【で】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
아이들이 미적미적 놀기만 해서 집안일이 늦어진다.
子どもたちがぐずぐず遊んばかりいるの、家事が遅くなる。
이 수업에서는 미적분의 응용 문제를 다룬다.
この授業は微積分の応用問題を扱う。
미적분학에서 극한 개념은 매우 중요하다.
微積分学極限の概念は非常に重要だ。
미적분학은 고등학교에서 배우기 시작한다.
微積分学は高校学び始める。
비적분이란 미래를 예측하기 위한 수학입니다.
微分積分とは,未来を予測するための数学す。
미적지근한 물에 차를 우려냈다.
ぬるま湯お茶を入れた。
미적지근한 태도로는 원하는 결과를 얻기 어렵다.
煮え切らない態度は望む結果を得るのは難しい。
미적지근하게 결정을 미루지 말고 빨리 결정해라.
はっきりしない決断を先延ばしにせず、早く決めなさい。
미적지근한 반응 때문에 분위기가 얼어붙었다.
煮え切らない反応のせい雰囲気が冷えてしまった。
그의 태도는 미적지근해서 신뢰가 가지 않는다.
彼の態度は煮え切らなくて信頼きない。
지근에 유명한 카페가 생겼다.
近くに有名なカフェがきた。
숙소가 행사장 지근이라 편리했다.
宿泊先が会場のすぐ近く便利だった。
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離事故が発生した。
지근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近の距離に美味しい店が多いのよく行く。
사무실이 역에서 지근해 출퇴근이 편하다.
事務所が駅から至近通勤が便利だ。
기계 고장으로 생산이 일시 중단되었다.
機械故障生産が一時中断された。
공사가 예상치 못한 문제로 중단되었다.
工事が予想外の問題中断された。
프로젝트가 예산 부족으로 중단되었다.
プロジェクトが予算不足中断された。
인터넷 연결이 중단되어서 작업을 할 수 없었다.
インターネット接続が中断されて作業がきなかった。
회의가 긴급한 사정으로 중단되었다.
会議が緊急の事情中断された。
아니 원, 정말 이해할 수 없어.
まったく、本当に理解きないよ。
군대 생활에 부적응하여 힘든 시간을 보냈다.
軍隊生活に不適応つらい時間を過ごした。
시차 부적응 때문에 잠을 잘 못 잤다.
時差ボケよく眠れなかった。
구중궁궐의 생활은 매우 엄격하고 규칙적이었다.
九重の奥の宮殿の生活は非常に厳格規則的だった。
구중궁궐 안에서는 엄격한 예절이 지켜졌다.
九重の奥の宮殿は厳格な礼儀が守られていた。
왕비는 구중궁궐에서 평생을 보냈다.
王妃は九重の奥の宮殿一生を過ごした。
조선시대 왕은 구중궁궐에서 나라를 다스렸다.
朝鮮時代、王は九重の奥、宮殿国を治めた。
불의의 사고로 가족이 초상났다.
突然の事故家族が亡くなった。
K-POP 가수들이 음원 차트에서 줄세우기를 했다.
K-POP歌手たちが音源チャートランキングを独占した。
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다.
会社は業務の成果に応じてランク付けをする。
학교에서 성적순으로 학생들을 줄세웠다.
学校成績順に生徒たちを並べた。
상향 조정된 예산으로 프로젝트를 진행한다.
上方修正された予算プロジェクトを進める。
데이터가 올바른 방향으로 상향하고 있다.
データが正しい方向に上昇している。
하향 조정된 예산으로 사업을 시작했다.
下方修正された予算事業を開始した。
하향 경사면에서는 주의가 필요하다.
下り斜面は注意が必要だ。
수술 후 회복 과정에서 후과가 발생했다.
手術後の回復過程後遺症が起きた。
사고의 후과로 장애가 남았다.
事故の後遺症障害が残った。
연인 사이에 사소한 문제로 척질 수 있다.
恋人同士些細な問題仲違いすることがある。
그 일로 상사와 척져서 불편하다.
そのこと上司と反目して気まずい。
동료와 의견 차이로 척진 적이 있다.
同僚と意見の違い仲たがいしたことがある。
가족 간에 척지면 화해하기 어렵다.
家族間仲違いすると仲直りが難しい。
친구와 사소한 일로 척졌다.
友達と些細なこと仲違いした。
그는 노래를 잘 해서 친구들이 칭찬해요.
彼は歌が上手友達から褒められます。
그녀가 무대에서 노래를 했어요.
彼女が舞台歌を歌いました。
그는 노래하는 것을 좋아해요.
彼は歌うことが好きす。
우리는 파티에서 함께 노래를 했어요.
私たちはパーティー一緒に歌いました。
아이들이 교실에서 노래를 하고 있어요.
子どもたちが教室歌を歌っています。
이 두 약재는 상극이라 같이 쓰면 안 된다.
この二つの薬材は相克なの一緒に使ってはいけない。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内二つの部署が相克関係対立している。
이 음식들은 상극이어서 같이 먹으면 좋지 않다.
この食べ物は相克なの、一緒に食べるとよくない。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/1696)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.