【と】の例文_420
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
꿀보직도 회사 상황에 따라 달라질 수 있어요.
楽なポジションも会社の状況によって変わるこがあります。
꿀보직에서 일하면 스트레스가 적어요.
楽なポジションで働くストレスが少ないです。
꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다.
良いポストを得た後、彼の生活の質が向上した。
꿀보직에 있다고 자만하지 마세요.
楽な職務にいるからいって慢心しないでください。
그 회사의 마케팅 부서는 꿀보직으로 유명하다.
その会社のマーケティング部署は良いポジションして有名だ。
꿀보직에 있다 보니 실력이 늘지 않는 것 같다.
良いポストにいるせいか、実力が伸びていないようだ。
꿀보직이라고 해서 책임감이 적은 것은 아니다.
良いポジションだからいって責任が少ないわけではない。
꿀보직에 안주하지 말고 계속 발전해야 한다.
良いポストに安住せず、継続的に発展しなければならない。
그녀는 꿀보직 덕분에 스트레스가 줄었다.
彼女は良いポジションのおかげでストレスが減った。
이 부서는 회사에서 꿀보직으로 알려져 있다.
この部署は会社で良いポストして知られている。
그는 꿀보직을 얻어서 매우 기뻐했다.
彼は楽な職務を得てても喜んだ。
낚시글이 아니라고 해도 의심이 들어요.
釣り投稿ではない言われても疑ってしまいます。
낚시글인지 몰랐다가 낚였어요.
釣り投稿だ知らずに釣られました。
낚시글은 가끔 웃음을 주기도 해요.
釣り文句はたまに笑いを与えるこもあります。
낚시글인지 확인하려고 댓글을 봤어요.
釣り文句か確認するためにコメントを見ました。
낚시글을 재미로 보는 사람도 있어요.
釣り文句を楽しみして見る人もいます。
제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요.
タイトルだけで釣り文句だわかりました。
낚시글이 너무 심하면 신고해야 해요.
釣り投稿がひどすぎる通報しないいけません。
낚시글에 댓글을 달면 더 낚이는 느낌이에요.
釣り文句にコメントをする、さらに釣られる感じです。
낚시글을 보고 실망한 적이 많아요.
釣り投稿を見てがっかりしたこが多いです。
낚시글인 줄 알았는데 진짜 이야기였어요.
釣り文句か思ったら本当の話でした。
낚시글 제목에 속아 클릭했어요.
釣り文句のタイトルに騙されてクリックしました。
지름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요.
衝動買いの神が降臨した日はいつも後悔が付きまいます。
친구들이랑 쇼핑할 때마다 지름신이 찾아와요.
友達ショッピングするたびに衝動買いの神が訪れます。
지름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요.
衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようする。
찌질남은 자신이 잘못했을 때 인정하지 않아요.
情けない男は自分が間違っている認めようしない。
찌질남은 누군가에게 잘 보이려는 마음이 강해요.
ダサい男は誰かに良く見られようする気持ちが強い。
찌질남은 자기 감정을 숨기지 못하고 바로 표현해요.
情けない男は自分の感情を隠すこができず、すぐに表現する。
찌질남은 항상 다른 사람을 깎아내려요.
ダサい男はいつも他人を貶めようする。
그런 찌질남과 함께 있으면 정말 답답해.
あんな情けない男一緒にいる本当にイライラする。
찌질남은 자기를 뽐내려고 항상 대화에서 주도하려 해.
ダサい男は自分をアピールしようして、いつも会話をリードしようする。
찌질남은 여자 앞에서만 잘 보이려고 하지.
ダサい男は女性の前でだけかっこよく見せようする。
그는 정말 찌질남이라서 항상 자기만 생각해.
彼は本当に情けない男で、いつも自分のこだけ考えている。
불금에 친구들과 모여서 재밌게 놀았어.
金曜日に友達集まって楽しく遊んだ。
불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지.
金曜日にはストレスを解消するためにカラオケに行かない
불금에 친구들과 함께 춤추러 갈 거야.
金曜日には友達一緒に踊りに行くよ。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜日に出かけるいつも楽しいこが起こる。
불금에는 친구들한테 전화해서 놀자고 해야지.
金曜日には友達に電話して遊ぼうって言わない
불금에는 스트레스를 다 풀어야지.
金曜日にはストレスを全部解消しない
오늘은 불금이니까 늦게까지 놀아야지.
今日は金曜日だから遅くまで遊ばない
불금에는 친구들과 술 한잔 해야지.
金曜日には友達一杯しない
이런 일이 벌어지다니, 진짜 이뭐병이지.
こんなこが起こるなんて、本当に馬鹿げているよ。
이번 결정은 완전히 이뭐병이라고 느꼈다.
今回の決定は完全に馬鹿げている感じた。
그 사건은 정말로 이뭐병이었다고 생각한다.
その事件は本当に馬鹿げていた思う。
그의 말을 듣고 나서 이뭐병이라고 생각했다.
彼の話を聞いてから、馬鹿げている思った。
이 정책은 이뭐병이라고 할 수밖에 없다.
この政策は馬鹿げている言わざるを得ない。
그의 행동을 보고 이뭐병이라고 생각했어.
彼の行動を見て、馬鹿げている思った。
이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요.
今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。
꿀팁을 얻기 위해 인터넷을 검색했어요.
お得な情報を得るためにインターネットで検索しました。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (420/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.