【の】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 학생은 수학 시험에서 좋은 성적을 받았다.
学生は数学試験で良い成績を取った。
수학 문제를 푸는 데 시간이 걸린다.
数学問題を解くに時間がかかる。
그녀는 수학 문제를 풀며 집중했다.
彼女は数学問題を解きながら集中した。
수학 시험 준비를 위해 도서관에 갔다.
数学試験準備ために図書館に行った。
수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요.
数学に興味が高いで、主に数学関連本ばかり読んでいます。
수학과 영어 시험 중 어느 쪽이 어려웠니?
数学と英語テストどっちが難しかった?
모두가 그 팀의 승리를 바라다보고 있다.
みんながそチーム勝利を期待して見守っている。
당신은 이 일을 제 시간에 끝내야 한다.
あなたはこ仕事を時間通りに終わらせなければならない。
모든 준비를 마쳐야 한다.
すべて準備を終えなければならない。
이 문제를 해결하려면 회의를 해야 한다.
問題を解決するためには会議を開かなければならない。
오늘 중으로 이 일을 해야 한다.
今日中にこ仕事をしなければならない。
이 약속은 일러두었으니까 잊지 마세요.
約束は伝えておいたで忘れないでください。
모든 직원들에게 안전 수칙을 일러두었다.
すべて社員に安全規則を伝えておいた。
그 상황에 대해 일러두면 도움이 될 것이다.
状況について伝えておけば役立つだろう。
내가 이미 일러두었으니 이번엔 신경 쓰지 않아도 된다.
私がすでに伝えておいたで、今回は気にしなくていい。
위험한 구간이니 미리 일러두는 게 좋겠다.
危険な区間なであらかじめ伝えておいた方がいい。
이 문제에 대해선 일러두는 게 좋겠다.
問題については伝えておいた方がいい。
그건 이미 일러두었으니까 걱정하지 마세요.
それはすでに伝えておいたで心配しないでください。
나는 휴일에 그냥 뒹굴며 시간을 보냈다.
休み日にただごろごろしながら時間を過ごした。
그는 아등바등하며 시험 준비를 했다.
彼は必死に試験準備をした。
갑작스러운 질문에 그는 정색했다.
突然質問に彼は真剣な顔になった。
모두가 웃고 있는데 한 사람이 정색했다.
みんなが笑っているに一人が真顔になった。
그는 정색하며 그 제안을 거절했다.
彼は真顔でそ提案を断った。
그는 짐을 차에 실어나르느라 바빴다.
彼は荷物を車に積んで運ぶに忙しかった。
모든 작업을 외주로 처리했다.
すべて作業を外注で処理した。
민간에서 더 잘할 수 있는 영역은 과감하게 민간 외주로 바꾸겠습니다.
民間方が得意な領域は、果敢に民間へ外注に転換します。
일부 생산 공정을 외주했다.
一部生産工程を外注した。
이 프로젝트는 외주로 진행되었다.
プロジェクトは外注で進められた。
이 시기는 급격한 기술 발전으로 특징지어진다.
時期は急速な技術発展で特徴づけられる。
그 사건은 사회적 문제의 상징으로 특징지어졌다.
事件は社会問題象徴として特徴づけられた。
그 시대는 혼란과 변화로 특징지어졌다.
時代は混乱と変化で特徴づけられた。
이 작품은 사실주의적 경향으로 특징지어진다.
作品はリアリズム的傾向で特徴づけられる。
그녀의 성격은 밝고 긍정적인 것으로 특징지어진다.
彼女性格は明るく前向きなもとして特徴づけられる。
이 사건은 역사적으로 중요한 전환점으로 특징지어진다.
事件は歴史的に重要な転換点として特徴づけられる。
그는 이 시대를 빠르게 변화하는 시대로 특징지었다.
彼はこ時代を急速に変化する時代と特徴づけた。
그런 행동은 죄 짓는 것이다.
ような行為は罪を犯すことだ。
아무 죄도 짓지 않았다.
罪も犯していない。
그는 모든 일을 스스로 결말지었다.
彼はすべてことを自分で決着させた。
사건은 법원 판결로 결말지어졌다.
事件は裁判判決で決着がついた。
그는 꽃꽂이 대회에 참가했다.
彼は生け花大会に参加した。
꽃꽂이 수업을 배우고 있다.
生け花授業を習っている。
초여름의 꽃을 사용한 꽃꽂이 전시회가 열리고 있습니다.
初夏花を使った生け花展示会が開かれています。
경쟁이 심해지면서 특정 업체가 독식했다.
競争が激しくなり、特定業者が独占した。
시장이 몇몇 기업에 의해 독식되고 있다.
市場がいくつか企業に独占されている。
자원을 특정 국가가 독식하고 있다.
資源を特定国が独占している。
그 팀이 대회를 독식했다.
チームが大会を独占した。
일부 회사가 이익을 독식하고 있다.
一部会社が利益を独占している。
그는 모든 상을 독식했다.
彼はすべて賞を独り占めした。
밤이 되자 집 안은 새근거림으로 가득했다.
夜になると家中はすやすやという寝息で満たされた。
아기가 엄마 품에서 새근거렸다.
赤ちゃんが母中ですやすや眠った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.