【で】の例文_172
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
최신형 레이더로 방공망이 보강되었다.
最新型のレーダー防空網が補強された。
들쭉날쭉한 길을 자전거로 달렸다.
ぎざぎざの道を自転車走った。
그의 성적은 들쭉날쭉해서 안정적이지 않아.
彼の成績はぎざぎざ、安定しない。
그 선은 들쭉날쭉하고 불규칙해.
その線はぎざぎざ不規則だ。
우주 공간에서는 중력장이 약해진다.
宇宙空間は重力場が弱くなる。
중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다.
重力場を計算することは、天文学重要な作業だ。
중력장의 영향으로 물체는 아래쪽으로 끌려간다.
重力場の影響、物体は下方向に引き寄せられる。
중력파 검출 장치는 매우 정밀하다.
重力波の検出装置は非常に精密ある。
중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다.
重力波を直接観測することがきたのは歴史的な瞬間だ。
그는 우수한 성적으로 졸업했다.
彼は優秀な成績卒業した。
우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다.
私たちは後退りしない前進しなければならない。
스무고개를 함으로써 추리력이 길러진다.
二十の扉をすること、推理力が鍛えられる。
스무고개에서는 질문 순서가 중요하다.
二十の扉は、質問の順番が重要だ。
스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다.
二十の扉何度も正解を当てた。
스무고개는 모두 함께 놀기에 가장 좋은 게임이다.
二十の扉はみんな遊ぶのに最適なゲームだ。
일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다.
一時的な処置だけは、問題は完全には解決しない。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は一時的なものなの、後更なる対応が必要だ。
일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다.
一時的な処置を施すこと、即座に状況を改善きる。
이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다.
この問題は一時的な処置対処することがきる。
목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다.
目標達成のために全力投球する覚悟がきている。
그는 항상 전력투구로 일에 임하고 있다.
彼はいつも全力投球仕事に取り組んいる。
경기에서 전력투구하는 것이 중요하다.
試合全力投球することが大切だ。
기차역에서 친구를 만날 예정이다.
汽車駅友達と会う予定だ。
기차역에 도착했지만, 아직 기차가 오지 않는다.
どの汽車駅降りるべきか分からない。
이것은 별개의 문제입니다.
これは別の問題す。
그 선수는 시상식에서 거명되었다.
その選手が表彰式名指しされた。
잘못된 행동 때문에 그의 이름이 거명되었다.
悪い行動が原因、彼の名前が名指しされた。
그는 회의에서 거명되었다.
彼は会議名指しされた。
그의 소설은 이부작으로 완결된다.
彼の小説は二部作完結する。
비긴 경기는 승부치기로 결착을 보았다.
引き分け終わった試合は、タイブレーク決着をつけた。
연장전에서 승부치기가 진행되었다.
延長戦タイブレークが行われた。
승부치기에서 역전승을 거두었다.
タイブレーク逆転勝利を収めた。
경기가 비겼기 때문에 승부치기가 진행되었다.
試合が引き分けになったの、タイブレークが行われた。
민감한 피부에도 사용할 수 있는 모이스처 크림을 찾고 있다.
敏感肌も使えるモイスチャークリームを探している。
아침 스킨케어에 모이스처 크림을 사용한다.
朝のスキンケアモイスチャークリームを使用する。
모이스처 크림으로 얼굴 전체를 관리한다.
モイスチャークリーム顔全体をケアする。
모이스처 크림으로 피부를 보습한다.
モイスチャークリーム肌を保湿する。
건조해서 모이스처 크림을 사용하고 있다.
乾燥がひどいの、モイスチャークリームを使っている。
마스크팩을 사용하면 피부가 건강해진다.
シートパックを使うこと、肌が元気になる。
마스크팩은 간편하게 사용할 수 있어서 편리하다.
シートパックは手軽に使えるの便利だ。
아이라이너로 눈에 임팩트를 준다.
アイライナー目元にインパクトを与える。
건조해서 로션을 바랐다.
乾燥がひどいの、ローションを塗った。
가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다.
枝打ちをすること、木がより大きく育つ。
가지치기 시기는 언제가 가장 좋나요?
剪定の時期はいつが最適すか?
등나무가 오래된 집 벽에 얽혀 있다.
藤の木が古い家の壁に絡んいる。
씨발! 왜 그런 말을 하는 거야!
くそ!なんそんなことを言うんだ!
사정은 생리적인 과정의 일부이다.
射精は生理的な過程の一部す。
역술인에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 문제를 해결하고 싶다.
占い師に頼らずに、自分の力問題を解決したい。
용모가 잘 생겨서 모델처럼 보인다.
顔立ちが整っているから、モデルのように見える。
용모뿐만 아니라 내면도 멋진 사람이다.
顔立ちだけなく、内面も素敵な人だ。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (172/1635)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.