【の】の例文_228
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
시험이 끝나고 나서 학생들의 기강이 해이해졌다.
試験が終わってから学生たち規律がゆるんでしまった。
기강을 지키는 것이 조직의 발전으로 이어집니다.
紀綱を守ることが組織発展に繋がります。
기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다.
紀綱遵守が組織信頼を支えます。
기강 위반이 문제가 되고 있습니다.
紀綱違反が問題となっています。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全体利益に繋がります。
기강 위반이 발각되었습니다.
紀綱違反が発覚しました。
기강 준수를 철저히 하도록 지시받았습니다.
紀綱順守を徹底するよう指示されました。
기강 위반은 엄격히 단속됩니다.
紀綱違反は厳しく取り締まられます。
기강 준수가 조직의 안정으로 이어집니다.
紀綱遵守が組織安定に繋がります。
감독은 팀의 기강을 잡기 위해 선수들을 모아 훈련을 했다.
監督はチーム規律を正すために選手たちを集めて訓練した。
처음엔 기강을 잡는 데 시간이 좀 걸렸다.
最初は規律を整えるに少し時間がかかった。
기강을 잡기 위한 회의가 열렸다.
規律を正すため会議が開かれた。
최근 회사 내 기강이 해이해졌다.
最近、会社内規律がゆるんできた。
기강을 잡지 않으면 팀 분위기가 계속 나빠질 거야.
秩序を整えないとチーム雰囲気はどんどん悪くなるよ。
가격 인하가 곧 품질 저하를 의미하는 것은 아니다.
値下げが必ずしも品質低下を意味するわけではない。
가격 인하 덕분에 저렴하게 살 수 있었다.
値下げおかげで安く買えた。
가격 인하가 경쟁 업체에 압박을 주고 있다.
価格引き下げが競合他社にプレッシャーをかけている。
정부는 물가 안정을 위해 가격 인하를 유도하고 있다.
政府は物価安定ために値下げを促している。
가격 인하 소식에 소비자들이 몰렸다.
値下げニュースに消費者が殺到した。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客要望で価格を引き下げることに決めた。
이번 주부터 일부 상품의 가격 인하가 있습니다.
今週から一部商品値下げがあります。
정품 여부를 어떻게 확인하나요?
正規品かどうかはどうやって確認するですか?
정품 인증 마크를 확인하세요.
正規品認証マークを確認してください。
롤렉스 정품 판매점입니다.
ロレックス正規品販売店です。
이 제품은 100% 정품입니다.
製品は100%正規品です。
가품 판매에 대한 단속이 강화되고 있다.
偽造品販売に対する取り締まりが強化されている。
그 물건이 가품인지 정품인지 확인해 봐야겠어요.
品物が偽物か本物か確認してみないと。
가품을 착용하고 다니는 게 창피하다고 생각하지 않아요?
偽物を身に着けて歩くは恥ずかしくないですか?
그는 유명 브랜드의 가품을 여러 개 소지하고 있었다.
彼は有名ブランド偽物をいくつも所持していた。
가품을 정품처럼 판매하는 것은 불법입니다.
偽物を正規品ように販売するは違法です。
이 가방은 가품이 아니라 정품입니다.
バッグは偽物ではなく正規品です。
내가 산 루이비통 지갑은 가품이었어.
私が買ったルイ・ヴィトン財布はコピー商品だった。
가품이 싸게 팔리기 때문에 진품이 좀처럼 팔리지 않습니다.
コピー商品が安く買われますで、本物がなかなか売れません
그는 자신의 실력을 한껏 발휘했다.
彼は自分実力を精一杯発揮した。
지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다.
地域魅力を存分に楽しむことできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。
아들 사진을 보고 있자니 한껏 군대 간 아들이 오늘 돌아올지도 모른다는 생각이 들었다.
息子写真を見ていると、できる限り軍隊に行った息子が今日帰ってくるかもしれないと考えた。
갑작스러운 제안에 그는 손사래를 쳤다.
突然提案に彼は慌てて断った。
그 제안에 손사래를 쳤다.
提案に手を横に振った。
그의 제안을 손사래를 치며 거절했다.
提案を手を横に振って断った。
그들의 우정도 결국 작은 오해로 공중분해되었다.
彼ら友情も結局、小さな誤解で空中分解された。
합병 발표 후 얼마 지나지 않아 양사는 공중분해되었다.
合併発表後、間もなく両社は空中分解された。
그 스타트업은 자금 부족으로 공중분해되었다.
スタートアップは資金不足で空中分解された。
정치 연합이 공중분해될 위기에 처했다.
政治連合が空中分解危機に直面した。
회사의 비전이 불분명해 결국 공중분해되고 말았다.
会社ビジョンが不明確で、結局空中分解してしまった。
그 프로젝트는 내부 갈등으로 공중분해됐다.
プロジェクトは内部対立で空中分解された。
그는 20년 넘게 하도급 건설 일을 해 왔다.
彼は20年以上下請け建設仕事をしてきた。
하도급 남용은 원청 업체의 책임이 크다.
下請け濫用は元請け業者責任が大きい。
정부는 하도급 업계의 권익 보호를 강화하고 있다.
政府は下請け業界権益保護を強化している。
이 프로젝트는 대부분 하도급을 통해 진행되었다.
プロジェクトは大部分が下請けを通じて進められた。
하도급 문제는 공정거래위원회가 주시하고 있다.
下請け問題は公正取引委員会が注視している。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (228/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.