【と】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그의 손은 묵직한 무게를 느꼈다.
彼の手はずっしりした重さを感じた。
그 짐은 묵직했다.
その荷物はずっしり重かった。
굵직굵직한 뉴스만 모아서 알려드릴게요.
主要なニュースだけをまめてお伝えします。
그는 굵직굵직한 목소리로 발표를 시작했다.
彼はどっしりした声で発表を始めた。
굵직한 줄거리 덕분에 전개가 탄탄했다.
太くしっかりしたストーリーのおかげで展開が安定していた。
굵직한 글씨로 제목이 쓰여 있었다.
太字でタイトルが書かれていた。
굵직한 주제의 영화라서 생각할 거리가 많았다.
重いテーマの映画なので、考えさせられるこが多かった。
똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하게 판매되고 있어요.
同じ製品がインターネットでもっ安く販売されています。
브랜드 협업 제품이라 출시와 동시에 완판되었어요.
ブランドのコラボ商品なので発売同時に完売しました。
이 공연 티켓은 10분 만에 완판되었습니다.
この公演のチケットは10分で完売されました。
최신 태블릿이 출시되었습니다.
最新のタブレットが発売されました。
새로운 소프트웨어가 출시되었습니다.
新しいソフトウェアが発売されました。
최신 스마트 워치가 출시되었습니다.
最新のスマートウォッチが発売されました。
인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다.
人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。
새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다.
新しいスマートフォンが発売される、長蛇の列ができました。
이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다.
このブランドの服は、オンラインストアで限定的に発売されます。
내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다.
明日、新しいスマートフォンが発売されます。
인터넷을 통해 직접 유통하는 업체도 많아요.
インターネットを通じて直接流通する業者も多いです。
농산물을 신선하게 유통하는 것이 중요합니다.
農産物を新鮮に流通させるこが重要です。
결혼식에 갈 때는 구두를 신어야 해요.
結婚式に行くきは革靴を履かなければなりません。
면접 날에는 깔끔한 구두를 신는 것이 좋아요.
面接の日にはきちんした靴を履くのが良いです。
이번 시험은 필기와 구두시험이 함께 있다.
今回の試験は筆記口頭試験の両方がある。
구두시험 준비를 위해 친구와 연습했다.
口頭試験の準備のために友達練習した。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合格しない最終合格は難しい。
시간차로 영상과 음성이 어긋나 있다.
時間差で映像音声がずれている。
주문과 배송 사이에 시간차가 생겼다.
注文配達の間に時間差が生じた。
나라에 따라 시차와 시간차가 있다.
国によって時差時間差がある。
공간을 잘 활용하면 더 많이 수납할 수 있어요.
空間を上手に使えばもっ多く収納できます。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다.
使い道もないのに空間ばかり多くっている。
감독의 말은 변화가 있음을 시사했다.
監督の言葉は何か変化があるこを示唆した。
한국 사회에도 시사하는 바가 크다.
韓国社会にも示唆するころが大きい。
화장품을 온라인으로 사입할 수도 있다.
化粧品をオンラインで仕入れるこもできます。
직접 현지에 가서 사입하기로 했다.
直接現地に行って仕入れるこにした。
그녀의 꿈은 억만장자가 되는 것이다.
彼女の夢は億万長者になるこです。
억만장자라도 행복하다는 보장은 없다.
億万長者でも幸せは限らない。
밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않는다.
密着するこで塗料が剥がれにくくなる。
도심의 주거지는 월세가 매우 비쌉니다.
都心の住居地は家賃がても高いです。
강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다.
江南は富裕層の代表的な住宅地して挙げられる。
하다 하다 집까지 찾아오네.
う家まで来たよ。
하다 하다 이런 것까지 하네!
よりによってこんなこまでするなんて!
주말마다 반려견과 공원에 가요.
週末には犬公園に行きます。
반려견과 함께 산책하는 것이 일과예요.
反侶犬一緒に散歩するのが日課です。
아이가 시험에서 100점을 받아서 엄지척했다.
子どもがテストで100点を取って親指を立てた。
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
韓国政府は世界各国協力している。
한국 정부와 일본 정부가 회담했다.
韓国政府日本政府が会談した。
한국 정부 발표에 따르면 다음 달부터 규제가 바뀐다.
韓国政府の発表による、来月から規制が変わる。
시험 결과를 듣고 학생들의 표정이 굳어졌다.
テスト結果を聞いた後、生徒たちの顔が固まった。
긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表情がても固い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っているこが多い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っているこが多い。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/1301)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.