【と】の例文_892
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々の親交は私の世界を広げました。
그의 형과는 친교가 있다.
彼の兄は親交がある。
그와의 친분은 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
の親交は私の人生に深い影響を与えています。
친분을 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요.
彼女の親交は私にってかけがえのないものです。
친분을 소중히 하는 것은 좋은 친구 관계를 쌓는 첫걸음입니다.
親交を大切にするこは良い友人関係を築く第一歩です。
그들과의 친분은 저의 버팀목이 되고 있어요.
彼らの親交は私の支えになっています。
그와의 친분이 두터워졌어요.
の親交が深まりました。
유명 인사와의 친분을 과시하다.
有名人事の親密さを誇示する。
현직 국회의원들과 친분이 두텁다.
現職国会議員たち親しく過ごしている。
사장님과 친분이 두터운가 보네요.
社長親しいんですね。
회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요.
会食の席で新しい友人知り合いました。
회식 후에 친구들과 근처 카페로 이동했어요.
会食の後、友人たち近くのカフェに移動しました。
회식 중에 새로운 친구를 사귈 수 있었어요.
会食の中で新しい友人を作るこができました。
친구들과 함께 레스토랑에서 회식했어요.
友達一緒にレストランで会食しました。
회식이 끝나면 항상 노래방에 가요.
会食が終わるいつもカラオケに行きます。
오랫동안 만나지 못했던 친척과의 재회를 기대하고 있습니다.
長い間会っていなかった親戚の再会を心待ちにしています。
아이들과의 재회가 기다려집니다.
子供たちの再会が待ち遠しいです。
소중한 사람과의 재회를 벌써부터 기대하고 있습니다.
大切な人の再会を今から楽しみにしています。
오랜만에 조부모님과의 재회를 기뻐하고 있어요.
久しぶりに祖父母の再会を喜んでいます。
오래된 친구와의 재회를 기대하고 있습니다.
古い友達の再会を楽しみにしています。
옛날 동창과의 재회를 계획하고 있어요.
昔の同級生の再会を計画しています。
가족과의 재회가 기다려집니다.
家族の再会が待ち遠しいです。
오랫동안 떨어져 있던 친구와의 재회를 기대하고 있습니다.
長い間離れていた友人の再会を楽しみにしています。
그는 5년 가까이 자신을 가르쳤던 감독과 재회했다.
彼は5年近く指導を受けた監督再会した。
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에게 포옹을 했습니다.
彼は喜び感謝の気持ちで上司にハグをしました。
그들은 팀 동료끼리 승리의 포옹을 했습니다.
彼らはチームメイト同士で勝利のハグをしました。
아침에 파트너와의 포옹은 하루의 시작을 특별하게 만듭니다.
朝にパートナーのハグは、一日の始まりを特別なものにします。
포옹에는 사랑한다는 의미가 담겨 있다.
ハグには愛するいう意味が込められている。
그는 나를 포옹하려고 양손을 날렵하게 벌렸다.
彼は私をハグしよう両手をさっ広げた。
소중한 사람과 손을 잡고 산책하며 마음을 달랬습니다.
大切な人手をつないで散歩して心を癒しました。
느긋한 산책으로 마음을 달랬습니다.
ゆっくりしたお散歩で心を癒しました。
친구와 서로 웃고 마음을 달랬습니다.
友人笑い合って心を癒しました。
애완동물과 놀며 마음을 달랬습니다.
ペット遊んで心を癒しました。
가기 실다고 했지만 달래서 가게 했다.
行きたくない言ったが、説得して行かせた。
혼자서 사는 사람들이 외로움을 달래기 위해서 반려 동물을 기르기도 한다.
一人暮らしの人々が、寂しさを紛らわすためにペットを飼うこもある。
심신 모두 건강한 생활을 보내고 있어요.
心身もに健やかな生活を送っています。
심신이 모두 지치다.
心身もに疲れ果てる。
일을 하는 것은 왜 심신에 좋은 걸까?
動くこはなぜ心体によいのか。
심신이 함께 성숙하다.
心身もに成熟する。
심신이 피곤하다.
心身もに疲れる。
심신이 지치다.
心身もに疲れる。
산책로에서 아이들과 즐거운 시간을 보냈어요.
散歩道で子供たち楽しい時間を過ごしました。
산책로는 자연과의 조화를 느낄 수 있는 곳입니다.
散歩道は自然の調和を感じられる場所です。
이 공원에는 넓은 산책로가 있습니다.
この公園には広々した遊歩道があります。
산책로에서 친구들과 만나서 수다를 떨었어요.
遊歩道で友達会っておしゃべりしました。
산책로는 아이들의 놀이터로도 인기가 있습니다.
遊歩道は子供たちの遊び場しても人気です。
산책 중에 친구와 딱 마주쳤어요.
散歩中に友達ばったり出会いました。
그는 딱 멈춰 서서 생각에 잠겼다.
彼はぴたっ立ち止まって考え込んだ。
그의 구두 소리가 딱 멈췄다.
彼の靴音がぴたっ停止した。
그녀는 문 앞에 딱 서 있었다.
彼女はぴたっドアの前に立っていた。
[<] 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900  [>] (892/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.