【と】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
배심원이 유무죄를 결정했습니다.
陪審員が有罪無罪を決定しました。
유무죄 판단에는 증거가 중요합니다.
有罪無罪の判断には証拠が重要です。
법원은 피고의 유무죄를 판단합니다.
裁判所は被告人の有罪無罪を判断します。
대역죄는 현대에는 거의 쓰이지 않는 단어입니다.
大逆罪は現代ではほんど使われない言葉です。
왕을 죽이는 일은 대역죄에 해당한다.
王を殺すこは大逆罪に当たる。
검찰은 그 행위를 불법으로 규정했다.
検察はその行為を違法規定した。
이 조항은 권리와 의무를 규정하고 있습니다.
この条項は権利義務を規定しています。
역할을 명확하게 규정하는 것이 중요합니다.
役割を明確に規定するこが大切です。
미국은 미중 경쟁을 ‘민주와 독재의 대결’로 규정하려 한다.
米国は米中競争を「民主独裁の対決」規定しようする。
국가는 그 데모를 불법 시위로 규정했다
国家はそのデモを不法デモ規定した。
회사의 미래가 불투명하다고 느낀다.
会社の将来が不透明だ感じる。
2020년 주식시장은 불투명하다고 합니다.
2020年の株式市場は不透明だ言われています。
체포 영장이 발부되면 곧바로 체포될 수 있다.
逮捕状が発付される、すぐに逮捕される可能性がある。
체포 영장 없이 사람을 체포할 수 없습니다.
逮捕状なしに人を逮捕するこはできません。
꽁초를 제대로 처리합시다.
吸い殻をきちん処理しましょう。
군대에서는 비화폰 사용이 의무입니다.
軍隊では暗号電話を使うこが義務です。
새로운 방침이 기존 규칙과 상충됩니다.
新しい方針は既存のルール矛盾しています。
계획과 현실이 상충됩니다.
計画現実が相反しています。
증언이 사실과 상충되고 있어요.
証言が事実食い違っています。
그의 의견은 내 생각과 상충됩니다.
彼の意見は私の考え相反します。
내가 그와 결혼한다고? 택도 없다.
私が彼結婚するなんてんでもない。
특기라 할만한 게 없는 것 같네요.
特技言えるものはないんですよね。
구속 영장 없이 사람을 구속할 수 없습니다.
勾留状なしに人を拘束するこはできません。
불구속 입건이어도 죄가 무거우면 기소될 수 있습니다.
書類送検でも罪が重ければ起訴されるこがあります。
도주의 우려가 없으면 불구속 입건이 됩니다.
逃亡の恐れがなければ書類送検なります。
그는 불구속 기소로 재판을 받게 되었다.
彼は在宅起訴で裁判を受けるこになった。
사건의 중대성에 따라 불구속 기소되지 않을 수도 있습니다.
事件の重大さによっては在宅起訴されないこもあります。
증거 인멸이나 도주의 우려가 없으면 불구속 기소되는 경우가 많아요.
証拠隠滅や逃亡の恐れがなければ在宅起訴されるこが多いです。
정황을 근거로 판단했습니다.
状況をもに判断しました。
정황으로 판단하면 그가 범인입니다.
状況から判断する、彼が犯人です。
엄마는 나에게 방을 치우라고 닦달했다.
母は私に部屋を片付けろきつく言った。
친구가 대답하라고 닦달했다.
友達が返事をしろしつこく迫った。
아버지가 나에게 공부하라고 닦달했다.
父が私に勉強しろ厳しく言った。
아내는 늘 아들에게 공부하라고 닦달한다.
家内はいつも息子に勉強しろ小言を言う。
그 이벤트에는 수만 명이 참가했습니다.
そのイベントには数万人が参加しました。
수만 명이 콘서트에 모였습니다.
数万人がコンサートに集まりました。
전문성을 가지면 신뢰를 받습니다.
専門性を持つこで信頼されます。
이 일에는 고도의 기술과 전문성을 요구한다.
この仕事には高度の技術専門性を要求する。
법률 전문가와 이야기했어요.
法律の専門家話しました。
나는 전문가가 아니라서 상세한 것은 모릅니다.
私は専門家ではないので詳しいこはわかりません。
연설 전문이 웹사이트에 올라와 있어요.
演説の全文がウェブサイトに載っています。
사법과 행정은 역할이 다릅니다.
司法行政は役割が異なります。
입법, 행정, 사법이 각각 독립해 상호 감시하는 것으로 권력의 과도한 집중을 막는다.
立法、行政、司法がそれぞれ独立し、互いに監視するこで、権力の過度の集中を防ぐ。
선물을 깜빡 잊어서 뻘쭘했어요.
プレゼントを忘れてきて気まずかった。
사진 찍을 때 포즈를 잘못해서 뻘쭘했어요.
写真を撮るきにポーズを間違えて恥ずかしかった。
아는 사람이 없어서 괜히 뻘쭘했어요.
知り合いがいなくて何なく恥ずかしかった。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れる、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
철수와 영희는 결혼식을 올린 후 하와이로 허니문을 떠났다.
チョルスヨンヒは結婚式を挙げたあ、ハワイにハネムーンに旅立った。
그는 다음에는 꼭 이기겠다고 이를 갈았다.
彼は次は絶対勝つ歯を研いだ。
반드시 복수하겠다고 이를 갈았다.
必ず復讐してやる歯ぎしりした。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/1301)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.