【と】の例文_381
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めるこが大切です。
부원이 늘어나서 활동이 더욱 활발해졌어요.
部員が増えたこで、活動がさらに活発になりました。
올해 새로운 부원은 매우 활기차고 적극적입니다.
今年の新しい部員は、ても元気で積極的です。
사회의 부정에 대한 그의 의견이 왜곡된 것처럼 느껴진다.
社会の不正に対する彼の意見がゆがんでいる感じる。
성범죄와 여성 인권에 대한 왜곡된 인식을 드러냈다.
性犯罪女性の人権に対する歪んだ認識を示した。
불안의 원인이 되는 사고란, 비이성적이며 비뚤어진 것인 경우가 많다.
不安の原因になる思考は非理性的で歪んだものであるこが多い。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方がある、困難な時期でも心が軽くなります。
낙천주의는 스트레스가 적은 삶을 사는 데 도움이 된다.
楽天主義は、ストレスの少ない生活を送るのに役立つ。
낙천주의적인 사고방식은 인생을 더 즐겁게 만들지도 모른다.
楽天主義的な考え方は、人生をもっ楽しくするかもしれない。
배고프다고 닥치는 대로 허겁지겁 먹으면 몸을 버립니다.
お腹がすいた、手あたり次第あたふた食べれば、体を壊します。
집에서 허겁지겁 나가다.
家からあたふた出ていく。
허겁지겁 우왕좌왕하는 나날입니다.
あたふた右往左往する毎日です。
그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다.
彼女はあたふた服をスーツケースに詰め込んだ。
몸이 아파서인지 서 있으면 어지러워집니다.
体調が悪いせいか、立っているふらふらします。
스트레스나 불안감으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다.
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらするこがある。
몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다.
体調が悪くて、彼は立ち上がるくらくらする。
산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다.
山道のカーブで車が揺れる、くらくらしてしまう。
불안감이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増す、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。
코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같았다.
コースターに乗る、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。
회전목마가 계속 돌면 어지러워진다.
メリーゴーランドが回り続ける、くらくらしてしまう。
놀이기구를 타면 어지럽고 구역질이 날 수 있다.
乗り物に乗る、くらくらして吐き気がするこがある。
높은 곳에서 아래를 보니 어지럽네요.
高いころから下を見たら、くらくらしますね。
성공할지 실패할지는 반반이라고 생각합니다.
成功するか失敗するかは五分五分だ考えています。
이 프로젝트의 성공은 반반이라고 생각합니다.
このプロジェクトの成功は五分五分だ思います。
이번 경기는 반반이라고 생각합니다.
今回の試合は五分五分だ思います。
대화 중 찬성과 반대 의견이 반반이어서 결론이 나기 어려웠다.
会話の中で賛成反対の意見が半々で、結論が出にくかった。
승부는 반반으로 봤다.
勝負は五分五分みた。
긴 레포트는 읽기 힘듭니다.
長たらしいレポートは読むのが大変です。
리포트를 언제까지 제출해야 해요?
レポートはいつまで提出しなければなりませんか?
그의 길다란 연설은 시간이 낭비된 느낌이었습니다.
彼の長たらしいスピーチには時間を浪費した感じました。
긴 보고서를 읽었습니다.
長いレポートを読みました。
긴 한 주의 끝에는 편히 쉴 수 있다.
長い一週間の終わりにはゆっくり休むこができる。
긴 비 뒤에 무지개가 나타나는 경우가 있다.
長い雨の後には虹が現れるこがある。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
劇場街には、なん十日もある長い秋夕連休を迎えている。
새 신발의 힐이 뾰죽해서 걷기 불편합니다.
新しい靴のかかが尖っているので、歩きづらいです。
그녀의 시선이 뾰족해서 좀 무서웠다.
彼女の視線が尖っていて、ちょっ怖かった。
당장 뾰족한 방법은 없다.
当面はこれいった方法もない。
이 프로젝트는 두 달 동안 계속됩니다.
このプロジェクトは二か月間続きます。
이 프로젝트에 대해 의견은 상이합니다.
このプロジェクトに関しては意見が相違します。
우리의 생각은 상이할 수 있습니다.
私たちの考えは相違するこがあります。
이 이벤트는 방송국에 의해 중계됩니다.
このイベントはテレビ局によって中継されます。
콘서트는 영화관에서도 중계됩니다.
コンサートは映画館でも中継されます。
이 프로그램은 YouTube로 중계될 예정입니다.
この番組はYouTubeで中継されるこになっています。
그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다.
そのコンサートは海外でも中継されます。
식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다.
式典の様子はインターネットを通じて中継されます。
이벤트는 SNS로 중계되므로 팔로우 해주세요.
イベントはSNSで中継されるので、フォローしてください。
이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다.
この試合は全国ネットで中継されます。
이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다.
このイベントはラジオでも中継されます。
대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다.
大会の様子はインターネットで中継される予定です。
미술사를 배우면 예술과 그 배경에 대해 많은 것을 알 수 있습니다.
美術史を学ぶ、アートその背景について多くのこがわかります。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (381/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.