【の】の例文_713
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀는 아이돌 팬에서 매니저가 되었으니, 성덕이라고 할 수 있어요.
彼女はアイドルファンから、マネージャーになったで、成功したオタクと言えます。
성덕으로서 그는 자신이 좋아하는 애니메이션 제작에 참여하고 있어요.
成功したオタクとして、彼は自分好きなアニメ制作に関わっています。
그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 정말 성덕이에요.
彼女は声優オタクからプロ声優になった、まさに成功したオタクです。
친구가 딩크족이 된 이유는 자녀를 키우는 것보다 자신들의 생활을 우선하고 싶어서라고 합니다.
友達がディンク族になった理由は、子どもを育てるよりも自分たち生活を優先したいからだそうです。
자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다.
子どもを持たない代わりに、二人だけ生活を楽しむがディンク族魅力です。
최근 딩크족 부부가 증가하고 있다는 통계가 있습니다.
最近、ディンク族夫婦が増えているという統計があります。
자녀가 없으면 퇴근 후에도 편히 쉴 수 있어서 딩크족 생활이 부럽습니다.
子どもがいないと、仕事が終わった後もリラックスできるで、ディンク族生活がうらやましいです。
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요.
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事成果も上がります。
딩크족의 라이프스타일은 경제적 여유를 가질 수 있어요.
ディンク族ライフスタイルは、経済的な余裕を持つことができます。
딩크족은 자유 시간이 많아서 취미에 몰두할 수 있어요.
ディンク族は自由な時間が多いで、趣味に没頭できます。
그들은 맞벌이 딩크족으로 여행을 좋아해요.
彼らは共働きディンク族で、旅行が大好きです。
이 신발은 착용감이 좋고 디자인도 멋져서 강추예요.
靴は履き心地が良くてデザインも素敵なで、強くおすすめです。
이 온라인 강좌는 내용이 알차서 강추합니다.
オンライン講座は内容が充実しているで、強くおすすめします。
이 화장품은 피부에 순해서 민감한 피부를 가진 분들께 강추해요.
化粧品は肌に優しいで、敏感肌人に強くおすすめです。
이 카페의 분위기가 최고라서 데이트 장소로 강추합니다.
カフェ雰囲気が最高なで、デートスポットとして強くおすすめです。
그녀의 새 노래는 정말 훌륭해서 강추해요.
彼女新曲は本当に素晴らしいで、強くおすすめします。
이 앱은 사용하기 쉽고 편리해서 강추입니다.
アプリは使いやすくて便利なで、強くおすすめです。
여름 휴가 여행지로 이 섬을 강추해요.
夏休み旅行先として、こ島を強くおすすめします。
이 책은 읽기 쉽고 내용도 알찬 편이라 강추합니다.
本は読みやすくて内容も充実しているで、強くおすすめします。
새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요.
新しく開店したレストラン料理は絶品で、強くおすすめです。
이 신발은 디자인도 좋고 착용감도 최고라서 강추해요.
靴はデザインも良くて、履き心地も最高なで強くおすすめします。
그 영화를 놓치지 마세요! 정말 강추해요.
映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。
최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요.
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったで、みんなにも強くすすめたいです。
친구에게 이 앱을 강추했어요.
友達にこアプリを強くおすすめしました。
이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요.
レストランラーメンはとてもおいしいで、みんなに強くおすすめします。
이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다.
映画は本当に面白かったで、強くおすすめします。
이 물건을 강추합니다.
品物を一押しします。
단짠단짠한 아이스크림을 먹어봤는데, 의외로 맛있었어요!
甘じょっぱい味アイスクリームを食べてみたけど、意外と美味しかった!
그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요.
彼女料理は甘じょっぱい味で、食べるが楽しいです。
단짠단짠한 스낵은 한 번 먹기 시작하면 멈출 수 없어요.
甘じょっぱい味スナックは一度食べ始めると止まりません。
감자칩에 초콜릿을 찍어 먹으면 단짠단짠의 극치죠!
ポテトチップスにチョコをディップすると甘じょっぱい味極み!
팝콘의 단짠단짠한 맛이 영화를 더 즐겁게 해요.
ポップコーン甘じょっぱい味が映画をもっと楽しくします。
이 과자는 단짠단짠한 맛이라 정말 중독돼요!
お菓子は甘じょっぱい味で本当にやみつきになる!
친구들 대부분이 캥거루족이라는 얘기를 듣고 놀랐어요.
友達ほとんどが캥거루족だと聞いて驚きました。
캥거루족으로 부모 집에 사는 건 편리하지만, 자유가 적어요.
カンガルー族として親家に住むは便利ですが、自由が少ないです。
부모의 과보호가 캥거루족을 만드는 한 요인이 되고 있다.
過保護がカンガルー族を生み出す一因となっている。
캥거루족 문제는 청년 취업난과 관련이 있다.
カンガルー族問題は若者就職難と関係がある。
캥거루족의 증가는 사회 문제가 되고 있다.
カンガルー族増加は社会問題になっている。
난 취업도 안 되고, 집값이 너무 비싸서 부모님 집에 얹혀 사는 캥거루족이야.
僕は就職もできないし、家賃も高すぎるから、親家ですねをかじって生きている。
오디션에서 그의 노래에 심쿵한 사람들이 많아요.
オーディションで歌声に心臓がドキッとした人が多いです。
만화 주인공이 너무 멋져서 심쿵했어요.
漫画主人公が格好良すぎて心臓がドキッとしました。
그의 다정한 목소리에 매번 심쿵하고 말아요.
優しい声に毎回心臓がドキッとしてしまいます。
드라마의 감동적인 마지막 장면에 심쿵했어요.
ドラマ感動的なラストシーンに心臓がドキッとしました。
그의 멋진 모습에 심쿵했다.
カッコいい姿に心臓がドキッとした。
좋아하는 가수와의 우연한 만남에 심쿵했다.
好きな歌手と偶然遭遇に心臓がドキッとした。
갑작스러운 고백에 심쿵했다.
突然告白に心臓がドキッとした。
그녀의 미소를 보고 심쿵했다.
彼女笑顔を見て、心臓がドキッとした。
여자 친구의 웃는 모습이 심쿵이야.
彼女笑顔が胸きゅんだよ。
외국어 공부를 계속하는 샐러던트가 늘어나고 있습니다.
語学勉強を続ける샐러던트が増えています。
샐러던트가 되는 건 바쁘지만, 자신의 성장을 느낄 수 있어요.
サラダントになるは忙しいけど、自分成長を感じられます。
[<] 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720  [>] (713/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.