【と】の例文_817
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
노년이 되면 사회적 지원이 필요한 경우가 있다.
老年になる社会的な支援が必要な場合がある。
노년이 되면 신체적인 피로가 늘어날 수 있다.
老年になる身体的な疲労が増えるこがある。
노년이 되면 치매 위험이 늘어날 수 있다.
老年になる認知症のリスクが増えるこがある。
노년에 접어들면 생활습관의 재검토가 필요하다.
老年に入る生活習慣の見直しが必要だ。
노년이 되어서도 계속 배우는 것은 중요합니다.
老年になってからも学び続けるこは重要です。
노년에 접어들면 수면의 질이 떨어질 수 있다.
老年に入る睡眠の質が低下するこがある。
노년이 되면 식사 섭취량에 주의가 필요하다.
老年になる食事の摂取量に注意が必要だ。
노년에 접어들면 의료비가 늘어나는 일이 많다.
老年に入る医療費が増えるこが多い。
노년이 되면 사회적 고립을 느낄 수 있다.
老年になる社会的な孤立を感じるこがある。
노년이 되면 기억력이 쇠퇴할 수 있다.
老年になる記憶力が衰えるこがある。
노년이 되면 기억력이 쇠퇴할 수 있다.
老年になる記憶力が衰えるこがある。
노년에도 건강을 유지하는 것이 중요하다.
老年になっても健康を維持するこが重要だ。
시간이 계속 흘러서 우리도 이제 노년이 되었다.
時間がずっ流れ、私たちももう老年になった。
도로의 노후화가 문제가 되고 있다.
道路の老朽化が問題なっている。
건물의 노후화가 안전상의 문제가 되고 있다.
建物の老朽化が安全上の問題なっている。
노후화가 진행된 터널은 통행이 금지됐다.
老朽化が進んだトンネルは通行止めになった。
노후화가 진행된 설비를 생산성이 높은 설비로 일신해서 노동 생산성을 높인다.
老朽化が進む設備を生産性の高い設備へ一新し、能動生産性を高める。
경제 발전에 크게 공헌한 사회 인프라의 노후화가 사회 문제가 되고 있다.
経済発展に大きく貢献する社会インフラの老朽化が社会問題なっている。
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다.
老朽化が進行し危険な状態なっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。
노후 배수 시스템이 수해의 원인이 되고 있다.
老朽な排水システムが水害の原因なっている。
그의 간섭이 과하다고 생각한다.
彼のおせっかいが過剰だ思う。
참견이 지나치면 민폐다.
おせっかいが過ぎる迷惑だ。
끼어들지 않고 조용히 있었다.
口を挟むこなく静かにしていた。
끼어들지 말라는 주의를 받았다.
口を挟むな、注意された。
끼어들지 말라고 상사에게 꾸중을 들었다.
口を挟むな、上司に叱られた。
이건 제 3자인 제가 끼어들 일이 아닌 것 같아요.
これは第三者の私が割り込むこじゃなさそうですよ。
과속 차량이 갑자기 끼어들어서 하마터면 사고가 날 뻔했어.
スピードを出した車に急に割り込みされて、危うく事故になるころだったよ。
남의 일에 참견하지 마라.
他人のこに口出しするな。
다른 사람 일에 참견하지 말고 자신이 맡은 일만 열심히 하세요.
他人のこに干渉しないで、自分のこだけ一生懸命してください。
저기 앞일도 못하는 주제에 남의 일을 참견하다니.
自分のこさえもまもに出来ないくせに人のこに口出しするなんて。
말참견으로 관계가 악화되었다.
口出しするこで関係が悪化した。
귀찮게 간섭하다.
うっうしく口出しする。
간섭하지 말아 달라고 부탁했다.
干渉しないで欲しい頼んだ。
간섭하지 말고 지켜봐 주면 고맙겠다.
干渉せずに見守ってくれる助かる。
그는 다시는 간섭하지 않겠다고 약속했다.
彼は二度干渉しない約束した。
어머니는 내 일에 늘 간섭하고 참견한다.
母は僕のこにずっ干渉して口を出している。
부모가 뭐라고 간섭한다.
親が何か口出しする。
참견하면 역효과다.
おせっかいを焼く逆効果だ。
나대지 말라고 주의를 받았다.
出しゃばるな、注意された。
나대는 것이 미움을 받는 원인이다.
出しゃばるこが嫌われる原因だ。
나대지 말고 조용히 있어.
出しゃばるこなく、静かにしていて。
나대지 말라고 몇 번이나 말했다.
出しゃばるな、何度も言った。
당신은 너무 나대는군요.
あなたはちょっ出しゃばりすぎる。
동생은 오지랖이 넓어서 여기저기 안 끼는 데가 없다.
弟はおせっかいであちこちに顔を出さないころがない。
오지랖 넓은 행동이 사람에게 상처를 줄 수도 있다.
おせっかいな行動が人を傷つけるこもある。
오지에 사는 사람들은 외부와의 접촉이 적다.
奥地に住む人々は外部の接触が少ない。
사위와 함께 보내는 시간이 늘었어요.
婿一緒に過ごす時間が増えました。
사위는 매우 자상하고 가족을 생각하는 사람입니다.
娘の婿はても優しく、家族思いの人です。
사위가 우리 가족에게 소중한 존재가 되고 있습니다.
婿が私たちの家族にって大切な存在になっています。
사위와 함께 가족여행을 가게 되었어요.
婿一緒に家族旅行に行くこになりました。
[<] 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820  [>] (817/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.