【と】の例文_1232
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이메일나 전화로 연락하기로 해요.
メールか電話で連絡するこにしましょう。
먼길을 일부러 오셔서 정말로 감사드립니다.
遠路わざわざお運びいただき、誠にありがうございました。
먼길을 오셔서 감사합니다.
遠路お越しいただきまして、ありがうございます。
먼길 오시느라 고생 많으셨습니다.
遠いころわざわざお越し下さいましてありがうございます。
사실은 그야말로 예언대로였다.
事実は正に予言のおりだった
자연환경을 지키는 일은 그야말로 시급한 과제입니다.
自然環境を守るこは、まさしく焦眉の急であります。
올림픽 개막까지 앞으로 반년 남았다.
オリンピック開幕まであ半年残ってる。
드라마는 큰 인기를 끌지 못한 채 막을 내렸다.
ドラマは大きな人気を得るこもできないまま、幕を下ろした。
헤이세이 시대가 이번 달 30일로 막을 내리게 됩니다.
平成の時代が、今月30日に幕を閉じるこになります。
평소 조용한 그는 무대에 오르면 카리스마 넘치는 모습으로 변한다.
ふだん静かな彼は舞台に上がるカリスマ感あふれる姿に変わる。
무대에 올라 춤추고 노래하고 연기하는 게 너무 좋고 행복해요.
舞台で上がって、踊り歌い、演技するのがても好きで幸せです。
부산은 영화 무대로서 많은 작품에 등장한다.
釜山は、映画の舞台して数々の作品に登場する。
금메달을 따냈고, 그제야 마음고생을 털어냈다.
金メダルを取って、やっこれまでの苦労を水に流した。
겨울올림픽 쇼트트랙 여자 1000m 결승에서 동메달이 확정된 뒤 눈물을 흘리고 있다.
冬季五輪ショートトラック女子1000メートル決勝で、銅メダルが確定した後、涙を流している。
이번 위기 사태에 한국도 자국 외교·안보에 영향이 크다며 촉각을 곤두세우고 있다.
今回の危機事態に、韓国も自国の外交安保に影響が大きいして、神経を尖らせている。
우크라이나 위기 사태는 한국과 지리적으로는 떨어져 있다.
ウクライナ危機事態は、韓国地理的に遠く離れている。
한국과 중국은 지리적으로 가장 가까운 나라이다.
韓国中国は地理的最も近い国である。
심각한 저출산과 노인 빈곤률, 자살률, 산재 사망률은 부끄러운 대한민국의 자화상이다.
深刻な少子化高齢者貧困率、自殺率、労災死亡率は恥ずかしい大韓民国の自画像だ。
현실의 자신과 이상의 자화상을 비교하다.
現実の自分を理想の自画像比較する。
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다.
中国韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発展の方法を模索している。
독일과 수교 조약을 맺다.
ドイツ修好条約を結ぶ。
갈등을 선악의 대결로 파악하면 외교적 타협의 여지는 사라지게 된다.
対立を善悪の対決してらえる、外交的妥協の余地はなくなってしまう。
타협이 모두 나쁜 것이라는 말할 수 없습니다.
妥協がすべて悪いは言いません。
기자회견에서 뜻밖의 질문이 쏟아지자 달변인 대변인도 즉답을 하지 못한 채 멈칫거렸다.
記者会見で想定外の質問が相次ぐ、口達者の報道官も即答できず思わず口ごもった。
회사의 합병 때문에 최근 매우 바쁘다.
会社の合併のため、最近ても忙しい。
은밀하게 미행하는 것을 스토킹 행위로 엄벌에 처하고 있다.
密かに尾行するこをストーカー行為して、厳罰に処している。
전문가들은 이러한 판결이 현행법의 한계라고 지적한다.
専門家らは、このような判決が現行法の限界によるものだ指摘する。
한 여성의 집까지 쫓아가 문을 두드리고 집에 들어가려 했다.
ある女性の家まで追いかけてドアを叩き、家に入ろうした。
박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던 여성을 보고 약 100m를 쫓아갔다.
朴氏はある路地で帰宅途中の女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。
제주도에는 밭을 갈 때 발견한 돌로 담을 만든 모습을 자주 볼 수 있습니다.
済州島には、畑を耕すきに見つけた石で塀を作ってある姿もよく見かけます。
도둑은 담을 훌쩍 넘어 달아나버렸다.
泥棒は、塀をひょい越え走り去ってしまった。
이 보고서는 여러 기관에서 확보한 통계 자료를 바탕으로 작성했다.
このレポートは、様々な機関で確保した統計資料を基に作成された。
결혼 감소율이 15%를 넘어선 것은 통계를 작성한 이래 처음이다.
結婚減少率が15%を超えたのは、統計を取り始めて以来初めてのこだ。
그 독재자는 수십년 영욕의 역사에서 교훈을 얻지 못했다.
あの独裁者は、数十年の栄辱の歴史から教訓を得るこができなかった。
방탄소년단은 미국 팝 주류 시장의 중심에 우뚝 올라섰다.
BTSは米国のポップスのメインストリーム市場の中心に立った。
세계 음악 시장에서 변방에 머물던 케이팝이 주류 문화로 비약하고 있다.
世界音楽市場で辺境にどまっていたK-POPが、主流文化へ飛躍している。
기득권 세력은 군사 쿠데타로 집권한 권력자들과 이들에게 영합해 세를 불렸다.
既得権勢力は軍事クーデターで政権を握った権力者、彼らに迎合して勢力を拡大した。
인종과 민족에 대한 편견과 혐오에 맞서 싸우는 것이야말로 다문화 사회로 진입하는 길이다.
人種民族に対する偏見憎悪に立ち向かうここそ、多文化社会に足を踏み入れる道だ。
이주노동자에 대한 차별과 반감을 키우는 무책임한 선동을 멈추길 바란다.
移住労働者への差別反感を増大させる無責任な扇動をやめてもらいたい。
부정적 결과에 대한 나름대로의 대응책과 복안이 있어야 한다.
否定的な結果に対するそれなりの対応策腹案がなければならない。
자유주의적 가치를 외교정책의 가장 중요한 요소로 삼으려고 한다.
自由主義的価値を外交政策の最も重要な要素にしようする。
인터넷이 사이버 공격을 받아 한때 다운되었다.
インターネットがサイバー攻撃を受け、一時ダウンした。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発展真の平等自由を経験しました。
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다.
米国ソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰り広げた。
달아난 시민들은 난민으로 전락하면서 이중고에 시달리고 있다.
逃げた市民は難民なり、二重苦にさいなまれている。
소셜 네트워크 서비스(SNS) 트위터가 상장 이후 처음으로 흑자를 기록했다.
ソーシャルネットワークサービスのツイッターが、上場以来初めて黒字を記録した。
군경이 시위대를 향해 발포했다.
警察がデモ隊に向けて発砲した。
시민들이 경찰들에게 물대포와 곤봉에 맞아 쓰러졌다.
市民たちが、警察から放水こん棒を浴びて倒れた。
무장한 군인들과 장갑차들이 거리를 채우기 시작했습니다.
武装した兵士装甲車が通りを埋めはじめました。
더욱 풍성한 열매를 맺는 한 해가 되시길 기원합니다.
さらに豊かな実を結ぶ一年になられるこを祈願します。
[<] 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240  [>] (1232/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.