【できる】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자치체는 법률의 범위 내에서 조례를 제정할 수 있다.
自治体が法律の範囲内で条例を制定できる
독재자는 정치나 집단을 혼자서 조종할 수 있습니다.
独裁者は、政治や集団を一人で操ることができる
결선 투표로 가면 역전할 수 있을까?
決選投票となれば逆転できるだろうか。
난관을 어떻게 대처하느냐에 따라 인생은 엄청나게 달라질 수 있다.
難関をどう対処するかによって、人生はとてつもなく変わることができる
화력발전은 안정적이며 값싸게 전기를 만들어낼 수 있다.
火力発電は、安定的で安価に電気を作り出すことができる
집으로 돌아가는 길에 부담 없이 들를 수 있는 단골집 하나 있으면 참 좋습니다.
家に帰る途中に、気軽に立ち寄ることができる行きつけが一つあれば、とても良いです。
분실물을 주운면 가능할 빨리 가까운 경찰서에 전달해 주세요.
落とし物を拾ったら、できるだけ早く、近くの警察署に届けましょう。
전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다.
典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる
이제야 좀 번번하게 살게 되었다.
今ではちょっと良く生活できるようになった。
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。
부하가 활약할지 어떨지는 상사에게 달려있다.
部下が活躍できるかどうかは上司にかかっています。
몽고반점은 아기의 엉덩이에 생기는 푸른색 반점입니다.
蒙古斑は赤ちゃんのお尻にできる青いあざです。
가글액으로 입을 헹구면 감기를 50% 억제할 수 있다.
うがい薬でうがいすれば、風邪を50%抑制することができる
우린 더 이상 할 수 있는 일이 없다.
私たちこれ以上、できることはない。
제휴로 시장 확대를 꾀할 수 있다.
提携で市場拡大を図ることができる
한국 문화를 즐겁고 간편하게 체험할 수 있는 장소를 소개합니다.
韓国文化を楽しく手軽に体験できるスポットをご紹介します。
언어는 많이 말하다보면 잘 하게 되는 법이에요.
言語は、たくさん話すと上手くできるものです。
시험에 합격할 수 있도록 열심히 공부하세요.
試験に合格できるように頑張って勉強してください。
그는 그 강의를 이해할만큼 충분히 똑똑했다.
その講義を理解することができるくらいに彼は賢かった。
저렇게 가는 다리라도 걸을 수 있다니 참말로 신기하다.
あんなに細い足でも歩くことができるなんて本当に不思議だ。
제철인 식재로 할 수 있는 간단하고 맛있는 조리법을 전수합니다.
旬の食材でできる簡単でおいしいレシピを伝授します。
이벤트에서는 발효 식품의 새로운 맛을 체험할 수 있는 상품이 판매된다.
イベントでは発酵食品の新しい味わいを体験できる商品が販売される。
공과금을 신용카드로 낼 수 있다.
光熱費をクレジットカードで払うことができる
엄격한 정부 주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다.
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる
세계 각지로 여행을 가면, 신비스로운 경치를 볼 수 있을 것이다.
世界各地に旅行に行けば、神秘的な景色を見ることができるだろう。
과연 우리는 행복해질 수 있을까?
果たして我々は幸せになることができるか?
폭설이 아닌 다음에는 웬만하면 예정대로 진행할 예정입니다.
大雪でない限り、できるなら予定どおり行う予定です。
소화기는 화재가 발생했을 때 바로 소화 활동을 할 수 있는 편리한 방재 도구입니다.
消火器は火災が発生した時に、すぐに消火活動できる便利な防災道具です。
자유롭게 선택할 수 있다.
自由に選択できる
한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다.
1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。
숲은 생태계의 순환을 자연스럽게 관찰할 수 있다.
森は生態系の循環を自然に観察できる
실패하더라도 거기서 배울 수 있어야 성장할 수 있다.
失敗しても、そこから学べる者が成長できる
고추장은 유통기간이 길고 잘 상하지 않아 국내에서 바로 상품을 수출할 수 있다.
コチュジャンは流通期間が長く傷みにくいため、国内から直接商品を輸出できる
금융 기관 계좌를 통해 예금, 대출, 송금 등을 할 수 있다.
金融機関の口座を通じて預金、借入、送金などができる
금융 기관에 따라 융자가 가능한 물건과 불가능한 물건이 있습니다.
金融機関によって融資をできる物件とできない物件というものがあります。
보석은 기소된 피고인이 재판이 끝날 때까지 자택으로 돌아갈 수 있는 제도입니다.
保釈は、起訴された被告人が裁判が終わるまで自宅に帰ることができる制度です。
두부는 간단히 구할 수 있는 고단백질 식품이다.
豆腐は気軽く入手できる高たんぱく源である。
인간에게는 지각할 수 있는 범위가 정해져 있다.
人間には知覚することができる範囲が決まっている。
본토를 타격할 수 있는 신형 대륙간탄도미사일을 개발했다.
本土を打撃できる新型大陸間弾道ミサイルを開発した。
대통령을 탄핵해 파면할 수 있다.
大統領を弾劾し、罷免することができる
채소, 과일 등은 백화점 폐점시간의 반짝세일 때 싼값에 살 수 있다.
野菜、果実などは、デパートの閉店時間のセールのとき安く買うことができる
총회에 출석할 수 없는 경우, 의결권을 대리인에게 위임할 수 있다.
総会に出席できない場合、議決権を代理人に委任することができる
사업을 다각화하는 장점은 리스크를 분산할 수 있다는 것이다.
事業を多角化するメリットは、リスクを分散することができることだ。
취직과 동시에 부모님으로부터 경제적으로 독립을 해야 자신의 삶을 살 수 있다.
就職と同時に両親から経済的に独立してこそ自分の人生を生きることができる
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる
다시 해외여행을 떠날 수 있는 날이 오기를 손꼽아 기다린다.
再び海外旅行をできる日が来るのを心待ちにしている。
언제든 북한의 도발에 대응할 수 있는 충분한 억지력을 갖추고 있다.
常に北朝鮮の挑発に対応できる十分な抑止力を備えている。
항공모함을 타격할 수 있는 탄도미사일과 첨단무기 개발에 힘쓰고 있다.
航空母艦を攻撃できる弾道ミサイルや先端兵器の開発に力を入れている。
막대한 부채를 모두 상환할 수 있을지 의문이다.
莫大な借金を全額返済できるかは疑問だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.