<との韓国語例文>
| ・ | 그와의 수다는 매우 즐겁습니다. |
| 彼とのおしゃべりはとても楽しいです。 | |
| ・ | 수다를 떨면서 일상의 스트레스를 잊을 수 있어요. |
| 雑談することで日常のストレスを忘れることができます。 | |
| ・ | 차를 마시며 친구들과 수다를 떠는 것을 즐깁니다. |
| お茶を飲みながら友達との雑談を楽しんでいます。 | |
| ・ | 휴일에는 친구들과 수다 떠는 것이 즐거워요. |
| 休日には友人との雑談をするのが楽しみです。 | |
| ・ | 많은 여자들은 스트레스를 수다로 푼다. |
| 多くの女性たちはおしゃべりをしながらストレスを発散させる。 | |
| ・ | 가게 손님들과 수다 떠는 걸 즐기고 있다. |
| お店のお客様たちとおしゃべりを楽しんでいる。 | |
| ・ | 일하는 틈틈이 동료와의 잡담을 즐기고 있어요. |
| 仕事の合間に同僚との雑談を楽しんでいます。 | |
| ・ | 점심 식사 후에 친구와의 잡담을 즐겼어요. |
| ランチの後、友人との雑談を楽しみました。 | |
| ・ | 잡담을 즐기는 것은 스트레스 해소에 도움이 된다. |
| 雑談を楽しむことはストレス解消になります。 | |
| ・ | 그녀와의 잡담은 제 일상의 일부입니다. |
| 彼女との雑談は私の日常の一部です。 | |
| ・ | 잡담을 함으로써 새로운 아이디어가 생길 수 있습니다. |
| 雑談することで新しいアイデアが生まれることがあります。 | |
| ・ | 점심 때 동료들과 잡담할 때가 있어요. |
| 昼食時に同僚たちと雑談することがあります。 | |
| ・ | 휴식 중에 동료와 잡담했어요. |
| 休憩中に同僚と雑談しました。 | |
| ・ | 오존층 보호는 지구 환경에 필수적입니다. |
| オゾン層の保護は地球環境にとって不可欠です。 | |
| ・ | 오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다. |
| オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。 | |
| ・ | 오존층이 얇아지면 자외선의 영향이 증가합니다. |
| オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。 | |
| ・ | 메탄은 온실가스로 알려져 있습니다. |
| メタンは温室効果ガスとして知られています。 | |
| ・ | 질소와 산소의 비율이 대기 중에서 가장 많습니다. |
| 窒素と酸素の割合が大気中で最も多いです。 | |
| ・ | 우리들이 격하게 몸을 움직일 수 있는 것은 세포내에서 산소가 영양소를 태워 에너지로 바꿔주고 있기 때문입니다. |
| 私たちが激しく体を動かすことができるのは、細胞内で酸素が栄養素を燃やしエネルギーに変えてくれているからです。 | |
| ・ | 우주 공간에는 거의 기체가 존재하지 않습니다. |
| 宇宙空間にはほとんど気体が存在しません。 | |
| ・ | 지하 광맥에서 유해한 기체가 방출될 수 있습니다. |
| 地下の鉱脈から有害な気体が放出されることがあります。 | |
| ・ | 우리가 숨을 쉴 때 산소를 포함한 가스가 폐로 들어갑니다. |
| 息をすると、酸素を含む気体が肺に入ります。 | |
| ・ | 물질은 모두 고체・액체・기체라고 하는 세 개의 타입 중에 하나로 되어 있다. |
| 物質はすべて、固体・液体・気体という3つのタイプの一つになっている。 | |
| ・ | 기체란, 일정의 형태를 갖지 않고 체적이 자유롭게 퍼질 수 있는 상태로 되어 있는 것을 말한다. |
| 気体とは、一定の形をもたず、体積が自由にひろがり得る状態にあるものをいう。 | |
| ・ | 알코올은 뜨겁게 온도를 높이면 액체로부터 기체로 변합니다. |
| アルコールは、熱して温度を高くすると、液体から気体に変わります。 | |
| ・ | 그의 작품은 비평가들의 칭찬을 받으며 예술가로서의 궤도에 오르고 있습니다. |
| 彼の作品は批評家からの称賛を得て、芸術家としての軌道に乗っています。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다. |
| そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。 | |
| ・ | 그 로켓은 대기권을 돌파하여 우주로 가는 궤도에 올랐습니다. |
| そのロケットは大気圏を突破して宇宙への軌道に乗りました。 | |
| ・ | 혜성의 관측이 과학적인 연구의 대상이 되었습니다. |
| 彗星の観測が科学的な研究の対象となりました。 | |
| ・ | 요새는 전략적인 거점으로 기능하고 있습니다. |
| 要塞は戦略的な拠点として機能しています。 | |
| ・ | 해안경비대가 막막한 바다를 요새에서 바라보고 있다. |
| 海岸警備員が漠々とした海を砦から眺めている。 | |
| ・ | 성을 공격하는 것을 공성전이라 합니다. |
| 城を攻めることを攻城戦と言います。 | |
| ・ | 적의 성을 함락하다. |
| 敵の城を攻め落とす。 | |
| ・ | 인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다. |
| 人口が増加する場所と減少する場所によって、発生する問題点も異なる。 | |
| ・ | 세계 인구는 인구폭발이라 불릴 정도로 급증하고 있다. |
| 世界人口は人口爆発と呼ぶほどに急増している。 | |
| ・ | 한국과 일본의 인구가 계속 줄어들고 있다. |
| 韓国と日本の人口が減りつづけている。 | |
| ・ | 일본의 인구는 프랑스 인구에 비해 약 2배 정도입니다. |
| 日本の人口はフランスの人口に比べると約2倍あります。 | |
| ・ | 그 시험의 합격률은 80%입니다. |
| そのテストの合格率は80%です。 | |
| ・ | 미국 달러의 지폐는, 1달러,5달러,10달러,20달러,50달러,100달러로 6종류가 있습니다. |
| 米ドルの紙幣は、1ドル札、5ドル札、10ドル札、20ドル札、50ドル札、100ドル札と6種類があります。 | |
| ・ | 달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다. |
| ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。 | |
| ・ | 미국이 본격적인 약달러 정책을 채용하지 않을까 하는 경계감이 있다. |
| 米国が本格的なドル安政策を採用するのではないかとの警戒感がある。 | |
| ・ | 그의 키는 175센티미터입니다. |
| 彼の身長は175センチメートルです。 | |
| ・ | 인터넷을 이용해 정보 발신할 때의 주의점과 대책에 대해서 설명하겠습니다. |
| インターネットを利用して情報発信をする際の注意点と対策について説明します。 | |
| ・ | 트러블을 막기 위해서 유의할 점이 있습니까? |
| トラブルを防ぐために留意すべき点はありますか。 | |
| ・ | 졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까? |
| 卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。 | |
| ・ | 그 점에 관해서는 그녀와 의견이 맞지 않는다. |
| その点に関しては、彼女と意見が合わない。 | |
| ・ | 이 점을 양해해 주시기 바랍니다. |
| この点をご了承してくださることをお願いします。 | |
| ・ | 전혀 공부하지 않고 좋은 점수를 얻는 방법은 없습니다. |
| まったく勉強しないで良い点をとるような方法ではありません。 | |
| ・ | 기말고사에서 95점을 얻었다. |
| 期末テストで95点を取った。 | |
| ・ | 천 그램을 1킬로그램이라고 1kg라고 적습니다. |
| 1000グラムを1キログラムといい、1kgと書きます。 |
