【で】の例文_152
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
전혀 문제없으니 안심하세요.
全く問題ないの安心してください。
전혀 문제가 없으니 걱정하지 마세요.
全く問題ないの心配しないください。
한국어는 아직 전혀 몰라요. 일본어로 부탁해요.
韓国語が、まだ全然わかりません。日本語お願ねがいします。
사건과 전혀 관계없어요.
事件とは全く関係ないす。
전혀 모르는 사람입니다.
まったく知らない人す。
동북아 해역은 해상 교통의 요충지이다.
東北アジア海域は海上交通の要衝ある。
동북아의 정치적 상황은 매우 복잡하다.
東北アジアの政治的状況は非常に複雑ある。
동북아 지역은 경제적으로 매우 중요한 곳이다.
東北アジア地域は経済的に非常に重要な場所ある。
그는 엄중한 표정으로 회의에 참석했다.
彼は厳しい表情会議に出席した。
엄중한 경계가 필요합니다.
厳重な警戒が必要す。
판례 검색은 법률 정보를 얻는 기본 방법이다.
判例検索は法律情報を得る基本的な方法ある。
과거 대법원이 내린 개별 판단인 판결을 정리한 것입니다.
過去に最高裁判所が下した個別判断ある判決をまとめたものになります。
판례란 동종의 사건을 재판할 때 선례가 되는 판결이다.
判例とは、同種の事件を裁判するさいの先例となる判決ある。
전무후무한 사건이 뉴스에 보도되었다.
前例のない事件がニュース報道された。
앵커는 긴 시간 동안 뉴스를 진행하는 능력이 필요하다.
アンカーは長時間ニュースを進行する能力が必要ある。
매일 일어나서 가장 먼저 하는 일은 금붕어에게 사료를 주는 것입니다.
毎日起きて最初にすることは金魚に餌をあげることす。
부패 혐의로 당원이 제명되었다.
汚職疑惑党員が除名された。
클럽 회원이 비행으로 제명되었다.
クラブ会員が不良行為除名された。
학교에서 학생이 학칙 위반으로 제명되었다.
学校生徒が校則違反により除名された。
그는 규칙 위반으로 제명되었다.
彼は規則違反除名された。
그는 자신의 간증을 영상으로 제작했다.
彼は自分の証しを映像制作した。
간증은 진심에서 우러나야 진정성이 있다.
証しは心から出るものなければ真実味がない。
그는 교회에서 자신의 간증을 나누었다.
彼は教会自分の証しを分かち合った。
정당은 부패 혐의로 당원을 제명했다.
政党は汚職疑惑党員を除名した。
그 단체는 부적절한 행동으로 회원을 제명했다.
その団体は不適切な行動会員を除名した。
클럽은 회원의 비행으로 그를 제명했다.
クラブは会員の不祥事彼を除名した。
학교에서 학생을 학칙 위반으로 제명했다.
学校生徒を校則違反により除名した。
제명은 국회의원에 대한 징벌 중 가장 무겁다.
除名は国会議員に対する懲罰の中最も重い。
몰빵하면 위험이 크기 때문에 조심해야 한다.
一点集中するとリスクが大きいの注意が必要だ。
발등에 불 떨어질 때까지 미루지 마라.
切羽詰まるま先延ばしにするな。
발등에 불이 떨어져서 밤새 공부했다.
切羽詰まって徹夜勉強した。
발등에 불이 떨어지기 전에는 움직이지 않는다.
切羽詰まるま動かない。
발등에 불이 떨어져서 급히 일했다.
切羽詰まって急い仕事をした。
그의 관심 없고 무성의한 태도에 학을 떼었다.
彼の無関心いい加減な態度にうんざりした。
매일 늦게까지 일하느라 학을 떼었다.
毎日遅くま働いて嫌気がさした。
회의 중에 험상궂은 분위기가 조성되었다.
会議の中険悪な雰囲気が作られた。
그는 험상궂은 표정으로 나를 쳐다보았다.
彼は険悪な表情私をじっと見つめた。
주기적으로 새로운 소식을 뉴스레터로 전한다.
定期的に新しい情報をニュースレター伝える。
일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이 주기적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太平洋岸は、地震が周期的に起こっています。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の過程昆虫たちは非常に弱くなる。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
体が固い殻覆われた外骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。
회사 내부에서 재무 부정을 감찰하고 있다.
会社内部財務不正を監査している。
개인정보가 안전하게 데이터베이스에 등록되었다.
個人情報が安全にデータベースに登録された。
시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다.
試験の申し込みをするために先にオンライン登録した。
주민센터에서 주소 변경을 등록했다.
住民センター住所変更を登録した。
이번 대회에 참가자를 등록하는 기간은 이달 말까지다.
今回の大会の参加者登録期間は今月末まだ。
도서관에서 책 대출을 위해 회원으로 등록했다.
図書館本を借りるために会員登録をした。
등록해 두면 매회 입력하는 수고 등을 덜 수 있어 편리합니다.
登録しておくと、毎回入力する手間などを省くことがき便利す。
도시 개발 계획이 여러 가지 이유로 축소되었다.
都市開発計画が様々な理由縮小された。
파일 크기를 축소하여 이메일로 보냈다.
ファイルサイズを縮小してメール送った。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (152/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.