【の】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
경찰은 용의자의 휴대전화를 압수했다.
警察は容疑者携帯電話を押収した。
검찰은 범죄 증거를 압수하기 위해 수색했다.
検察は犯罪証拠を押収するために捜索した。
법원 명령에 따라 컴퓨터가 압수되었다.
裁判所命令によりコンピューターが押収された。
인수된 기업은 원래 기업에 합병되었다.
買収された企業は元企業に合併された。
사업 인수 절차가 순조롭게 진행되었다.
事業買収手続きが順調に進んだ。
프로젝트가 다른 팀에 인수되었다.
プロジェクトが別チームに引き継がれた。
그 회사는 대기업에 인수되었다.
会社は大企業に買収された。
코로나19로 인해 디지털 전환이 가속화되었다.
コロナ19によりデジタル化推進が加速された。
인공지능 기술 도입으로 업무 효율성이 가속화되고 있다.
人工知能技術導入で業務効率が加速している。
환경 문제 해결에 대한 관심이 가속화되고 있다.
環境問題解決へ関心が加速している。
기술 발전으로 생산 속도가 가속되었다.
技術発展で生産速度が加速した。
교육의 디지털화가 진행되면서 온라인 학습이 가속화되고 있습니다.
教育デジタル化が進行し、オンライン学習が加速化されています。
모빌리티 분야에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다.
モビリティ分野で技術革新が進み、自動運転車普及が加速化されています。
인공지능의 도입으로 업무의 자동화가 가속화되고 있습니다.
人工知能導入により、業務自動化が加速化されています。
시장 수요가 증가하면서 신제품 개발이 가속화되고 있습니다.
市場需要が増加し、新製品開発が加速化されています。
세계적인 경쟁이 심화되고 기업의 글로벌화가 가속화되고 있습니다.
世界的な競争が激化し、企業グローバル化が加速化されています。
환경 문제에 대한 대처가 강화되어 재생에너지 채용이 가속화되고 있습니다.
環境問題へ取り組みが強化され、再生エネルギー採用が加速化されています。
그는 변화에 대응하기 위해 업무 프로세스 개선을 가속했다.
彼は変化に対応するため業務プロセス改善を加速させた。
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
記者が現場から最新速報を伝えている。
기자가 현장에서 최신 속보를 전하고 있다.
記者が現場から最新速報を伝えている。
대통령 선거 개표 결과가 속보로 보도되었다.
大統領選挙開票結果が速報で報道された。
뉴스에서 사고 현장의 속보를 전했다.
ニュースで事故現場速報を伝えた。
해외 주요 미디어도 속보로 전했다.
海外主要メディアも速報で伝えた。
속병 치료에는 마음을 편안하게 하는 것이 중요하다.
治療には心を安らげることが重要だ。
그는 속병으로 인해 식욕이 떨어졌다.
彼は心ため食欲が落ちた。
속병을 앓는 사람은 스트레스 관리가 필요하다.
病を抱える人はストレス管理が必要だ。
깊은 상심이 속병으로 이어질 수 있다.
深い心痛みが心病につながることがある。
그는 속병을 고치기 위해 상담을 받았다.
彼は心病を治すためにカウンセリングを受けた。
속병은 마음의 상처에서 비롯된다.
病は心傷から起こる。
가족 문제로 속병을 앓는 사람이 많다.
家族問題で心病を患っている人が多い。
속병 때문에 불면증에 시달리고 있다.
病によって不眠症で悩んでいる。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
彼は長い思い悩み末に心病ができた。
그는 속앓이로 크게 마음고생을 했다.
彼は胸痛みで大いに心労した。
회사 일이 잘 안 돼서 속앓이를 많이 했다.
会社仕事がうまくいかずに胸を痛めた。
친구에게 말하지 못하고 혼자 속앓이했다.
友達に言えずに一人で心中で苦しんだ。
그는 가족 문제로 속앓이를 하고 있다.
彼は家族問題で胸を痛めている。
고소당한 뒤에 그는 모든 조사를 성실히 받았다.
訴えられた後、彼はすべて捜査を誠実に受けた。
근거 없는 고소는 법적 처벌을 받을 수 있다.
根拠ない告訴は法的処罰を受けることがある。
근거 없는 고소는 법적 처벌을 받을 수 있다.
告訴された人は裁判所出廷通知を受け取った。
고소당한 사람은 법원 출석 통지를 받았다.
告訴された人は裁判所出廷通知を受け取った。
불법 촬영 혐의로 고소당한 학생이 있다.
不法撮影疑いで訴えられた学生がいる。
식당 주인이 위생법 위반으로 고소당했다.
飲食店主人が衛生法違反で告訴された。
그는 사기 혐의로 고소당했다.
彼は詐欺容疑で訴えられた。
그가 군소리를 많이 해서 주변 사람들이 지쳤다.
彼が文句ばかり言うで周り人たちは疲れた。
이렇게 힘든데 왜 자꾸 군소리해?
こんなに大変なに、なぜしょっちゅうぶつぶつ言う
최근 몇 년간 신생아 수가 크게 감소되고 있다.
近年数年間で新生児数が大幅に減少している。
화석 연료 사용이 줄어들면서 탄소 배출량이 감소되었다.
化石燃料使用が減り、二酸化炭素排出量が減少した。
자동차 판매량이 작년보다 많이 감소되었다.
自動車販売量が昨年より大幅に減った。
친구의 실수에 나는 참지 못하고 폭소했다.
友達失敗に我慢できず爆笑した。
그 상황이 너무 웃겨서 모두가 폭소했다.
状況がとてもおかしくてみんな爆笑した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/2352)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.