【と】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 아주 순수한 마음을 가지고 있다.
彼はても純粋な心を持っている。
지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다.
今まで自分のこを純粋だ思ったこがなかった。
당신은 참 순수하다고 생각해요.
あなたはても純粋だ思います。
접경지대는 관광자원으로도 가치가 크다.
境界地帯は観光資源しても価値が大きい。
그 결과는 예측과 정확히 맞아떨어졌다.
その結果は予測正確に一致した。
이 전략이 시장 상황과 잘 맞아떨어졌다.
この戦略は市場の状況よく合致した。
우리 계획이 예상과 맞아떨어졌다.
私たちの計画は予想ぴったり一致した。
그의 설명과 내 생각이 맞아떨어졌다.
彼の説明私の考えがぴったり合った。
현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다.
現地のレコード会社手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。
이 농장은 3년마다 휴경지를 만든다.
この農場は3年ごに休耕地を作る。
농경지를 트랙터로 갈았어요.
農耕地をトラクターで耕しました。
산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다.
山は私に高い境地の偉大さ荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。
고성방가는 공공질서를 해치는 행위다.
大声で騒ぐこは公共の秩序を乱す行為だ。
고성방가가 심하면 벌금을 물 수 있다.
大声で騒ぐ行為がひどければ罰金を科されるこがある。
고성방가를 자제해 달라는 공고가 붙었다.
大声で騒ぐのを控えるようにいう掲示が出された。
고성방가는 이웃에게 큰 피해를 준다.
大声で騒ぐこは隣人に大きな迷惑をかける。
자료를 차곡차곡 쌓아두는 습관이 중요하다.
資料をきちん積んでおく習慣が大切だ。
스트레스를 쌓아두지 말고 풀어야 한다.
ストレスをため込まずに解消しなければならない。
국한된 시각으로는 전체를 볼 수 없다.
限られた視点では全体を見るこができない。
작은 보트가 파도에 휩쓸려 전복되었다.
小さなボートが波に巻き込まれてひっくり返った。
국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다.
国際貿易における自由貿易保護貿易の違いを説明します。
국경 간을 넘어서 행해지는 물자 거래를 무역이라고 합니다.
国境間を越えて行われる物資の取引を貿易いいます。
각국의 무역과 투자에 관한 문제점
各国の貿易投資に関する問題点
무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다.
貿易は、外国商品やサービスの売り買いするこです。
그 회사는 해외와 무역하고 있다.
その会社は海外貿易をしている。
한국은 여러 나라와 무역하고 있다.
韓国は複数の国貿易している。
그의 자신감은 상실됐고, 위축된 자세를 취했다.
彼の自信は失われ、萎縮した姿勢をった。
그는 조금도 위축됨 없이 경기를 지배했다.
彼は、少しも臆するこなくゲームを支配した。
한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다.
韓流は少数のマニアジャンルへ萎縮されたかのように見えた。
환자 대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다.
患者のほんどは治療を受けて休息を取る、急速に好転した。
중앙은행은 내년이 되면 경기가 호진될 것이라고 내다봤습니다.
中央銀行は、来年になれば景気が好転するもの見ています。
문학은 인생에 비유되곤 한다.
文学は人生に例えられるこが多い。
삶은 여행에 비유되기도 한다.
人生は旅に例えられるこもある。
프로젝트 진행에 미비한 점이 있다. 
プロジェクトの進行に不十分な点がある。
완비된 환경에서 일할 수 있다.
完備された環境で働くこができる。
지난 몇 년간 그 나라에서는 밀입국이 문제가 되고 있다.
過去数年間、その国では密入国が問題なっている。
범죄 조직은 밀입국을 이용해 이익을 얻으려고 하고 있다.
犯罪組織は密入国を利用して利益を得ようしている。
뉴스에 따르면 밀입국이 급증하고 있다.
ニュースによる、密入国が急増している。
정식 절차를 밟지 않고, 몰래 밀입국했다.
正式な手続きをらずに、ひそかに密入国した。
그는 밀입국자로 신원을 숨기려 했지만 당국에 발견됐다.
彼は密入国者して身元を隠そうしたが、当局に発見された。
그는 밀입국자로 체포되어 국경경비대에 인계되었다.
彼は密入国者して逮捕され、国境警備隊に引き渡された。
국경 경비대원이 한 명의 밀입국자를 쫓고 있다.
国境警備隊員がひりの密入国者​を追いかけている。
옥스퍼드 대학에 편입하게 되었다.
オックスフォード大学へ編入するこになった。
그녀는 3학년으로 편입되었다.
彼女は3年生して編入された。
시장 상황이 계속 변동되고 있다.
市場状況がずっ変動されている。
환율이 자주 변동된다.
為替レートが頻繁に変動される。
예산을 변통해 프로젝트를 진행했다.
予算を工面してプロジェクトを進めた。
가로채인 물건을 찾으려고 경찰에 신고했다.
横取りされた物を探そう警察に通報した。
낚아채는 순간 너무 놀랐다.
ひったくる瞬間、ても驚いた。
프로젝트가 성공적으로 전개되었다.
プロジェクトが成功裏に展開された。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.