【と】の例文_451
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
바닥에 떨어뜨린 것을 주우려고 하다가 허리를 삐고 말았습니다.
床に落したものを拾おうして、ぎっくり腰になってしまいました。
무거운 짐을 들어 올리려고 하다가 허리를 삐끗하고 말았습니다.
重い荷物を持ち上げようして、ぎっくり腰になってしまいました。
손목이 삐끗하다.
手首がぎくっなる。
짐을 들어 올리는 순간 허리가 삐끗했다.
荷物を持ち上げたたん腰がぎくっした。
허리가 삐끗하다.
腰がぎくっする。
일이 끝나고 드디어 시간이 비었어요.
仕事が終わって、やっ時間が空きました。
예정이 비어 있어서 친구와 만나기로 약속했어요.
予定が空いたので、友人会う約束をしました。
레스토랑은 비어 있을까요?
レストランは空いているでしょうか。
전철이 비어 있어서 앉을 수 있었어요.
電車が空いていて、座るこができました。
흐린 하늘이 계속되면 조금 기분이 가라앉습니다.
曇り空が続く、少し気分が落ち込みます。
하늘이 흐려서 바로 비가 오지 않을까 걱정입니다.
空が曇っているので、これから雨が降るのではないか心配です。
오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요.
今日は朝から雨で、どんよりした曇り空ですね。
빗방울이 차의 보닛을 치는 소리가 들립니다.
雨粒が車のボンネットを打つ音が聞こえます。
굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지고 있다.
大粒の雨のしずくがぽつりぽつり落ちている。
빗방울이 똑똑 떨어지고 있다.
雨のしずくがぽつりぽつり落ちてくる。
빈대는 다다미 틈새에도 숨어 있는 경우가 있습니다.
トコジラミは畳の隙間にも潜むこがあります。
다다미 위에서 자면 숙면을 취할 수 있습니다.
畳の上で寝る安眠できます。
전문가가 개헌하는 장점을 설명했습니다.
専門家が改憲するメリットを説明しました。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲するこに関心を寄せています。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲するこに関心を寄せています。
국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다.
国民の声をもに改憲するか決まります。
국민 대다수가 개헌하기를 원합니다.
国民の大多数が改憲するこを望んでいます。
트레이너의 지도하에 건강관리를 하고 있습니다.
トレーナーの指導の下、健康管理を行っています。
빈대 예방에는 청소가 중요합니다.
トコジラミの予防には清掃が重要です。
적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다.
適切な食事運動は生活習慣病の予防に役立ちます。
자외선 차단제를 사용하면 자외선과 피부암 예방이 가능합니다.
日焼け止めを使用するこで、日焼けや皮膚がんの予防が可能です。
손 씻기는 감기 예방에 효과적이라고 한다.
手洗いは風邪予防に効果的いわれる。
병을 치료하는 쪽보다는 미연에 방지하는 예방 의학에 종사하고 싶습니다.
病気を治す側よりも、未然に防ぐ予防医学に携わりたい思い
안내견과 함께 공원을 산책합니다.
盲導犬一緒に公園を散歩します。
안내견과 함께라면 길을 잃지 않습니다.
盲導犬一緒だ道に迷いません。
안내견은 파트너입니다.
盲導犬はパートナーです。
안내견은 매우 영리합니다.
盲導犬はても賢いです。
그는 안내견과 함께 통근하고 있습니다.
彼は盲導犬一緒に通勤しています。
이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다.
イラク派兵問題は解決の峠を越えるこができなかった。
국제적인 평화 유지를 위해 파병하는 것이 필요합니다.
国際的な平和維持のために派兵するこが求められています。
국가가 필요하다고 판단할 경우 파병할 수 있습니다.
国が必要判断した場合、派兵するこがあります。
폐가에는 옛 사람들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다.
廃家には、昔の人々の夢が詰まっている思います。
나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다.
歳をっても、それでも昔の姿が多くのこっている。
폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다.
廃家の状態を見て、何か保存したい思いました。
오래된 편지를 보존해 두는 것은 가족의 역사를 보존하는 방법입니다.
古い手紙を保存しておくこは、家族の歴史を保存する方法です。
개헌 논의는 정치의 일환으로 중요합니다.
改憲を巡る議論は、政治の一環して重要です。
개헌을 추진하기 위한 논의를 거듭하는 것이 중요합니다.
改憲を進めるための議論を重ねるこが重要です。
개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다.
改憲に賛成する意見反対する意見が存在します。
갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다.
干潟の砂は、ても細かくて滑らかです。
갯벌 주변에는 관광지가 많이 있습니다.
干潟の周辺には、観光スポットがたくさんあります。
갯벌 속에서 형형색색의 해초를 발견했어요.
干潟の中で、色りどりの海藻を見つけました。
갯벌의 풍경은 매우 아름답습니다.
干潟の風景は、ても美しいです。
갯벌에 가면 조수의 간만을 잘 알 수 있습니다.
干潟に行く、潮の干満がよくわかります。
갯벌은 조수가 빠졌을 때 나타나는 해감과 진흙 해안입니다.
干潟は、潮が引いたきに現れる砂泥や泥の海岸です。
갯벌에서 바지락을 캐다.
干潟であさりをる。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (451/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.