【と】の例文_451
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
식도암 검사를 받게 되었어요.
食道癌の検査を受けるこになりました。
국립암연구센터는 식도암 환자를 대상으로 임상 실험을 실행한다고 발표했다.
国立がん研究センタは食道がんの患者を対象に臨床試験を行う発表した。
뇌진탕을 방지하기 위해 헬멧을 착용하고 있습니다.
脳震盪を防ぐため、ヘルメットを着用しています。
의사로부터 뇌진탕 진단을 받았어요.
医師から脳震盪診断されました。
뇌진탕 증상으로 메스꺼움이 나타날 수 있어요.
脳震盪の症状して吐き気が現れるこがあります。
뇌진탕은 경시하지 말고 제대로 치료하는 것이 중요합니다.
脳震盪は軽視せず、しっかり治療するこが大切です。
뇌진탕 후 현기증이 날 수 있습니다.
脳震盪の後、めまいがするこがあります。
뇌진탕은 스포츠 리스크 중의 하나입니다.
脳震盪は、スポーツにおけるリスクのひつです。
뇌진탕이란, 두부에 충격을 받은 직후에 발생하는 증상입니다.
脳震盪は、頭部に衝撃を受けた直後に発症する症状です。
뇌사와 장기 기증에 대해 배웠습니다.
脳死臓器提供について学びました。
뇌사 가능성이 있다는 말을 듣고 동요했어요.
脳死の可能性がある聞いて動揺しました。
뇌사 진단을 받고 가족끼리 이야기를 나누었습니다.
脳死診断され、家族で話し合いました。
뇌사로 판정되었다.
脳死判定された。
의사가 감기라고 진단했어요.
医師からのど風邪診断されました。
성장통으로 아파하는 모습을 보니 걱정이에요.
成長痛で痛がる姿を見る心配です。
성장통은 성장기에 일어나는 통증이라는 의미로 붙여졌다고 합니다.
成長痛は成長期におこる痛みいう意味でつけられたようです。
아이가 무릎이나 다리의 통증을 호소을 호소하는 것을 이른바 성장통이라고 합니다.
子どもが膝や足の痛みを訴えるこををいわゆる成長痛いいます。
의사의 지시로 잠시 통원하게 되었습니다.
医師の指示でしばらく通院するこになりました。
치질 때문에 장시간 앉는 것을 피하고 있습니다.
痔のため、長時間座るこを避けています。
치질 치료에는 시간이 걸린다고 들었어요.
痔の治療には時間がかかる聞きました。
치질 질환은 국민병이라고 불릴 만큼 많은 사람을 고통스럽게 하고 있습니다.
痔疾患は、国民病いわれるほど多くの人が悩まされています。
치질은 항문 주변의 정맥이 압박되어 혈액 흐름의 정체로 인해 발생하는 질환입니다.
痔は肛門部周辺の静脈が圧迫され血液の流れが滞るこによって発生する疾患です。
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며 환자의 반수 이상을 차지합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっも多く、患者の半分以上を占めます。
위염에 걸리지 않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요.
胃炎にならないよう、ストレス管理を心がけています。
친구도 위염으로 고민하고 있다고 들었습니다.
友人も胃炎に悩んでいる聞きました。
악보대가 없으면 조금 불편해요.
譜面台がない少し不便です。
보면대가 아주 편리해요.
譜面台がても便利です。
가래를 동반한 기침은 야간에 많이 볼 수 있습니다.
痰を伴う咳は、夜間に多く見られるこがあります。
가래 양이 많아지게 되면 호흡 곤란을 일으킬 수 있습니다.
痰の量が多くなる、呼吸困難を引き起こす可能性があります。
가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다.
痰に血液が混じるこがあり、これを血痰呼びます。
가래가 고이면, 기침으로 가래를 내뱉으려고 한다.
たんがたまる、咳でたんを押し出そうする。
기침과 가래가 멈추지 않는다.
痰が止まらない。
애창곡을 같이 부르면 유대감이 깊어집니다.
愛唱曲を一緒に歌う絆が深まります。
애창곡이 콘서트에서 나와서 감동했어요.
愛唱曲がコンサートで流れて感動しました。
애창곡을 친구와 부르는 것이 즐겁습니다.
愛唱曲を友人歌うのが楽しいです。
애창곡을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다.
愛唱曲を聴く懐かしい思い出が蘇ります。
애창곡을 외워두면 편리합니다.
愛唱曲を覚えておく便利です。
애창곡을 들으면 힐링이 돼요.
愛唱曲を聴く癒されます。
애창곡을 들으면 힘이 납니다.
愛唱曲を聴く元気がもらえます。
애창곡이 나오면 그리운 마음이 듭니다.
愛唱曲が流れる懐かしい気持ちになります。
애창곡을 들으면 힘이 납니다.
愛唱曲を聴く元気が出ます。
입 점막에 염증이 일어나는 것을 구내염이라 한다.
口の粘膜に炎症が起きるこを口内炎言う。
혓바닥을 내고 혀를 보이면 아이가 좋아해요.
ベロを出してベロを見せる子どもが喜びます。
노린재가 창문에 앉아 있기 때문에 살짝 밖으로 내보냈어요.
カメムシが窓にまっているので、そっ外に出しました。
감기가 주변으로 옮는 것을 막기 위해 마스크를 착용하고 있어요.
風邪が周りに移るこを防ぐため、マスクを着用しています。
사슴벌레를 보면 아이들이 좋아해요.
クワガタムシを見かける、子供たちが喜びます。
사슴벌레는 나무 줄기에 머무는 경우가 많어요.
クワガタムシは、木の幹にまるこが多いです。
여름이 되면 사슴벌레를 자주 볼 수 있어요.
夏になる、クワガタムシがよく見られます。
사슴벌레를 잡아본 적 있어요?
クワガタムシを捕まえたこがありますか?
질병이 전염되지 않도록 가족과 접촉을 자제하고 있어요.
病気が伝染しないよう、家族接触を控えています。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (451/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.