【と】の例文_704
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
기류에 따라 바다의 색이 변하기도 한다.
気流によって海の色が変わるこもある。
기류의 변화로 항해가 어려워질 수 있다.
気流の変化で航海が難しくなるこがある。
기류가 빠르게 흐르면 해상의 파도도 커진다.
気流が速く流れる海上の波も大きくなる。
화해했지만 여전히 두 사람 사이엔 미묘한 기류가 흐르고 있다.
仲直りしたが、依然して二人の間には微妙な気流が流れている。
기류는 온도나 지형의 변화에 의해 대기 중에서 일어나는 공기의 흐름입니다.
気流は温度や地形の変化によって大気中に起こる空気の流れのこです。
기류란 간단히 말하면 기체의 압력입니다.
気流は、簡単に言う気体の圧力のこです。
자갈길을 따라가면 작은 마을에 닿는다.
砂利道を進む小さな村に着く。
자갈길을 따라가면 고즈넉한 풍경이 펼쳐진다.
砂利道を進む静かな風景が広がる。
강수가 계속되면 습기가 높아진다.
降水が続く湿気が高くなる。
강수는 농작물에 단비다.
降水が農作物にっては恵みの雨だ。
강수가 계속되면 빨래가 마르지 않는다.
降水が続く洗濯物が乾かない。
대설 주의보가 내려지면 출퇴근에도 시간이 걸린다.
大雪注意報が出ている、通勤にも時間がかかる。
대설 주의보의 영향으로 공항 항공편이 취소되었다.
大雪注意報の影響で、空港のフライトがキャンセルされた。
대설 주의보로 도로가 막히기도 한다.
大雪注意報で、道路が封鎖されるこもある。
대설 주의보 때문에 행사가 취소됐다.
大雪注意報のため、イベントが中止された。
대설 주의보가 계속되면 눈 치우기가 힘들다.
大雪注意報が続く、雪かきが大変だ。
대설 주의보가 발령되면 대비가 필요하다.
大雪注意報が発令される、備えが必要だ。
관측 결과를 보고서로 정리한다.
観測結果を報告書にまめる。
천체 관측을 아이들에게 체험시킬 수 있어서 좋았어요.
天体観測を子どもに体験させるこが出来て良かったです。
자연현상의 추이나 변화를 관찰하거나 측정하는 것을 관측이라고 한다.
自然現象の推移や変化を観察したり測定するこを観測いう。
밤공기가 차가워 난방을 틀기로 했다.
夜気が冷たく、暖房を入れるこにした。
밤공기를 느끼며 천천히 산책한다.
夜気を感じながら、ゆっくり散歩する。
밤공기가 싸늘하게 몸을 감싸다.
夜気がひんやり体を包む。
수온이 변하면 호수의 수질이 변한다.
水温が変わる、湖の水質が変化する。
수온이 올라가면 습도가 높아질 수 있다.
水温が上がる、湿度が高くなるこがある。
수온이 낮으면 물속 산소량이 늘어날 수 있다.
水温が低い、水中の酸素量が増えるこがある。
수온이 높아지면 생태계에 악영향을 준다.
水温が高くなる、エコシステムに悪影響が出る。
수온이 높으면 바다의 색이 변할 수 있다.
水温が高い、海の色が変わるこがある。
수온이 상승하면 바다 생물이 활발해진다.
水温が上昇する、海の生物が活発になる。
수온이 낮으면 수영하기가 힘들다.
水温が低い、泳ぐのがつらい。
연구원은 수온 상승 원인이 기후변화에 있다고 분석했다.
研究院は水温上昇の原因が気候変動にある分析した。
진눈깨비가 내리면 땅이 질척거려서 걷기 힘들다.
みぞれが降る、地面がぬかるんで歩きにくい。
진눈깨비 속을 걸으면 신발이 금방 젖어버린다.
みぞれの中を歩く、靴がすぐに濡れてしまう。
진눈깨비가 내리기 시작했을 때 서둘러 우산을 썼다.
みぞれが降り始めたき、急いで傘をさした。
진눈깨비가 내릴 때는 걷는 데 주의가 필요하다.
みぞれが降っているきは、歩くのに注意が必要だ。
진눈깨비가 내리면 도로가 얼 수 있다.
みぞれが降る、道路が凍るこがある。
진눈깨비가 내리면 시야가 나빠진다.
みぞれが混じるこで、雪が重くなる。
진눈깨비가 내리기 시작하면 기온이 떨어진다.
みぞれが降り始める、気温が下がる。
진눈깨비가 내리면 도로가 미끄러워진다.
みぞれが降る、道路が滑りやすい。
열대지방에서는 우기와 건기의 차이가 크다.
熱帯地方では、雨季乾季の違いが大きい。
열대 지역에서는 딱정벌레나 모기가 많을 수 있다.
熱帯地域では、カメムシや蚊が多いこがある。
열대지역에서는 비가 갑자기 내리는 경우가 종종 있다.
熱帯地域では、雨が突然降るこがよくある。
열대 동물은 습도와 고온을 견디는 능력이 있다.
熱帯の動物は、湿度高温に耐える能力がある。
열대 해변에는 휴양지가 많다.
熱帯の海辺では、リゾート地が多い。
땅거미가 진 하늘을 올려다보면 마음이 차분해진다.
夕闇の空を見上げる、心が落ち着く。
땅거미가 찾아오면 거리가 서서히 조용해진다.
夕闇が訪れる、街が徐々に静かになる。
땅거미가 지면 찬바람이 살에 닿는다.
夕闇が迫る、冷たい風が肌に触れる。
땅거미가 지면서 자연의 소리가 더욱 선명하게 느껴진다.
夕闇が迫る、自然の音が一層鮮明に感じられる。
땅거미 속에 고즈넉한 공원에서 한 때를 즐긴다.
夕闇の中、静かな公園でひきを楽しむ。
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기 시작했다.
夕闇の中で、街灯がぽつぽつ点灯し始めた。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (704/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.