【の】の例文_238
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
감독의 말은 변화가 있음을 시사했다.
監督言葉は何か変化があることを示唆した。
그 데이터가 위험을 시사하고 있다.
データが危険を示唆している。
그녀의 태도는 다른 의도가 있음을 시사하는 것 같다.
彼女態度は別意図を示唆しているようだ。
논문의 결과가 새로운 가능성을 시사했다.
論文結果が新たな可能性を示唆した。
그의 발언은 무언가를 시사하고 있다.
発言は何かを示唆している。
그는 사입 전문 일을 하고 있다.
彼は仕入れ専門仕事をしている。
사입량을 잘못 계산해서 재고가 남았다.
仕入れ量を間違えて在庫が余った。
사입처를 찾는 것은 쉽지 않다.
仕入れ先を探すは簡単ではない。
사입 수량에 따라 할인된다.
仕入れ数によって割引がある。
이 가게는 매주 시장에서 상품을 사입하고 있다.
店は毎週市場で商品を仕入れている。
그녀의 꿈은 억만장자가 되는 것이다.
彼女夢は億万長者になることです。
억만장자는 여러 개의 회사를 경영하고 있다.
億万長者は多く会社を経営している。
세계의 억만장자 상위 수명이 지구상의 부를 약 반수를 독점하고 있다.
世界億万長者上位数名で、地球上約半分を独占している。
도료 선택에 따라 마감이 달라진다.
塗料選び方次第で仕上がりが違う。
장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했다.
長時間露出で塗料色があせた。
미끄럼 방지 도료를 사용하여 바닥을 처리했다.
滑り止め塗料を使って床を処理した。
이 도료는 빛을 흡수하는 특성이 있다.
塗料は光を吸収する特性がある。
도심의 주거지는 월세가 매우 비쌉니다.
都心住居地は家賃がとても高いです。
주거지의 안전이 최우선입니다.
住居地安全が最優先です。
주거지 환경이 점점 좋아지고 있다.
住居地環境がどんどん良くなっている。
새 집을 어느 주거지에 지을지 고민하고 있다.
新しい家をど住居地に建てるか迷っている。
이 지역은 조용한 주거지입니다.
地域は静かな住居地です。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するが最優先課題だ。
강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다.
江南は富裕層代表的な住宅地として挙げられる。
하다 하다 별일을 다 본다.
あきれてもが言えないよ。
반려견은 내 마음의 위로가 되요.
反侶犬は私癒し存在だ。
그는 어릴 때부터 반려견을 키우고 있다.
彼は子供頃から犬を飼っている。
반려견과 함께 산책하는 것이 일과예요.
反侶犬と一緒に散歩するが日課です。
내 반려견은 소중한 가족이에요.
犬は大切な家族です。
그의 용기 있는 행동에 모두가 엄지척했다.
勇気ある行動にみんながグッドサインをした。
그녀의 아이디어가 멋져서 엄지척했다.
彼女アイデアは素晴らしいで親指を立てた。
친구의 발표가 멋져서 엄지척했다.
友達発表が素晴らしくて親指を立てた。
한국 정부는 국민의 안전을 최우선으로 생각한다.
韓国政府は国民安全を最優先に考えている。
많은 유학생이 한국 정부 장학금을 이용하고 있다.
多く留学生が韓国政府奨学金を利用している。
한국 정부 발표에 따르면 다음 달부터 규제가 바뀐다.
韓国政府発表によると、来月から規制が変わる。
2급을 건너뛰어 1급 시험을 봤어요.
二級を飛び越えて1級試験を受けました。
시험 결과를 듣고 학생들의 표정이 굳어졌다.
テスト結果を聞いた後、生徒たち顔が固まった。
중요한 발표를 앞두고 모두의 표정이 한순간에 굳어졌다.
重要な発表前、みんな表情が一気に固くなった。
긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다.
緊張せいで表情がとても固い。
뉴스를 듣고 아버지의 표정이 굳어졌다.
ニュースを聞いて父顔が硬くなった。
경기 전 선수들의 표정이 굳어 있었다.
試合前に選手たち顔がこわばっていた。
회의 후에 모두 표정이 어두웠다.
会議後、みんな顔が暗かった。
시험 결과를 보고 학생들의 표정이 금세 어두워졌다.
試験結果を見て生徒たち表情が一気に暗くなった。
걱정이 많은지 표정이 어둡다.
心配事が多いか表情が沈んでいる。
무슨 고민 있어? 표정이 어두워 보여.
何か悩みがある?顔が沈んでいるよ。
표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요.
表情が暗いを見ると、試験成績がとても悪かったみたいですね。
뒷자리에서 누군가가 낄낄거리고 있었다.
後ろ席で誰かがくすくす笑っていた。
아이들은 비밀 이야기를 하며 낄낄거렸다.
子供たちは秘密話でくすくす笑っていた。
영화의 재미있는 장면에서 관객이 낄낄거렸다.
映画面白いシーンで観客がくすくす笑った。
나는 여자애들에게 낄낄거리지 말라고 말했다.
私は女子たちにくすくす笑うはやめろと言った。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (238/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.