【と】の例文_462
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
갑작스러운 정전으로 에어컨을 켤 수 없었다.
急な停電でエアコンをつけるこができなかった。
동물원에서 신기한 것을 보니 너무 기뻐요.신기하지?
動物園で珍しいものを見る嬉しいですね。
신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다.
不思議な光景が撮影された動画が話題なっています。
그 여자는 이야기를 하면 할수록 더 알고 싶어지는 신기한 사람이었다.
その女は話をすればするほどもっ知りたくなる不思議な人だった。
어린 소년의 눈에는 무척 신기하게 보였다.
幼い少年の目には、ても不思議に見えた。
몹시 가슴 떨리고 신기한 경험이었다.
ても心が振るえる不思議な体験だった。
직접 와 보니까 참 신기하네요.
実際に来てみたらても不思議ですね。
그 영화는 희귀한 구성으로 화제가 되었다.
その映画は物珍しいプロットで話題になった。
그 희귀한 자원은 분쟁과 갈등의 원천이었다.
その希少資源は、紛争対立の源だった。
희한하다고 느낀 것을 친구에게 이야기했어요.
不思議だ感じたこを友人に話しました。
희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다.
不思議だ思うこが新たな発見につながります。
희한하다는 생각이 드는 순간이 있었어요.
不思議だな感じる瞬間がありました。
희한하다고 생각하는 사건이 계속되고 있습니다.
不思議だ思う出来事が続いています。
포스트 시즌은 팬들에게 특별한 이벤트입니다.
クライマックスシリーズはファンにって特別なイベントです。
포스트 시즌 티켓을 구입했습니다.
クライマックスシリーズのチケットを購入しました。
지사장님과 함께 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
支社長一緒に新たなプロジェクトを立ち上げました。
지사장님과 직접 의견을 교환할 수 있는 기회가 있었습니다.
支社長直接意見交換できる機会がありました。
지사장님과 향후 계획에 대해 상의했습니다.
支社長今後の計画について相談いたしました。
지사장님이 프로젝트를 감독하고 있습니다.
支社長がプロジェクトを監督されています。
지사장과 이야기할 기회가 있었습니다.
支社長お話しする機会がありました。
진수식이 무사히 끝나서 다행입니다.
進水式が無事終了し、ほっしております。
진수식 테이프 커팅이 인상적이었습니다.
進水式でのテープカットが印象的でした。
진수식 식전이 매우 화려했습니다.
進水式での式典がても華やかでした。
진수식 분위기가 너무 엄숙했어요.
進水式の雰囲気がても厳かでした。
진수식은 매우 감동적인 장면이었습니다.
進水式はても感動的な場面でした。
크루즈선에서 멋진 시간을 보냈어요.
クルーズ船で素敵なひきを過ごしました。
크루즈선 시설은 매우 잘 갖춰져 있습니다.
クルーズ船の施設はても充実しています。
크루즈선 식사는 매우 맛있습니다.
クルーズ船の食事はても美味しいです。
큰손과 함께 사업을 진행하고 있습니다.
大物共に事業を進めています。
그 행사에는 업계 거물들이 한자리에 모일 예정이다.
そのイベントには業界の大物たちが一堂に会する予定だ。
그 경제학자는 거물 교수로 국제적으로 알려져 있다.
その経済学者は大物教授して国際的に知られている。
그는 음악 프로듀서로서의 거물이다.
彼は音楽プロデューサーしての大物だ。
저 거물 아티스트의 전시회에 가고 싶다.
あの大物アーティストの展覧会に行きたい。
그 기업가는 IT 업계의 거물 투자가로 유명하다.
その起業家はIT業界の大物投資家して有名だ。
그는 정치계의 거물로 알려져 있다.
彼は政治界の大物して知られている。
월가에서 경력을 쌓고 싶다고 생각하고 있습니다.
ウォール街でのキャリアを築きたい思っています。
월가의 트렌드가 주목받고 있습니다.
ウォール街のトレンドが注目されています。
ウォール街の景気が回復傾向にあります。
ウォール街の分析レポートを確認しました。
월가의 최신 동향에 관한 보고서입니다.
ウォール街の最新動向に関するレポートです。
월가의 트렌드를 바탕으로 전략을 세웠습니다.
ウォール街のトレンドに基づき戦略を立てました。
월가에서 일하는 것이 꿈이었어요.
ウォール街で働くこが夢でした。
월가의 동향이 궁금합니다.
ウォール街の動向が気になるころです。
월가는 뉴욕주 뉴욕시 맨해튼의 남단부에 위치한 좁은 거리의 하나입니다.
ウォール街は、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの南端部に位置する細いストリートの一つです。
깨알이 표면에 뿌려져 있어, 풍미가 풍부합니다.
ゴマ粒を一振りする、香ばしさが増しますね。
깨알이 바삭한 식감을 더했습니다.
ゴマ粒がパリパリした食感を添えています。
깨알이 토핑되어 보기에도 좋습니다.
ゴマ粒がトッピングされて、見た目も楽しめます。
원래 의도와 달리 본의 아니게 되었습니다.
本来の意図異なり、不本意な結果なりました。
어떤 때는 본의 아니게 오해를 살 때도 있다
往々にして、不本意ながらも誤解を受けるこがある。
본의 아니게 쓸데없는 말을 했다.
本意ではない意味もないこまで言った。
본의 아니게 미안하게 됐네요.
不本意ながら悪いこをしてしまいましたね。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (462/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.