<との韓国語例文>
| ・ | 호피 무늬 우산이 너무 귀여워요. |
| ひょう柄の傘がとても可愛いです。 | |
| ・ | 호피 무늬 코트가 세일로 저렴했습니다. |
| ひょう柄のコートがセールで安くなっていました。 | |
| ・ | 호피 무늬 모자를 쓰고 나갔어요. |
| トラ柄の帽子をかぶって出かけました。 | |
| ・ | 호피 무늬 가방이 새로 발매되었습니다. |
| トラ柄のバッグが新しく発売されました。 | |
| ・ | 호랑이 무늬 카펫이 거실에 깔려 있어요. |
| ひょう柄のカーペットがリビングに敷かれています。 | |
| ・ | 표범 무늬 담요가 부드러워요. |
| ひょう柄のブランケットが柔らかいです。 | |
| ・ | 표범 무늬 재킷은 따뜻합니다. |
| ひょう柄のジャケットは暖かいです。 | |
| ・ | 표범 무늬 모자가 아주 잘 어울립니다. |
| ひょう柄の帽子がとても似合っています。 | |
| ・ | 표범 무늬 시계가 아주 멋있습니다. |
| ひょう柄の時計がとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 신발을 선택할 때는 자신의 발 모양에 맞는 것을 선택합시다. |
| 靴を選ぶときは、自分の足の形に合ったものを選びましょう。 | |
| ・ | 무슨 좋은 일이 있는 모양이에요. |
| 何かいいことがあるみたいですね。 | |
| ・ | 그녀는 지구는 오렌지 모양이라고 말했다. |
| 彼女は地球はオレンジの形だと言った。 | |
| ・ | 그는 인상이 매우 좋다. |
| 彼は印象がとてもよい。 | |
| ・ | 이 스마트폰 앱은 생산성과 효율성을 높이는 기능성이 있습니다. |
| このスマートフォンアプリは生産性と効率性を高める機能性があります。 | |
| ・ | 운동 밴드는 다양한 트레이닝을 지원하는 기능성이 있습니다. |
| エクササイズバンドは多様なトレーニングをサポートする機能性があります。 | |
| ・ | 레저용 가방은 방수성과 수납성이 뛰어난 기능성을 가지고 있습니다. |
| レジャー用バッグは防水性と収納性に優れた機能性を持っています。 | |
| ・ | 새 여행 가방은 가벼우면서도 보호성과 기능성을 겸비하고 있습니다. |
| 新しいスーツケースは軽量でありながら保護性と機能性を兼ね備えています。 | |
| ・ | 이 커피 메이커는 사용 편의성과 기능성이 뛰어납니다. |
| このコーヒーメーカーは使いやすさと機能性に優れています。 | |
| ・ | 이 캠핑 용구는 컴팩트하면서도 높은 기능성을 제공합니다. |
| このキャンプ用具はコンパクトながらも高い機能性を提供します。 | |
| ・ | 이 가구는 공간의 효율적인 이용과 기능성을 고려하여 설계되었습니다. |
| この家具はスペースの効率的な利用と機能性を考慮して設計されています。 | |
| ・ | 스마트 워치는 편리한 기능성을 제공합니다. |
| スマートウォッチは便利な機能性を提供しています。 | |
| ・ | 의료기기는 정밀도와 기능성이 요구됩니다. |
| 医療機器は精度と機能性が求められます。 | |
| ・ | 새로운 텐트는 가벼우면서도 내구성과 기능성을 갖추고 있습니다. |
| 新しいテントは軽量でありながら耐久性と機能性を備えています。 | |
| ・ | 물병은 사용 편의성과 기능성을 중시합니다. |
| ウォーターボトルは使いやすさと機能性を重視しています。 | |
| ・ | 스포츠화는 기능성과 쾌적함을 양립하고 있습니다. |
| スポーツシューズは機能性と快適さを両立しています。 | |
| ・ | 주방의 새로운 기기는 사용 편의성과 기능성을 추구하고 있습니다. |
| キッチンの新しい機器は使いやすさと機能性を追求しています。 | |
| ・ | 이 디자인은 기능성과 스타일을 겸비하고 있습니다. |
| このデザインは機能性とスタイルを兼ね備えています。 | |
| ・ | 그의 스포츠 웨어는 쾌적함과 기능성을 중시하고 있습니다. |
| 彼のスポーツウェアは快適さと機能性を重視しています。 | |
| ・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 통증을 느낄 수 있습니다. |
| 靴のサイズが合わないと、足に痛みを感じることがあります。 | |
| ・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
| 最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 | |
| ・ | 신발을 신고 걸으면 신발의 착용감을 알 수 있습니다. |
| 靴を履いて歩くと、靴のフィット感がわかります。 | |
| ・ | 이 신발은 디자인은 물론 착용감도 뛰어납니다. |
| この靴はデザインもさることながら、履き心地も抜群です。 | |
| ・ | 깔창이 발모양에 딱 맞아요. |
| インソールが足の形にフィットします。 | |
| ・ | 기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다. |
| 気分転換したいから靴紐を買い換えようと思う。 | |
| ・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 물집이 생길 수 있습니다. |
| 靴のサイズが合わないと、足にマメができることがあります。 | |
| ・ | 높은 굽의 신발은 장시간 신으면 발이 아파져요. |
| 高いヒールの靴は、長時間履くと足が痛くなります。 | |
| ・ | 부츠의 굽이 높아요. |
| ブーツのかかとが高いです。 | |
| ・ | 구두 굽이 금방 닳는다. |
| 靴のかかとの減りが早い。 | |
| ・ | 양말을 신으면 발이 따뜻해진다. |
| 靴下をはくと足が暖かくなる。 | |
| ・ | 멋진 양말을 신으면 기분이 좋아진다. |
| おしゃれな靴下をはくと気分が上がる。 | |
| ・ | 샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다. |
| サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。 | |
| ・ | 사석에서 친구와 느긋하게 지냈다. |
| 私的な席で友人とゆっくり過ごした。 | |
| ・ | 사석에서는 업무 스트레스를 잊을 수 있다. |
| 私的な席では、仕事のストレスを忘れることができる。 | |
| ・ | 중요한 화두는 사석에서 이야기하는 것이 많다. |
| 重要な話題は私的な席で話すことが多い。 | |
| ・ | 풍화된 금속은 녹이 슬어 버리는 경우가 많다. |
| 風化した金属は錆びてしまうことが多い。 | |
| ・ | 풍화된 옛길의 흔적이 문화재로 보존되어 있다. |
| 風化した古道の跡が文化財として保存されている。 | |
| ・ | 풍화된 유적이 역사의 증거가 되고 있다. |
| 風化した遺跡が歴史の証拠となっている。 | |
| ・ | 천체 망원경은 먼 곳에 있는 천체를 관측하기 위한 장치다. |
| 天体望遠鏡とは、遠方にある天体を観測するための装置である。 | |
| ・ | 천체 관찰은 날이 밝기 전에 하는 경우가 많다. |
| 天体の観察は夜が明ける前に行うことが多い。 | |
| ・ | 천체 쇼는 밤하늘의 아름다운 이벤트다. |
| 天体ショーは夜空の美しいイベントだ。 |
