【と】の例文_1034
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
최근 드론을 활용하는 신산업 분야에 투자하기로 결정하였다.
最近 ドローンを活用する新産業分野に投資するこを決めた。
드론의 보급에 따라 트러블이나 사고도 증가하고 있다.
ドローンの普及に伴い、トラブルや事故も増加している。
추상 활동은 파블로 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다.
抽象活動はパブロ・ピカソの創作過程を通して簡単に理解するこができる。
추상 활동이란 어떤 대상의 특성을 뽑아내어 파악하는 활동이다.
抽象活動はある対象の特性を抜き出し把握する活動だ。
인간은 교육을 통해서 추상이란 개념을 배운다.
人間は教育を通して抽象いう概念を習う。
변화 성장하고 싶다면 주저 없이 이 책을 권합니다.
変化・成長したいなら躊躇するこなくこの本をお勧めします。
계획을 세우면 주저 없이 행동에 옮깁니다.
計画を立てる、それを躊躇せず行動に移します。
그런 일로 좌절하지 마세요.
そんなこで落ち込まないでください。
좌절하지 않고 꿈을 향해 묵묵히 도전하다.
挫折せず、夢に向かって黙々挑戦する。
아 이게 진짜 얼마 만이냐.
あ、これほんに久しぶりだ。
불과 하루 만에 거짓말로 밝혀졌다
わずか一日後にうそであるこが明らかになった。
2년 만에 그와 만났다.
二年ぶりに彼会った。
일주일 만에 이 책을 읽는 것은 분명히 어렵다.
1週間でこの本を読み終えるこは困難にちがいありません。
일주일이 금방이네요.
一週間があっいう間ですね。
3주 후에 시험이 있어요.
3週間後にテストがあります。
부장님은 조금 전에 서둘러서 퇴근했어.
部長はちょっ前にあたふた帰っちゃったよ。
동료와 같이 퇴근했어요.
同僚一緒に退社しました。
거액의 뒷돈으로 정재계와 유착하고 있다.
巨額な裏金で政財界癒着している。
매주 일요일은 휴무입니다.
毎週日曜日は休業なります。
그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다.
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。
설마 한 뒤 뒤통수를 맞았다.
まさか思った後に裏切られた。
남 헐뜯기 좋아하는 건 알았지만 이렇게 뒤통수까지 칠 줄은 몰랐어.
他人をけなすのが好きだは知ってたけど、こんなに裏切るほどは思わなかった。
근데 뒤통수 조심하는 게 좋을 거야.
でも不意打ちに気を付けたほうがいい思うぞ。
뒤통수를 다쳐 정신을 잃은 적이 있습니다.
後頭部を負傷して気を失ったこがありました。
범인의 접선 장소로 의심하고 있던 집을 수색했다.
犯人の接触場所して疑っていた場所を捜索した。
접선이란 원래 그래프와 딱 접하는 직선을 말합니다.
接線は、元のグラフぴったりくっつく直線のこをいいます。
형사의 업무는 사건을 맡아 수사하는 것입니다.
刑事の仕事は、事件に当たって捜査するこです
경위로 승진하다.
警部補して昇進する。
정말 꿈에도 생각지 못한 일이 벌어졌네.
ほんに夢にもないこが起こっちゃったね。
그런데 놀라운 일이 벌어졌어요.
ころが驚くべきこが起こりました。
그런데 어머니를 슬프게 한 일이 벌어졌습니다.
ころがお母さんを悲しませるこが起こりました。
거짓말하는 사람이나 자기 일만 우선시하는 사람은 믿을 수 없습니다.
嘘をつく人や自分のこばかり優先する人は信用されません。
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っているこ知っていながら、もう約束をしたので、嘘を言ってしまった。
본인이 먹고살기 위해 이 길 밖에 없다고 생각했다.
自分が生きて行くため、この道しかない考えた。
진짜 못 해 먹겠다.
ほんにやってられない!
저렇게 고리타분한 사람과는 못 해 먹겠습니다.
あんなに頭が古い人は、一緒にやってられないです。
내가 가지고 있는 재능을 돈 버는 데만 쓰는 건 너무 아깝어요.
私が持っている才能をお金を稼ぐこだけに使うこてももったいないです。
하고 싶은 일을 하면서 돈을 벌고 싶다.
好きなこを仕事にしてお金を稼ぎたい。
열심히 하다 보면 돈을 번다는 게 무슨 의미인지 알게 됩니다.
一所懸命にやれば、金をもうけるこが何を意味するかがわかります。
올해도 돈 많이 버세요.
今年もお金もっ稼いでください。
부모님 결혼기념일인데 선물 뭐해드릴지 고민이에요.
両親の結婚記念日なのに、プレゼント何をさしあげようか悩んでます。
어머니 드릴 선물을 좀 찾고 있습니다.
母へのプレゼントを探してます。
선물의 가장 강력한 힘은 감사하게 만들어 주는 것이다.
プレゼントの一番強烈な力は感謝させてくれるものだ。
너무 멋진 선물 잘 받았습니다. 감사합니다.
ても素敵なプレゼント受け取りました。ありがうございます。
선물을 좀 사고 싶은데 어떤 게 있어요?
お土産をちょっ買いたいんですが、どんなものがあるんですか?
당신을 위해 준비한 선물입니다.
あなたのために準備したプレゼントです。
작은 선물을 보내요.
ちょっしたプレゼントを送ります。
선물을 돌리다.
プレゼントを配る。
선물 감사합니다.
プレゼントありがうございます。
선물을 주다.
プレゼントする
[<] 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040  [>] (1034/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.