【の】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
출근 시간이라 거리가 부산합니다.
通勤時間なで通りが騒がしいです。
갑작스러운 손님 방문에 집이 부산해졌습니다.
突然来客で家中が慌ただしくなりました。
행사 준비로 모두가 부산하게 움직였습니다.
行事準備でみんなが忙しく動き回りました。
아침부터 집안이 부산합니다.
朝から家中がばたばたしています。
그 노래를 들으면 마음이 아릿해집니다.
歌を聴くと胸がちくりとします。
그녀의 미소를 보니 마음이 아릿했습니다.
彼女笑顔を見て、胸が少し痛みました。
오래된 기억이 떠올라 마음이 아릿했습니다.
記憶がよみがえり、胸がちくりとしました。
이별 후에 가슴이 아릿합니다.
別れ後で胸が切なく痛みます。
그의 말이 마음을 아릿하게 했습니다.
言葉が胸をちくりと痛ませました。
어린 시절의 기억이 어슴푸레하게 남아 있습니다.
子ども記憶がぼんやりと残っています。
어슴푸레한 빛 속에서 사물이 흐릿하게 보입니다.
かすかな光中で物がぼやけて見えます。
그의 얼굴이 어슴푸레하게 보였습니다.
顔がぼんやりと見えました。
어슴푸레한 달빛 아래 길을 걸었습니다.
んやりした月明かり下で道を歩きました。
산의 윤곽이 어슴푸레하게 보입니다.
輪郭がかすかに見えます。
어슴푸레한 불빛이 방 안을 비추고 있습니다.
ぼんやりした灯りが部屋中を照らしています。
새벽 하늘이 어슴푸레하게 밝아왔습니다.
明け方空がぼんやりと明るくなってきました。
그 영화에는 망측한 장면이 포함되어 있습니다.
映画には不快な場面が含まれています。
그의 망측한 행동에 모두가 놀랐습니다.
見るに堪えない行動に皆が驚きました。
이런 기회를 주셔서 황공합니다.
ような機会をいただき、恐れ入ります。
이렇게 배려해 주시니 황공합니다.
ようにご配慮いただき、恐縮しております。
그녀는 그런 추접스러운 태도를 싫어합니다.
彼女はそようなみっともない態度を嫌います。
그는 이익을 위해 추접스럽게 굴었습니다.
彼は利益ためにみっともなく振る舞いました。
방이 너무 추접스러워서 정리해야 합니다.
部屋がとても汚らしいで片付ける必要があります。
그는 돈 앞에서 추접스러워졌습니다.
彼はお金前でみっともなくなりました。
그는 병 후에 많이 쇠약해 보였습니다.
彼は病気後、とても衰弱して見えました。
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢と運動不足ため、彼筋力は衰弱している。
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다.
絶え間ない戦争により、市民精神的な健康が衰弱している。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다.
過労とストレスため、彼免疫力は衰弱している。
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다.
長期間不眠症ため、彼女免疫系が衰弱している。
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져 있다.
年齢せいで、彼記憶力は衰弱している。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師治療が必要です。
경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다.
経済状況悪化により、彼健康は衰弱している。
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다.
酷い疲労ため、彼女注意力は衰弱している。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域生態系が衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間不規則な食事と睡眠不足により、彼健康が衰弱している。
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져 있다.
精神的な苦しみため、彼女心は衰弱している。
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼ら健康状態は急速に衰弱している。
끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고 있다.
絶え間ないストレスために彼免疫系が衰弱している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
長期間闘病後、彼体力は衰弱している。
나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다.
歳を取れば、体力は衰えるもだ。
그는 병 후에 많이 쇠약해 보였습니다.
彼は病気後、とても衰弱して見えました。
쇠약 증상이 심해져 치료가 필요합니다.
衰弱症状がひどくなり、治療が必要です。
국립대는 정부의 지원을 받습니다.
国立大学は政府支援を受けています。
국립대 졸업장은 취업에 도움이 됩니다.
国立大学卒業証書は就職に役立ちます。
그는 국립대 교수입니다.
彼は国立大学教授です。
국립대 입시는 경쟁이 치열합니다.
国立大学入試は競争が激しいです。
손님을 위해 과일을 깎았다.
お客さんために果物をむいた。
과일을 깎다가 손을 다쳤다.
果物皮をむいていて手をけがした。
칼로 과일을 깎았다.
ナイフで果物皮をむいた。
그는 과일을 잘 깎는다.
彼は果物皮をむくが上手だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.