【で】の例文_627
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
20년 동안 동고동락했지만 단 둘이 있으면 여전히 어색하다.
20年間苦楽を共にしたが、二人きりいると依然としてぎこちない。
그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다.
彼と私は海外5年間苦楽を共にした仲間だ。
시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다..
試合に負けただけなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。
그들은 어린 시절부터의 문경지교였어요.
彼らは幼少期からの刎頸の交わりした。
문경지교는 매우 강한 유대감이나 깊은 우정을 가리키는 말입니다.
刎頸の交わりは、非常に強い絆や深い友情を指す言葉す。
회의에서 그의 발언은 안하무인이어서 다른 참가자들을 놀라게 했다.
会議の彼の発言は傍若無人、他の参加者を驚かせた。
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다.
彼は傍若無人な態度、他の人々を無視している。
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまも傍若無人に振舞った。
그의 성격은 안하무인으로 모든 게 다 제멋대로다.
彼の性格は傍若無人何もかもが自分勝手た。
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊頭狗肉、お金を無駄にしたと感じた。
그 웹사이트의 정보는 양두구육으로, 도움이 되지 않았다.
そのウェブサイトの情報は羊頭狗肉、役に立たなかった。
그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다.
その商品の広告は羊頭狗肉、実際には効果がなかった。
그의 제안은 양두구육으로 실제로는 도움이 되지 않았다.
彼の提案は羊頭狗肉、実際には役に立たなかった。
그의 견해는 양두구육이며 신뢰할 수 없다.
彼の見解は羊頭狗肉あり、信頼きない。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約束はいつも羊頭狗肉、決して実行されない。
그 영화의 예고편은 양두구육이었고 실제 영화는 전혀 다른 내용이었다.
その映画の予告編は羊頭狗肉、実際の映画は全く違う内容だった。
그의 퍼포먼스는 축제에서 군계일학이었다.
彼のパフォーマンスは、フェスティバル鶏群の一鶴だった。
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다.
彼女の作品は、展示会鶏群の一鶴として称賛された。
그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다.
その小説は、候補作品の中鶏群の一鶴として評価された。
그 앱은 경쟁 제품 중 군계일학이었다.
そのアプリは、競合製品の中鶏群の一鶴だった。
그 시는 문학상 후보작 중 군계일학이었다.
その詩は、文学賞の候補作の中鶏群の一鶴だった。
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
彼の発明は、コンテスト鶏群の一鶴として評価された。
그녀의 디자인은 패션쇼에서 군계일학이었다.
彼女のデザインは、ファッションショー鶏群の一鶴だった。
그의 기술은 팀 내에서 군계일학 같았다.
彼の技術は、チームの中鶏群の一鶴のようだった。
새우튀김이 겉은 바삭바삭하고 속은 육즙이 풍부해요.
エビの揚げ物が外はカリカリ、中はジューシーす。
튀김은 일본뿐만 아니라 전 세계에서 사랑받는 요리 중 하나입니다.
天ぷらは、日本だけなく世界中愛される料理の一つす。
튀김은 튀기는 기름의 온도와 튀김 옷의 두께 등 섬세한 기술이 요구되는 요리입니다.
天ぷらは、揚げる油の温度や衣の厚さなど、細かな技術が求められる料理す。
튀김은 따뜻한 밥과 함께 먹으면 궁합이 좋습니다.
天ぷらは、温かいご飯と一緒に食べると相性が良いす。
튀김은 레스토랑이나 이자카야 등에서 간편하게 즐길 수 있습니다.
天ぷらは、レストランや居酒屋など手軽に楽しむことがきます。
튀김은 갓 튀긴 것이 맛있기 때문에 바로 먹는 것을 추천합니다.
天ぷらは、揚げたてが美味しいの、すぐに食べるのがおすすめす。
튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다.
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般的す。
튀김은 계절마다 다른 식재료를 즐길 수 있기 때문에 질리지 않고 맛볼 수 있습니다.
天ぷらは、季節ごとに異なる食材を楽しむことがきるの、飽きることなく味わうことがきます。
튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다.
天ぷらは、海老や野菜を衣包ん揚げたものが一般的す。
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다.
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いす。
새우 살이 탱탱해서 맛있어요.
エビの身がプリプリしていて美味しいす。
새우 맛이 제대로 나는 리조또를 좋아해요.
エビの味がしっかりとしたリゾットが好きす。
신선한 새우는 그대로 회로도 즐길 수 있습니다.
新鮮なエビはそのまま刺身も楽しめます。
새우가 들어간 오믈렛을 아침 식사로 추천합니다.
エビが入ったオムレツが朝食におすすめす。
새우가 들어간 카레가 일품입니다.
エビの入ったカレーが絶品す。
새우볶음은 밥과 찰떡궁합입니다.
エビの炒め物はご飯と相性抜群す。
아이들은 새우를 아주 좋아해요.
子供たちはエビが大好きす。
초밥집에서 새우를 주문했어요.
お寿司屋さんエビを注文しました。
새우의 껍질에는 영양이 가득합니다.
エビの殻には栄養がいっぱいす。
새우는 양질의 동물성 단백질이 풍부합니다.
海老は良質な動物性たんぱく質が豊富す。
약선요리의 식재료는 자연적인 것이 많습니다.
薬膳料理の食材は自然のものが多いす。
계절마다 바뀌는 약선요리를 즐기고 있습니다.
季節ごとに変わる薬膳料理を楽しんいます。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다.
泥沼のような状況抜け出すのは一苦労だ。
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다.
泥沼に入ると、後戻りがきないことが多い。
진흙탕 속에서 물건을 찾는 것은 어렵다.
泥沼の中物を見つけるのは困難だ。
진흙탕 속에서의 작업은 생각보다 가혹했다.
泥沼の中の作業は思ったよりも過酷だった。
[<] 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630  [>] (627/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.