【と】の例文_423
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
어제 내 메시지 일부러 쌩깠지?
昨日、僕のメッセージをわざ無視したでしょ!
왜 나를 쌩까는데.
どうして僕のこをしかするの。
내 말 생까지 마
俺の話、シカトするな
이 선물은 모두가 엔빵하기로 했어.
このプレゼントは全員でエンパンするこに決めたよ。
회식 비용은 엔빵하려고 합니다.
飲み会の費用はエンパンにしよう思います。
영화 티켓 값을 다 같이 엔빵했어.
映画のチケット代を全員でエンパンしたよ。
이거 6명이서 엔빵하면 1인당 2만 원이야.
これ、6人で割る一人あたり2万ウォンだよ。
지금 친구들과 바다에 가고 있어. 욜로니까 마음껏 즐기고 있어.
今、友達海に行っているんだ。人生一度きりだし、思い切り楽しんでいるよ。
지금은 하고 싶은 걸 하며 즐기는 게 중요해. 욜로니까.
今は好きなこをして楽しむのが大事だよ。人生一度きりだし。
오늘은 아무 생각 없이 밖에 나가 놀기로 했어. 욜로니까 가끔은 쉬어야지.
今日何も考えずに外に出て遊ぶこにした。人生一度きりだし、たまにはリラックスしなきゃね。
저 배우, 정말 완벽한 잘생쁘다.
あの俳優、まさに完璧なイケメンだ思う。
그는 왜 그렇게 잘생쁘지? 그냥 보면 반할 것 같아.
彼はどうしてあんなにイケメンなんだろう?見ているだけでうっりする。
그는 왜 그렇게 잘생쁘지? 그냥 보면 반할 것 같아.
彼はどうしてあんなにイケメンなんだろう?見ているだけでうっりする。
이 배우는 잘생쁘다고 평판이 나있어요.
この俳優はかっこいいし、かわいい評判です。
그녀의 쿡방 채널은 요리뿐만 아니라 토크도 재미있어서 인기가 많다.
彼女の料理番組チャンネルは、料理だけでなくトークも楽しくて人気がある。
처음으로 쿡방을 시작해 봤는데 의외로 재미있다.
初めて料理番組を始めてみたけど、意外楽しい。
쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다.
料理番組を見て、今日はこのレシピを試してみよう思う。
이 레스토랑의 음식은 먹방에서 소개될 가치가 있다.
このレストランの食事は、モクバンで紹介される価値がある。
먹는 걸 좋아하면 먹방을 보면 좋다!
食べるのが好きなら、グルメ番組を見るいいよ!
오늘 점심은 친구와 함께 먹방을 하며 즐겼다.
今日のランチは、友達一緒にグルメ番組をして楽しんだ。
먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다.
モクバンが娯楽教養番組の大勢して定着した。
그녀가 걸을 때는 모두가 쳐다볼 정도로 쌔끈녀다.
彼女が歩く、みんなが振り向くくらい魅力的だ。
그 여배우는 영화에서 봤을 때 정말 쌔끈녀였다.
その女優は映画で見たき、まさにセクシーな女性だ思った。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした男性は、その後の人生で後悔するこが多い。
그가 상간남이라는 사실을 알았을 때 나는 충격을 받았다.
彼が不倫男だ知ったき、私はショックを受けた。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
あの人は他人の妻関係を持っている、まさに不倫男だ。
그는 결혼했는데 다른 여자와 불륜을 한다니, 정말 '상간남'이다.
彼は結婚しているのに、他の女性不倫しているなんて、まさに「不倫男」だ。
이 프로젝트, 끝까지 해보자! 가즈아!
このプロジェクト、最後までやり抜こう!頑張れ!
이제 조금만 더! 가즈아!
少しだ!行こう!
축구 경기, 꼭 이기자! 가즈아!
サッカーの試合、絶対に勝う!行こう!
'혼행'을 하면서 자기 성장을 느끼는 사람도 많다.
「一人旅行」をするこで、自己成長にも繋がる感じる人も多い。
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一人旅行族」して、自分だけの時間を楽しむこができる。
'혼행'을 함으로써 자신을 되돌아볼 수 있다.
「一人旅行」をするこで、自分自身を見つめ直すこができる。
맥도날드가 가까이 있으면 배달이 편리해서 생활이 더 즐겁다.
マクドナルドが近くにある、デリバリーが便利で生活が楽になる。
근처에 맥도날드가 있으면 배달로 식사를 즐길 수 있다.
近くにマクドナルドがあれば、デリバリーで食事を楽しむこができる。
친구들과 모일 때, 맥도날드 배달이 가능한 곳으로 정하면 된다.
友達集まるき、マクドナルドがデリバリーできる場所で決まりだね。
맥도날드나 케이에프씨와 같은 패스트푸드는 어느 정도 자주 먹나요?
マクドナルドやケンタッキー・フライド・チキンのようなファスト・フードをどのくらいの頻度で食べますか?
맥도날드의 치킨너겟이 먹고싶다.
マクドナルドのチキンナゲットが食べたい。
맥세권 지역에 살면 밤늦게도 식사 걱정을 할 필요가 없다.
マクドナルドのデリバリーができるエリアに住んでいる、夜遅くても食事に困らない。
이 지역은 맥도날드 배달이 가능한 '맥세권'이다.
この地域はマクドナルドのデリバリーができる「マクドナルドセントラル」だ。
직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다.
直観を信じるこで新しい発見ができた。
직관에 너무 의존하면 잘못된 판단을 할 수 있다.
直観に頼りすぎる誤った判断をするこがある。
우리는 직관적으로 그 선택이 최선이라고 느꼈다.
私たちは直観でその選択肢が最善だ感じた。
직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다.
直観に従って行動するこが時には重要だ。
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
直観を信じるこが成功の鍵なるこがある。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
彼の直観で問題を解決するこができた。
미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다.
Me Too運動は女性の問題だけでなく、社会全体の問題して認識されている。
미투 운동 덕분에 많은 피해자들이 목소리를 낼 수 있었다.
Me Too運動のおかげで、多くの被害者が声を上げるこができた。
너랑 나랑 같은 생각이지? 느낌 아니까!
僕、同じ考えでしょ?わかってるから!
이 노래 너도 좋아할 거야. 느낌 아니까!
この歌、君も好きだ思うよ。わかってるから!
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (423/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.