【と】の例文_381
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
숫처녀인 채로 결혼하는 것을 원하는 사람도 있습니다.
処女のままで結婚するこを望んでいる人もいます。
그녀는 숫처녀인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
彼女は処女であるこを誇りに思っています。
연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다.
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤なります。
연애결혼 커플은 결혼 전부터 서로 잘 소통하는 경우가 많아요.
恋愛結婚のカップルは、結婚前からお互いにしっかりコミュニケーションを取るこが多いです。
연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認するこが大切です。
연애결혼의 경우 서로에 대한 이해가 깊어진 후 결혼하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚の場合、お互いの理解が深まってから結婚するこが大切です。
연애결혼은 서로의 감정이 가장 중요하다고 생각합니다.
恋愛結婚はお互いの気持ちが最も大切だ思います。
남편과는 연애결혼이었지만 지금 사이가 좋지는 않아요.
は恋愛結婚だったが今は仲が良いわけではないです。
이단아로서의 길을 선택한 그의 성과는 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
異端児しての道を選んだ彼の成果は、多くの人々に影響を与えました。
이단아의 시각이 현재를 바꾸는 계기가 될 때가 있습니다.
異端児の視点が、現状を変えるきっかけなるこがあります。
그는 이단아였기 때문에 사회에 새로운 바람을 불어넣을 수 있었습니다.
彼は異端児だからこそ、社会に新しい風を吹き込むこができたのです。
이단아로 살아가는 것은 때때로 큰 리스크를 동반합니다.
異端児して生きるこは、時には大きなリスクを伴います。
이단아로 비판을 받기도 하지만, 그에 굴복하지 않습니다.
異端児して批判を受けるこもありますが、それに屈するこはありません。
그는 이단아로서의 길을 선택하고, 기존 개념을 타파했습니다.
彼は異端児しての道を選び、既成概念を打破しました。
이단아의 생각이 나중에 혁신적인 성과를 낳을 때가 있습니다.
異端児の考えが、後に革新的な成果を生むこがあります。
이단아로 살아가는 것은 때때로 외로워요.
異端児して生きるこは時に孤独です。
그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려져 있습니다.
彼は常に新しいアイデアを出す異端児して知られています。
그 회사는 업계의 이단아라고 불리운다.
あの会社は、業界の異端児呼ばれる。
그는 마치 꼭두각시처럼 다른 사람의 말에 따라갑니다.
彼はまるで操り人形のように、他人の言うこに従っています。
그를 꼭두각시로 이용하려 한다.
彼を傀儡して利用しようする。
허수아비는 동물이나 새들을 쫓기 위한 방법 중 하나입니다.
かかしは、動物や鳥を追い払うための工夫のひつです。
봄이 오면 논 곳곳에 허수아비가 세워집니다.
春になる、田んぼのあちこちにかかしが立てられます。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
彼女は知韓派で、韓国語を勉強している聞きました。
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
知韓派して、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다.
彼は知韓派して、韓国の音楽や映画をよく楽しんでいます。
미소년이 거리를 걸으면 모두가 뒤돌아봅니다.
美少年が街を歩いている、皆が振り返ります。
미소년들이 모이는 이벤트는 항상 성황을 이룹니다.
美少年たちが集まるイベントは、いつも盛況です。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다.
美少年のような外見をしているが、内面はても優しいです。
아무리 미소년이라도 노래를 못하면 아이돌로서 성공 못해.
いくら美少年でも歌が下手ではアイドルして成功しないよ。
그는 현실적인 문제를 무시하고 꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입하고 있어요.
彼は現実的な問題を無視して、夢想家しての世界に没頭しています。
몽상가로서 그는 자신의 꿈을 계속해서 추구하고 있어요.
夢想家して、彼は自分の夢を追い続けています。
몽상가 성격이 그를 매우 매력적으로 만듭니다.
夢想家の性格が彼をても魅力的にしています。
마마보이인 남성은 어머니의 간섭을 받는 경우가 많습니다.
マザコンの男性は、母親からの干渉を受けているこが多いです。
마마보이가 반드시 나쁜 일은 아니지만, 균형이 중요합니다.
マザコンであるこは、必ずしも悪いこではありませんが、バランスが大切です。
어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다.
母親に頼りすぎるのは、マザコンだ周囲に言われるこがあります。
마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다.
マザコンの男性は、結婚しても母親一緒に住みたがるこがあります。
마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다.
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先するこがあります。
구두쇠 같은 성격을 고치는 것은 쉬운 일이 아닙니다.
けちん坊な性格を直すのは、簡単なこではありません。
그는 정말 구두쇠여서 누구에게 대접하는 일은 거의 없습니다.
彼は本当にけちん坊で、誰かにおごるこはまずありません。
그는 의외로 구두쇠다.
彼は意外けちだ。
사회인으로서 더 많은 자기 성장을 목표로 노력하고 있어요.
社会人して、もっ自己成長を目指して努力しています。
그는 사회인으로서 훌륭한 리더십을 발휘하고 있어요.
彼は社会人して、優れたリーダーシップを発揮しています。
사회인이 되어서 더 많은 시간 관리를 해야 한다고 느끼고 있어요.
社会人になってから、もっ時間管理が必要だ感じています。
사회인으로서 책임감을 가지고 일에 임하고 있어요.
社会人して、責任感を持って仕事に取り組んでいます。
올해부터 사회인으로서 일하기 시작했습니다.
私は今年から社会人して働き始めました。
거지라고 불리는 사람들도 사회적 지원이 필요합니다.
乞食呼ばれる人々も、社会的な支援が必要です。
한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다.
韓国の街にはホームレスは存在しているが、ほんど物乞いはいない。
지식인으로서 그는 깊은 통찰력을 가지고 있어 복잡한 문제에도 대응할 수 있는 능력이 있습니다.
知識人して、彼は深い洞察力を持ち、複雑な問題にも対応できる能力があります。
지식인의 역할은 정보를 올바르게 전달하는 데도 있습니다.
知識人しての役割は、情報を正しく伝えるこにもあります。
지식인은 새로운 아이디어를 창출하는 데 기여하고 있습니다.
知識人は、新しいアイデアを生み出すこに貢献しています。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (381/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.