<での韓国語例文>
| ・ | 농업지대에서는 짚을 이용한 공예품이 만들어지고 있다. |
| 農業地帯ではわらを利用した工芸品が作られている。 | |
| ・ | 그들은 짚을 사용하여 강에서 고기를 잡았다. |
| 彼らはわらを使って川で漁をした。 | |
| ・ | 노인은 짚으로 짠 모자를 쓰고 있었다. |
| 老人はわらで編んだ帽子を被っていた。 | |
| ・ | 그는 짚으로 새장을 만들었다. |
| 彼はわらで鳥かごを作った。 | |
| ・ | 그 지역에는 짚으로 만든 전통적인 집이 많다. |
| その地域ではわらでできた伝統的な家が多い。 | |
| ・ | 그 마을에서는 짚을 땔감으로 쓰고 있다. |
| その村ではわらを燃料として使っている。 | |
| ・ | 논 주변에는 짚으로 된 울타리가 있다. |
| 田んぼの周りにはわらでできたフェンスがある。 | |
| ・ | 낡은 집의 지붕은 짚으로 덮여 있었다. |
| 古い家の屋根はわらで覆われていた。 | |
| ・ | 그는 짚으로 모자를 만들었다. |
| 彼はわらで帽子を作った。 | |
| ・ | 데이터베이스는 데이터의 축적과 분석을 가능하게 하고 있다. |
| データベースはデータの蓄積と分析を可能にしている。 | |
| ・ | 데이터베이스는 다양한 정보를 관련지어 보존하고 있다. |
| データベースは様々な情報を関連付けて保存している。 | |
| ・ | 데이터베이스 관리자는 보안 위협으로부터 데이터를 보호하고 있다. |
| データベースの管理者はセキュリティ脅威からデータを保護している。 | |
| ・ | 데이터베이스는 비즈니스 효율화와 생산성 향상에 기여하고 있다. |
| データベースはビジネスの効率化と生産性の向上に貢献している。 | |
| ・ | 데이터베이스는 정보의 공유와 접근을 효율화한다. |
| データベースは情報の共有とアクセスを効率化する。 | |
| ・ | 클라우드 기반의 데이터베이스는 원격 접속을 가능하게 하고 있다. |
| クラウドベースのデータベースはリモートアクセスを可能にしている。 | |
| ・ | 데이터베이스 백업을 정기적으로 실행하고 있다. |
| データベースのバックアップを定期的に実行している。 | |
| ・ | 데이터베이스에는 보안 정책이 엄격하게 적용되어 있다. |
| データベースにはセキュリティポリシーが厳密に適用されている。 | |
| ・ | 데이터베이스는 빅데이터 처리에도 활용되고 있다. |
| データベースはビッグデータの処理にも活用されている。 | |
| ・ | 데이터베이스 시스템은 기업의 의사결정을 지원하고 있다. |
| データベースシステムは企業の意思決定を支援している。 | |
| ・ | 데이터베이스에는 일일 매출 정보가 기록되어 있다. |
| データベースには日々の売上情報が記録されている。 | |
| ・ | 데이터베이스에는 고객의 개인정보가 안전하게 저장돼 있다. |
| データベースには顧客の個人情報が安全に保存されている。 | |
| ・ | 학술 연구에 도움이 되는 데이터베이스가 온라인에서 이용 가능하다. |
| 学術研究に役立つデータベースがオンラインで利用可能だ。 | |
| ・ | 지문 데이터베이스는 범죄 수사나 신원 확인에 활용된다. |
| 指紋データベースは犯罪捜査や身元確認に活用される。 | |
| ・ | 우리 회사는 제품 정보를 포함한 데이터베이스를 가지고 있습니다. |
| 私たちの会社は製品情報を含むデータベースを持っている。 | |
| ・ | 의료 데이터베이스는 환자의 진료 이력을 기록하고 있다. |
| 医療データベースは患者の診療履歴を記録している。 | |
| ・ | 그들은 고객 데이터베이스를 관리하고 있다. |
| 彼らは顧客データベースを管理している。 | |
| ・ | 지문은 타고난 것이며 고유하다. |
| 指紋は生まれつきのものであり、一意である。 | |
| ・ | 범죄 수사를 위해 지문 데이터베이스가 이용된다. |
| 犯罪捜査のために指紋データベースが利用される。 | |
| ・ | 그의 지문이 사건 현장에서 발견되었다. |
| 彼の指紋が事件現場で見つかった。 | |
| ・ | 미국이나 일본 한국은 입국 심사에서 지문 채취를 실시하고 있다. |
| アメリカや日本、韓国は入国審査で指紋採取を実施している。 | |
| ・ | 지문으로 잠금을 해제하다. |
| 指紋でロックを解除する。 | |
| ・ | 태양광 발전은 재해시에도 전력 공급을 유지할 수 있다. |
| 太陽光発電は災害時にも電力供給を維持できる。 | |
| ・ | 이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다. |
| この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。 | |
| ・ | 태양광 발전은 깨끗하고 지속 가능한 에너지원이다. |
| 太陽光発電は清潔で持続可能なエネルギー源だ。 | |
| ・ | 태양광 발전으로 전기요금을 낮추다. |
| 太陽光発電で電気代を下げる。 | |
| ・ | 호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다. |
| ホテルのバスルームは広々としており、快適な入浴ができる。 | |
| ・ | 정원은 널찍하고 아름다운 꽃이 피어 있다. |
| ガーデンは広々としており、美しい花が咲いている。 | |
| ・ | 그 주차장은 널찍해서 많은 차를 수용할 수 있다. |
| その駐車場は広々としており、多くの車を収容できる。 | |
| ・ | 호텔 로비는널찍하고 편안한 공간이다. |
| ホテルのロビーは広々としており、リラックスできる空間だ。 | |
| ・ | 그녀의 옷장은 널찍해서 많은 옷을 수납할 수 있다. |
| 彼女のクローゼットは広々としており、たくさんの服を収納できる。 | |
| ・ | 채소밭에서는 유기농법이 사용되고 있다. |
| 野菜畑では有機農法が採用されている。 | |
| ・ | 그녀는 휴일에 채소밭에서 작업하는 것을 좋아한다. |
| 彼女は休日に野菜畑で作業するのが好きだ。 | |
| ・ | 채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다. |
| 野菜畑では農薬や化学肥料の使用を最小限に抑えている。 | |
| ・ | 채소밭에서는 잡초를 제거하는 작업이 필수다. |
| 野菜畑では雑草を取り除く作業が欠かせない。 | |
| ・ | 채소밭에서는 유기비료가 사용되고 있다. |
| 野菜畑では有機肥料が使用されている。 | |
| ・ | 그녀는 매일 산책 도중에 채소밭을 지나간다. |
| 彼女は毎日の散歩の途中で野菜畑を通り過ぎる。 | |
| ・ | 그 가정집은 주위의 풍경에 녹아 있다. |
| その民家は周囲の風景に溶け込んでいる。 | |
| ・ | 그녀는 낡은 가정집을 리모델링해서 살고 있다. |
| 彼女は古い民家を改装して住んでいる。 | |
| ・ | 그 가정집은 2층 건물이다. |
| その民家は2階建ての建物である。 | |
| ・ | 고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다. |
| 高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。 |
