| 料理を味見することもできて、直接作ってみることもできる。 | |
| ・ | 캐비닛 문에 잠금 장치가 되어 있습니다. |
| キャビネットの扉に施錠できる機能が付いています。 | |
| ・ | 스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다. |
| スポーツの前に、仕事の前に、毎日できる体操をつくりました。 | |
| ・ | 이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다. |
| 今回の行き先は文化的な体験ができる場所です。 | |
| ・ | 교육을 받으면 이해력과 기술을 몸에 익혀 자립한 사람이 될 수 있다. |
| 教育を受けると,理解力と技術が身につき,自立した者となることができる。 | |
| ・ | 이 제품의 질은 신뢰할 수 있다. |
| この製品の質は信頼できる。 | |
| ・ | 본심을 들어볼 수 있는 자리를 마련하도록 하겠습니다. |
| 本音をお聞きできる場を設けたいと思います。 | |
| ・ | 승무원은 모든 상황에 대응할 수 있도록 훈련을 받고 있습니다. |
| 乗務員はすべての状況に対応できるよう訓練を受けています。 |
