【の】の例文_568
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
복어탕은 복어의 감칠맛이 농축된 국물이 특징입니다.
フグ鍋は、フグ旨味が凝縮されたスープが特徴です。
복어탕은 한번 먹으면 그 맛을 잊을 수 없습니다.
フグ鍋は、一度食べるとそ味が忘れられません。
복어탕은 복어의 특유의 향이 국물에 퍼집니다.
フグ鍋は、フグ特徴的な香りがスープに広がります。
복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다.
フグ鍋は、スープ色が澄んでいて見た目も美しいです。
복어탕은 복어의 종류에 따라 맛이 다릅니다.
フグ鍋は、フグ種類によって味が異なります。
복어탕은 복어의 담백한 맛이 특징입니다.
フグ鍋は、フグ淡白な味が特徴です。
복어탕은 한국 겨울철의 대표적인 요리 중 하나입니다.
フグ鍋は、韓国定番料理一つです。
복어탕에는 복어의 살과 뼈가 사용됩니다.
フグ鍋には、フグ身と骨が使われます。
복어탕은 추운 겨울에 딱 맞는 따뜻한 요리예요.
フグ鍋は、寒い冬にぴったり温かい料理です。
곱창구이는 맥주나 소주와 궁합이 좋아요.
ホルモン焼きは、ビールや焼酎と相性が抜群です。
곱창구이는 구울 때 나는 소리와 향이 식욕을 자극합니다.
ホルモン焼きは、焼いているとき音や香りが食欲をそそります。
곱창구이에는 특제 매운 양념장이 자주 사용됩니다.
ホルモン焼きには、特製辛いタレがよく使われます。
곱창구이는 한국에서는 술안주로 딱 좋은 요리입니다.
ホルモン焼きは、韓国ではお酒お供にぴったり料理です。
곱창구이는 한국의 술집에서도 자주 나오는 요리입니다.
ホルモン焼きは、韓国居酒屋でもよく出される料理です。
곱창구이는 지방이 많아서 매우 맛있어요.
ホルモン焼きは、脂がっていてとても美味しいです。
서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다.
ソウル麻浦区弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。
잡곡밥은 몸의 대사를 활성화하는 데 도움이 됩니다.
雑穀ご飯は、体代謝を活性化させるに役立ちます。
잡곡밥은 장 건강을 개선하는 데 도움이 됩니다.
雑穀ご飯は、腹部調子を整えるに役立ちます。
잡곡밥에는 팥이나 흑미 등 다양한 종류가 있어요.
雑穀ご飯には、小豆や黒米など種類があります。
산낙지는 한국에서는 술안주로도 먹습니다.
サンナクチは、韓国ではお酒おつまみとしても食べられます。
산낙지는 한국에서 인기 있는 요리 중 하나입니다.
サンナクチは、韓国人気料理一つです。
보리밥에 나물을 얹어서 먹는 것을 좋아합니다.
麦飯にナムルを添えて食べるが好きです。
한국에서는 보리밥을 먹는 것이 건강의 비결로 여겨집니다.
韓国では麦飯を食べることが健康秘訣とされています。
보리밥은 옛날부터 전통적인 가정식 중 하나입니다.
麦飯は昔ながら家庭料理一つです。
북엇국은 금방 만들 수 있는 음식이라 바쁜 날에도 유용합니다.
干しタラスープは、すぐに作れる料理なで忙しい日にも便利です。
북엇국은 특히 아침 식사로 딱 좋습니다.
干しタラスープは、特に朝食にぴったりです。
북엇국은 한국 가정에서 자주 만들어 먹는 음식 중 하나입니다.
干しタラスープは、韓国家庭でよく作られる料理一つです。
북엇국을 만들기 위해 북어를 잘 씻었습니다.
干しタラスープを作るために、干しタラをよく洗いました。
북엇국은 한국의 전통적인 음식입니다.
干しタラスープは、韓国伝統的な料理です。
북엇국을 만들 때는 북어를 충분히 물에 불리는 것이 중요합니다.
干しタラスープを作るときは、タラをしっかりと水で戻すことが大切です。
북엇국은 추운 겨울에 먹으면 몸이 따뜻해집니다.
干しタラスープは、寒い冬に食べると体が温まります。
북엇국을 먹으면 피로가 풀리는 느낌이 들어요.
干しタラスープを食べると、疲れが取れる感じがします。
북엇국은 영양이 풍부하고 몸에 좋아요.
干しタラスープは、栄養満点で体に良いです。
숙취 해소엔 역시 북어국이 최고네요.
二日酔い解消には、やはり干しダラスープが最高ですね。
총각김치를 먹으면 한국의 따뜻한 가정의 맛을 느낄 수 있어요.
チョンガキムチを食べると、韓国温かい家庭味を感じます。
총각김치를 만드는 것을 좋아해서 매년 만들고 있어요.
チョンガキムチを作るが好きで、毎年作っています。
이 총각김치는 가족 모두가 좋아하는 음식입니다.
チョンガキムチは、家族全員お気に入りです。
총각김치는 한국 요리 중에서도 비교적 쉽게 만들 수 있는 김치입니다.
チョンガキムチは、韓国料理中でも比較的手軽に作れるキムチです。
총각김치는 한국 식탁에서 자주 볼 수 있는 요리 중 하나입니다.
チョンガキムチは、韓国食卓でよく見かける料理一つです。
이 총각김치는 매콤하고 매우 맛있어요.
チョンガキムチは、ピリ辛でとても美味しいです。
총각김치에 사용하는 무는 신선한 것을 고르는 것이 중요해요.
チョンガキムチに使う大根は、新鮮なもを選ぶことが大切です。
이 총각김치는 매운맛과 신맛이 딱 적당합니다.
チョンガキムチは、辛さと酸味がちょうど良いです。
총각김치는 무를 사용한 전통적인 한국의 김치입니다.
チョンガキムチは、大根を使った伝統的な韓国キムチです。
회무침을 손님 접대용 요리로 내놓을 때가 있다.
刺身和え物をおもてなし料理として出すことがある。
회무침에는 여러 종류의 생선을 사용할 수 있다.
刺身和え物には、いろいろな種類魚を使うことができる。
회무침에 사용하는 대파나 마늘은 풍미를 살려준다.
刺身和え物に使うネギやにんにくは、風味を引き立てる。
회무침에 레몬을 짜서 상큼한 맛으로 마무리한다.
刺身和え物にレモンを絞って、さっぱりとした味に仕上げる。
회무침에 참기름을 조금 넣으면 풍미가 좋아진다.
刺身和え物にごま油を少し加えると、風味が良くなる。
회무침을 만들었으니 다 같이 먹자.
刺身和え物を作ったで、みんなで食べよう。
회무침에는 오이나 무를 넣으면 식감이 좋아진다.
刺身和え物には、きゅうりや大根を加えると食感が良くなる。
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  [>] (568/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.