【と】の例文_1049
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
밤이 되면 윗집에서 피아노를 쳐, 시끄러워 잘 수가 없다.
夜になる、寝ようする、上の階でしきりにピアノをひくから、寝られない。
내일부터 샌드위치 휴일입니다.
明日から 飛び石連休なります。
휴일과 휴일 사이에 평일이 껴 있는 것을 징검다리 연휴라고 부릅니다.
休日休日の間に平日が挟まれたこを飛び石連休いいます。
분위기가 안 좋아서 말을 꺼낼 수 없었어요.
雰囲気が悪くて、話を切り出すこが出来ませんでした。
살살해. 그러다 정말 싸움 나겠어.
ちょっ手加減して。それじゃ、本当に喧嘩になるよ。
좀 살살해.
ちょっ手加減して。
냄비 바닥을 박박 문지르다.
鍋の底をごしごしこする。
건강하게 오래 사셔야죠.
健康で長生きしない
차가운 것을 먹으면 이가 시리다.
冷たいものを食べる歯がしみる。
오늘 치킨이랑 맥주가 당기네요.
今日はチキンビールが食べたいですね。
사진이나 동영상이 있으면, 이것은 정말로 발뺌할 수 없는 증거로써 이용할 수 있습니다.
写真や動画があれば、これはまさに言い逃れのできない証拠して用いるこができます。
고의가 아니라고 발뺌하는 것은 어렵다.
故意でない言い逃れるこは難しい。
발뺌하기 위해서 일부러 애매하게 말했다.
言い逃れるためにわざ曖昧に述べた。
증거가 드러났으니까 발뺌할 수는 없다.
証拠があがっているから言い逃れるこはできない。
그렇게까지 빼도 박도 못할 상황은 아닌 것 같다.
それほどにっちもさっちも行かない状況ではない思う。
엄마는 내가 말하기가 무섭게 벌컥 화를 냈어요.
母は私が話すすぐにカッ怒り出した。
식사가 끝나기 무섭게 화장실로 달려갔다.
食事が終わるやいなや、トイレに走って行った。
딸이 장난감을 보기 무섭게 사달라고 졸랐다.
娘がおもちゃを見るや否や買ってちょうだいねだった。
그녀는 만나기가 무섭게 안아 달라고 했다.
彼女は会うやいなや、まず抱いてくれ言った。
워낙 다혈질이라 스스로를 통제하지 못한다.
ても血の気が多く自身を統制できない。
대체로 순하나 가끔씩 다혈질 성격이다.
概しておなしいが、たまに多血質な性格だ。
내 말이 그 말이야.
まさにそういうこなのよ。
내 말이!
ほんそれ。
중고차를 사려고 생각하고 있어.
中古車を買おう考えている。
어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까?
どこか中古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら?
경선에서 경쟁 후보를 흠집내는 취재를 해달라고 부탁했다.
党内予備選挙でライバル候補を中傷する取材をしてほしい頼んだ。
비몽사몽간에 전화를 받아서 무슨 말을 했는지 기억이 안 나요.
寝ぼけた状態で電話をったので、なにを言ったか覚えてないです。
비현실적이라고 생각했던 것이 현실이 될 수도 있습니다.
非現実的だ思われていたこが、現実になるこもあります。
꿈을 꿀 수 있다면, 그것이 현실이 될 수 있다.
夢見るこができれば、それは実現できる。
현실과 이상의 갭에 항상 시달리고 있습니다.
現実理想のギャップにいつも苦しめられています。
꿈에서 본 것이 현실에서 일어났다.
夢で見たこが現実で起こった。
여러분들도 아시다시피 지금 우리회사가 말이 아닙니다.
みなさんもご存じのおりいま我が社が苦しいです。
요즘 건강이 말이 아니다.
この頃、体の具合がても悪い。
그녀의 사는 꼴이 말이 아니었다.
彼女の暮らしぶりはてもみじめだ。
일을 하기 시작한 후부터 건강이 말이 아니다.
仕事を始めてから体の具合がても悪い。
사과는 비타민 C가 풍부한 것은 물론, 피부 건강에도 좋다고 합니다.
りんごは、ビタミンCが豊富であるこはもちろん、肌の健康にもいいそうです。
시금치를 너무 오래 삶으면 비타민이 파괴돼 버려요.
ホウレンソウをあまりゆですぎるビタミンが失われてしまいます。
비다민 D 결핍증이란 어떤 병입니까?
ビタミンD欠乏症はどのような病気ですか。
아들은 경기에 진 것이 자기 탓이라며 기죽어 있다.
息子は試合で負けたのは自分のせいだいって、落ち込んでいる。
늘 기죽어 고개를 떨구고 다닌다.
ずっ気落ちして下を向いている。
누구에게든 기죽지 않고 할 말 다한다.
誰に対しても気後れせず、言うべきこは全部言う。
어느 누구 앞에서도 기죽어 본 적 없다.
どこの誰の前でも、気後れしたこがない。
이번에 자칫 잘못하면 집에서 쫓겨날 수도 있어.
今回、まかり間違えば、家から追い出されるこもあるよ。
자칫 잘못하면 목숨을 잃을 수도 있다.
まかり間違えば一命を落しかねない。
아무리 배가 고파도 정도껏 먹어야지.
どんなにお腹がすいても、ほどほどに食べない
그건 그렇지만, 조심해서 나쁠 건 없어.
それはそうだけど、気を付けて悪いこはないよ。
그건 그렇지만, 나는 훌륭한 선생님이라고 생각해.
それはそうだけど、私はすばらしい先生だ思うよ。
무슨 사고가 났는지 경찰차가 몇 대나 서 있다.
何か事故でも起きたのか、パトカーが何台も止まっている。
경찰차가 지나가면 왠지 긴장하게 된다니까.
パトカーが通り過ぎるの何故か緊張するな。
이러다가 인공지능한테 지배당하는 거 아닌가 모르겠어요.
このままでは、人工知能に支配されるんじゃないか思います。
[<] 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050  [>] (1049/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.