【と】の例文_897
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이 스포츠는 체력을 필요로 합니다.
このスポーツは体力を必要します。
이 개는 너무 귀엽네요.
この犬はてもかわいいですね。
이 영화 본 적이 있습니까?
この映画を見たこがありますか?
이 방은 넓습니다.
この本はても面白いです。
이 책은 매우 재미있습니다.
この本はても面白いです。
작년 이 시기는 매우 바빴어요.
昨年のこの時期はても忙しかったです。
주거지와 거주지의 차이를 알려주세요.
住居地居住地の違いを教えて下さい。
거주지와 현주소의 차이를 알려주세요.
居住地現住所の違いを教えてください。
단풍은 나뭇잎이 물드는 것을 말합니다.
もみじは木の葉が色づくこをいいます。
봄 방학이 되면 친척들이 많이 찾아온다.
春休みには、親戚が訪ねてくるこが多いです。
휴일에는 친구들이 찾아오는 경우가 있다.
休日には、友達が訪ねてくるこがあります。
근데 무슨 일로 절 찾아오신 거예요?
ころでどのような用件で私を訪ねて来られたんでしょうか?
근데 왜 날 찾아온 거예요?
ころでどうして僕を訪ねてきたんですか?
행복이란 작은 것에 기뻐하고 감사하는 사람에게 찾아옵니다.
幸せは小さなこにうれしく、感謝する人にやってきます。
기념식에 올해는 특별한 손님들이 찾아왔다.
記念式に、今年は特別なゲストらが訪れた。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まる家族が何を言っても上の空になる。
인간이 삼시세끼를 꼬박꼬박 먹은 지는 50년이 안 된다.
人間が1日3食をきちん食べるようになった歴史は50年にもならない。
임대료 300만 원은 꼬박꼬박 내야 한다.
店舗の賃料300万ウォンはきちん払わねばならない。
학생들은 규칙을 꼬박꼬박 지키고 있다.
学生たちは規則をきちん守っている。
그는 돈을 꼬박꼬박 저축하고 있다.
彼はお金をこつこつ貯金している。
여름 방학 동안 하루도 빠짐없이 꼬박꼬박 일기를 썼다.
夏休み中に、一日も欠かさずきちん日記を書いた。
월세를 매달 밀리지 않고 꼬박꼬박 내고 있다.
家賃を毎月滞りなく、欠かさずきちん支払っている。
매달 꼬박꼬박 보내 주는 후원 회비는 잘 쓰고 있습니다.
毎月きちんきちん送ってくる会費をきちん使っています。
모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다.
すべての科目をすべて頑張ろうするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。
저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다.
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。
어린아이들은 선물을 열고 기뻐하고 있어요.
子供たちはプレゼントを開けて喜んでいます。
다음 주에 친구와 함께 여행을 떠날 겁니다.
来週、友達一緒に旅行に出かけます。
힘든 일을 다 잊고 여행을 다니고 싶어요.
辛いこをすべて忘れて旅行に行きたいです。
조부모님은 우리에게 소중한 존재입니다.
祖父母は私たちにって大切な存在です。
조부모에게 있어 손주의 성장은 커다란 삶의 보람입니다.
祖父母にって、子供や孫の成長は大きな生きがいです。
이번 주에 개봉한 영화를 보려고요.
今週公開された映画を観よう思います。
회사는 신제품 마켓팅 전략을 기획하고 있습니다.
会社は新製品のマーケットイング戦略を企画しています。
그들은 지역 커뮤니티 센터의 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼らは地元のコミュニティセンターのイベントを企画しています。
그들은 직원 간의 친목 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼らは社員の懇親イベントを企画しています。
그들은 거리의 청소 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼らは街のクリーンアップイベントを企画しています。
그는 웹사이트의 리뉴얼을 기획하고 있습니다.
彼はウェブサイトのリニューアルを企画しています。
그녀는 신상품 발표 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼女は新商品の発表イベントを企画しています。
그녀는 학교 행사를 기획하고 있습니다.
彼女は学校のイベントを企画しています。
그녀는 새로운 프로젝트를 기획했습니다.
彼女は新しいプロジェクトを企画しました。
그녀는 기술 도입을 통한 업무 효율화를 위한 IT 프로젝트 기획을 하고 있다.
彼女はテクノロジーの導入による業務効率化のためのITプロジェクト企画を行っている。
그녀는 웹사이트 리뉴얼을 위한 콘텐츠 기획을 하고 있다.
彼女はウェブサイトのリニューアルに向けたコンテンツ企画を行っている。
그는 지역 문화 행사 기획을 하고 있다.
彼は地域の文化イベントの企画を手がけている。
신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다.
新製品の開発市場投入のための戦略的企画を進めている。
그 지역의 지자체는 관광 진흥을 위한 이벤트 기획을 생각하고 있다.
その地域の自治体は観光振興のためのイベント企画を考えている。
그는 프로젝트의 예산과 일정을 기획하고 있다.
彼はプロジェクトの予算スケジュールを企画している。
그는 프로젝트 진행에 관한 기획서를 작성하고 있다.
彼はプロジェクトの進行に関する企画書を作成している。
그는 이벤트 기획을 담당하고 있다.
彼はイベントの企画を担当している。
그녀는 새로운 프로젝트의 기획을 입안하고 있다.
彼女は新しいプロジェクトの企画を立案している。
프로젝트의 성공을 위한 로드맵을 입안했습니다.
プロジェクトの成功のためのロードマップを立案しました。
신규 프로젝트의 실행 계획을 입안했습니다.
新規プロジェクトの実行計画を立案しました。
[<] 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900  [>] (897/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.