【と】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다.
ストライキのため、鉄道が閉鎖されました。
노조는 파업이 종료된 후에 해산했습니다.
ユニオンはストライキが終了した後に解散しました。
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だ従業員がストライキを起こしました。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
병원은 파업 중입니다.
病院はストライキ中です。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
노동조합이 파업을 선언했다.
労働組合はストを宣言した。
병원은 파업 중입니다.
病院はストライキ中です。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉の決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
その会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
공장에서 파업이 발생했습니다.
工場でストライキが起きました。
노동조합이 파업을 선언했다.
労働組合はストを宣言した。
그는 위대한 인물로 추앙받고 있다.
彼は偉大な人物して尊敬されている。
그는 유명한 예술가로 추앙받는다.
彼は有名な芸術家して尊敬されている。
백분율은 퍼센트라고도 부른다.
百分率はパーセントも呼ばれる。
백분율로 표현하면 75%에 해당한다.
百分率で表す75%に当たる。
별칭을 사용하면 기억하기 쉽다.
ニックネームを使う覚えやすい。
그는 ‘철인’이라는 별칭을 얻었다.
彼は「鉄人」いう別称を得た。
이 도시는 ‘천사의 도시’라는 별칭이 있다.
この都市には「天使の都市」いう別称がある。
내 꿈은 백만 달러를 버는 것이다.
私の夢は百万ドルを稼ぐこだ。
콘서트에 백만 명의 팬들이 모였다.
コンサートに百万のファンが集まった。
구청장은 주민과 소통하는 데 힘쓴다.
区長は住民のコミュニケーションに努める。
이 지역은 잎담배 생산지로 유명하다.
この地域は葉たばこの産地して有名だ。
그는 쫑긋거리며 자세히 들으려 했다.
彼は耳をそばだてて詳しく聞こうした。
성공 요소는 노력과 운이다.
成功の要素は努力運だ。
물은 생명체에 중요한 요소이다.
水は生き物にって重要な要素だ。
하나도 빠져서는 안 되는 요소입니다.
して欠けてはならない基本要素です。
역수입 문화가 새로운 트렌드를 만들어내고 있다.
逆輸入文化が新しいトレンドを作り出している。
문제가 해결되지 않아 계속 최촉하고 있다.
問題が解決しなくてずっ催促している。
경찰은 인상착의와 CCTV 영상을 비교했다.
警察は人相や着衣CCTV映像を比較した。
인상착의를 토대로 용의자를 추적하고 있다.
人相や着衣をもに容疑者を追跡している。
복화술 공연은 마술과 함께 자주 진행된다.
腹話術の公演はマジック一緒に行われるこが多い。
복화술사는 인형과 대화를 한다.
腹話術師は人形会話をする。
수레를 사용하면 무거운 짐도 쉽게 운반할 수 있다.
手押し車を使う重い荷物も簡単に運べる。
그 부자는 지역사회에서 유명하다.
その父子は地域社会で有名だ。
부자가 함께 산책을 했다.
子が一緒に散歩をした。
아이가 드디어 말문이 트였어요.
子供がう言葉を話し始めました。
그녀와의 첫 만남이 기억에 새롭다.
彼女の初めての出会いが記憶に新しい。
그날의 일은 아직도 내 기억에 새롭다.
あの日のこは今でも私の記憶に新しい。
은거하는 동안 자연과 더 가까워졌다.
隠居している間に自然より近くなった。
너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐.
君の考えは見当違いだ、もっ現実的な方法を考えて。
그 사람 말에 속으면 헛다리를 짚는다.
その人の言葉に騙される見当違いになる。
이번 일을 통해 많은 사람이 헛다리를 짚었다.
今回のこで多くの人が見当違いをした。
헛다리를 짚을까 봐 걱정된다.
見当違いをするのではないか心配だ。
그녀가 나를 좋아한다고 생각했는데 헛다리를 짚었어.
彼女は僕のこが好きだ思ってたけど、勘違いだったよ。
그가 승리할 줄 알았는데 완전 헛다리를 짚었어.
彼が勝つ思っていたが、完全に見当違いだった。
애착 인형을 놓지 않으려 한다.
愛着のあるぬいぐるみを離そうしない。
사탄은 인간의 영혼을 유혹하는 존재로 묘사된다.
サタンは人の魂を誘惑する存在して描かれる。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.