<との韓国語例文>
| ・ | 안개 속에서 걸으면 신기한 느낌이 들어요. |
| 霧の中で歩くと、不思議な感覚がします。 | |
| ・ | 안개가 끼면 시야가 나빠집니다. |
| 霧が立ち込めると、視界が悪くなります。 | |
| ・ | 서리가 내리면 꽃에 섬세한 얼음 결정이 나타납니다. |
| 霜が降りると、花に繊細な氷の結晶が現れます。 | |
| ・ | 서리가 내리면 찬 공기가 몸에 스며듭니다. |
| 霜が降りると、冷たい空気が身に染みます。 | |
| ・ | 서리가 내리면, 추위가 한층 심해져요. |
| 霜が降りると、冷え込みが一段と厳しくなります。 | |
| ・ | 서리가 내리면 차창이 얼어버려요. |
| 霜が降りると、車の窓が凍ってしまいます。 | |
| ・ | 서리가 내리면 야채에 손상을 줄 수 있습니다. |
| 霜が降りると、野菜にダメージを与えることがあります。 | |
| ・ | 서리가 내리면 도로가 미끄러워집니다. |
| 霜が降りると、道路が滑りやすくなります。 | |
| ・ | 일찍 일어나면 이슬이 아직 땅에 맺혀 있어요. |
| 早起きすると、露がまだ地面についています。 | |
| ・ | 이슬이 떨어지면 기온이 내려갑니다. |
| 露が落ちると、気温が下がります。 | |
| ・ | 저녁이 되고 난 후에 이슬이 내리는 경우도 적지 않다. |
| 夜になってからでも、露が降りることも少なくない。 | |
| ・ | 우주 센터에는 로켓 발사대 위에 돔이 있습니다. |
| 宇宙センターには、ロケット発射台の上にドームがあります。 | |
| ・ | 테니스 코트에는 돔이 있어 우천시에도 플레이가 가능합니다. |
| テニスコートにはドームがあり、雨天時にもプレーが可能です。 | |
| ・ | 비둘기가 날자 그 날개가 부채꼴로 펼쳐졌어요. |
| 鳩が飛び立つと、その羽が扇形に広がりました。 | |
| ・ | 그는 예술의 세계에서 명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다. |
| 彼は芸術の世界で名声を得ることに憧れています。 | |
| ・ | 그는 높은 지위를 얻는 것을 동경하고 있습니다. |
| 彼は高い地位を得ることに憧れています。 | |
| ・ | 비와 우박으로 도로가 침수되었습니다. |
| 雨とひょうで道路が冠水しました。 | |
| ・ | 우박이 떨어지자 일제히 사람들이 대피했습니다. |
| ひょうが落ちると一斉に人々が避難しました。 | |
| ・ | 팁은 서비스업에 종사하는 사람들에 대한 예의로서 중요합니다. |
| チップは、サービス業で働く人々への礼儀として重要です。 | |
| ・ | 식당에서 웨이터에게 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다. |
| レストランのウェイターにチップを渡すのは一般的な習慣です。 | |
| ・ | 팁을 주면 서비스를 제공한 사람에게 감사의 마음을 전할 수 있어요. |
| チップを渡すことで、サービスを提供してくれた人に感謝の気持ちを伝えます。 | |
| ・ | 카페에서 커피를 주문할 때 팁을 줄 수 있어요. |
| カフェでコーヒーを注文した際、チップをつけることができます。 | |
| ・ | 그는 웨이터에게 서비스 비용으로 팁을 지불했다. |
| 彼はウェイターにサービス料としてチップを支払った。 | |
| ・ | 팁을 주면 서비스의 질을 높일 수 있습니다. |
| チップを渡すことで、サービスの質を高めることができます。 | |
| ・ | 여권의 IC칩이 리더에 의해 판독을 감지합니다. |
| パスポートのICチップがリーダーによって読み取りを感知します。 | |
| ・ | 네트워크 보안 소프트웨어가 악성코드를 검출했습니다. |
| ネットワークセキュリティソフトウェアがマルウェアを検出しました。 | |
| ・ | 스마트 워치가 심박수의 이상을 검출했습니다. |
| スマートウォッチが心拍数の異常を検出しました。 | |
| ・ | 그녀의 예술 작품은 미적 영감을 줍니다. |
| 彼女のアート作品は美的なインスピレーションを与えます。 | |
| ・ | 배관공이 화장실 배관을 수리하고 있습니다. |
| 配管工がトイレの配管を修理しています。 | |
| ・ | 화장실 배관이 막힌 것 같아요. |
| トイレの配管が詰まっているようです。 | |
| ・ | 그의 심미안에 의해 정원은 아름다운 경치가 되었습니다. |
| 彼の審美眼により、庭園は美しい景色となりました。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 彼女の審美眼はそのアート展に新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다. |
| 彼女の審美眼はこのプロジェクトに不可欠です。 | |
| ・ | 그녀의 봉사활동은 지역사회에 공헌하고 있습니다. |
| 彼女のボランティア活動は地域社会への貢献となっています。 | |
| ・ | 자연환경과 인간 사회의 공존과 공동 번영에 공헌해 간다. |
| 自然環境と人間社会の共存、共栄に貢献していく。 | |
| ・ | 세계의 평화와 안정에 공헌하다. |
| 世界の平和と安定に貢献する。 | |
| ・ | 그녀의 리더십은 조직의 성장에 기여했습니다. |
| 彼女のリーダーシップは組織の成長への貢献となっています。 | |
| ・ | 그녀의 아이디어는 새로운 프로젝트에 기여했습니다. |
| 彼女のアイデアは新しいプロジェクトへの貢献となりました。 | |
| ・ | 생산에 대한 기여와 보상이 일치하지 않는 경우가 많다. |
| 生産に対する貢献と補償が一致しない場合が多い。 | |
| ・ | 그의 겸손함을 칭찬하고 싶습니다. |
| 彼の謙虚さを褒め称えたいと思います。 | |
| ・ | 다른 기업과 공동으로 개발한 상품입니다. |
| 他の企業と共同で開発した商品です。 | |
| ・ | 그와 공동으로 사업을 하고 있다. |
| 彼と共同で事業をやっている。 | |
| ・ | 그의 용기와 결단력을 칭찬해야 합니다. |
| 彼の勇気と決断力を褒め称えるべきです。 | |
| ・ | 그녀의 노력과 헌신은 칭찬받을 만합니다. |
| 彼女の努力と献身には褒め称えるべきです。 | |
| ・ | 그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다. |
| 彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。 | |
| ・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
| アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
| ・ | 엄청난 업적을 이뤘다. |
| とてつもない業績をなした。 | |
| ・ | 팀원들은 그의 유연성을 칭찬하며 칭찬을 아끼지 않았습니다. |
| 彼女の柔軟性を讃えて、チームメイトから称賛を受けた。 | |
| ・ | 직접 앞에서 칭찬하는 것은 좀 멋쩍다. |
| 面と向かって褒めるのは気恥ずかしい。 | |
| ・ | 나는 사람을 칭찬하는 걸 잘 못해요. |
| 俺、人のことを褒めるの苦手なんですよ。 |
