【の】の例文_469
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
시험 공부를 위해 두 팔을 걷어붙이기로 했다.
試験勉強ために積極的に出ることにした。
그는 프로젝트의 성공을 위해 두 팔을 걷어붙였다.
彼はプロジェクト成功ために積極的に出た。
부모님의 기대를 저버려서 얼굴을 못 들겠다.
期待を裏切ってしまい、面目が立たない。
팀의 발목을 잡아서 동료들에게 얼굴을 못 들겠다.
チーム足を引っ張ってしまい、仲間に面目が立たない。
치과 의사의 설명이 이해하기 쉬웠어요.
歯科医説明が分かりやすかったです。
그 치과 의사는 정말 친절해요.
歯科医はとても優しいです。
진찰실 밖에서 기다려 주세요.
診察室外で待っていてください。
진찰실에서 약 처방을 받았어요.
診察室で薬処方を受けました。
졸업식 후에 학사모를 소중하게 보관했어요.
卒業式後、学士帽を大切に保管しました。
학사모 쓰는 방법을 배웠어요.
学士帽かぶり方を教えてもらいました。
부전공 학점을 모두 이수했어요.
副専攻単位をすべて取りました。
부전공 덕분에 시야가 넓어졌어요.
副専攻おかげで視野が広がりました。
부전공 수업도 정말 재미있어요.
副専攻授業もとても面白いです。
전문 대학 진학을 고민하고 있어요.
専門学校へ進学を考えています。
전문 대학 수업은 정말 재미있어요.
専門学校授業はとても面白いです。
대학 시절로 돌아갈 수 있으면 좋겠어요.
大学時代に戻れたらいいに。
대학 시절 동아리 활동이 그리워요.
大学時代サークル活動が懐かしいです。
대학 시절 친구들과 지금도 친하게 지내요.
大学時代友人とは今でも親しいです。
대학 시절에 많은 것을 배웠어요.
大学時代に多くことを学びました。
마트에 가는 도중에, 우연히 대학 시절 친구를 만났다.
スーパーへ行く途中、偶然大学時代友人に会った。
학창 시절 교복을 아직 가지고 있어요.
学生時代制服をまだ持っています。
학창 시절 사진을 보고 추억이 떠올랐어요.
学生時代写真を見て懐かしくなりました。
학창 시절 선생님께 감사하고 있습니다.
学生時代先生に感謝しています。
학창 시절 친구들과 지금도 연락하고 있어요.
学生時代友達とは今でも連絡を取っています。
학창 시절 편의점에서 아르바이트를 하고 있었던 때의 일입니다.
学生時代、コンビニでアルバイトをしていた時ことです。
이 가방은 작으니까 간편하게 들고 다닐 수 있어요.
カバンは小さいから、手軽に持ち歩けます。
직장 내에서의 작은 갈등도 무시하면 안 돼,
職場内小さな対立も無視してはいけない。
넌 할 일이 없니?
やることない
주말인데 아무 것도 할 일이 없어요.
週末なに何もすることがないです。
이 영화 너무 지루해서 잠들 것 같아.
映画、退屈すぎて寝てしまいそうだ。
그녀의 편지는 너무 길고 지루해서 요점이 잘 이해되지 않아요.
彼女手紙は長たらしいだけで、要点がよくわからなかった。
어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 지루했어요.
昨日試合はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。
그 영화는 재미있고 지루할 일이 없었다.
映画は面白くて、退屈することがなかった。
지겹도록 지루한 이벤트였다.
うんざりするほど退屈なイベントだった。
그 강의는 길게 느껴졌고 지루했습니다.
講義は長たらしく感じられ、退屈だった。
이 아무 사건도 없는 평화로운 매일에 지루해질 수 있다.
事件もない平和な毎日に飽き飽きすることがある。
아... 지루해. 뭐 재밌는 일 없냐?'
あぁっ....暇、何か面白い事無い?”
그 교수님 강의는 지루하다.
教授講義は飽きる。
그 영화는 지루하다.
映画は飽きる。
잘난 척하던 사람이 져서 깨소금 맛이다.
偉そうな人が負けて痛快だ。
그녀의 거짓말이 들통나서 깨소금 맛이야.
彼女嘘がバレて痛快だ。
이 역전극이 깨소금 맛이야.
逆転劇が痛快だ。
그녀의 반격이 깨소금 맛이다.
彼女切り返しが痛快だ。
그 사람은 백수라는데, 사실은 자기 사업을 시작했다고 하더라고.
人、プー太郎だって言われてるけど、実際は自分でビジネスを始めているんだよ。
20년간 다니던 안정된 직장 대신 백수를 선택했다.
20年間勤めた安定した職場代わりに、プー太郎を選んだ。
부부는 생사고락을 함께하는 것이다.
夫婦は生死苦楽を共にするもだ。
그는 복싱 경기에서 상대를 작살을 냈다.
彼はボクシング試合で相手をめちゃめちゃにつぶした。
이 숫자를 5로 나누어 주세요.
数を5で割ってください。
곱하기보다 나누기가 더 어려워요.
掛け算より割り算ほうが難しいです。
나누기 문제를 풀어 주세요.
割り算問題を解いてください。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (469/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.