【も】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
이 작품에는 모더니즘적 실험이 담겨 있다.
この作品にはモダニズム的な実験が込められている。
그 작가는 모더니즘 문학의 대표 주자이다.
その作家はモダニズム文学の代表的存在だ。
모더니즘은 전통적인 미학을 거부했다.
モダニズムは伝統的な美学を否定した。
그녀는 가족과 함께 있을 때 가장 큰 안락함을 느낀다.
彼女は家族と一緒にいるときに最安らぎを感じる。
이 소파는 안락함이 뛰어나다.
このソファは座り心地がとて良い。
그녀의 손길은 매우 섬세하다.
彼女の手つきはとて繊細だ。
그는 사람의 이야기를 가장 섬세하게 잘 다루는 감독이다.
彼は人についての話を最繊細に巧く扱う監督だ。
어떤 사람은 혼자 있는 걸 좋아한다.
一人でいるのが好きな人いる。
어떤 사람에게는 쉬운 일이 아닐 수 있다.
ある人にとっては簡単なことではないかしれない。
아이들은 신호를 보자 대번 달려갔다.
子どたちは合図を見ると、すぐに駆け寄った。
소위 전문가라는 사람들의 의견도 제각각이다.
いわゆる専門家と呼ばれる人たちの意見さまざまだ。
시험에서는 관련어 문제도 자주 나온다.
試験では関連語の問題よく出る。
사전에는 뜻뿐만 아니라 관련어도 나와 있다.
辞書には意味だけでなく、関連語載っている。
고학력보다 실무 능력이 더 중요하다고 생각한다.
高学歴より実務能力のほうが重要だと思う。
고학력 중심의 채용 방식에 대한 비판도 있다.
高学歴重視の採用方式に対する批判ある。
고학력임에도 불구하고 취업이 쉽지 않다.
高学歴であるにかかわらず、就職は簡単ではない。
고학력자라고 해서 반드시 성공하는 것은 아니다.
高学歴だからといって、必ずし成功するとは限らない。
아이의 허풍에 모두 웃었다.
子どのほら話にみんな笑った。
그의 허풍은 누구나 아는 거짓말이다.
彼のほら話は、誰が知っているウソだ。
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다.
彼女のほら話には、いつ信憑性が欠けている。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつ派手すぎて、現実感がない。
그의 허풍에는 아무도 속지 않는다.
彼のほらには誰騙されない。
아이가 화장실이 급하다고 울었다.
子どがトイレが急だと泣いた。
회사는 신제품 정보를 곧 공개할 예정이다.
会社は新製品情報を間なく公開する予定だ。
공개 회의에는 누구나 참석할 수 있다.
公開会議には誰で参加できる。
해양환경 보호는 공해상에서도 중요하다.
海洋環境保護は公海上で重要だ。
공해상에서는 어느 나라의 법률도 직접 적용되지 않는다.
公海上ではどの国の法律直接適用されない。
과거 조선 시대에는 천민도 있었다.
昔の朝鮮時代には賤民いた。
그는 항상 비주류 길을 선택한다.
彼はいつ非主流の道を選ぶ。
비주류 패션을 시도해 보는 것도 재미있다.
非主流のファッションを試してみるの面白い。
시위대는 체루탄을 피해 건물 안으로 피신했다.
デモ隊は催涙弾を避け、建物の中に避難した。
시위 현장에서 체루탄 사용이 논란이 되었다.
デモ現場での催涙弾使用が議論になった。
경찰이 시위대를 향해 체루탄을 발사했다.
警察はデモ隊に向けて催涙弾を発射した。
회의에서 누차 제안된 아이디어가 채택되었다.
会議で何度提案されたアイデアが採用された。
그녀에게 누차 감사의 뜻을 전했다.
彼女に何度感謝の意を伝えた。
누차 설명했지만 이해하지 못했다.
何度説明したが、理解しなかった。
이 문제에 대해 누차 검토했습니다.
この問題について何度検討しました。
그는 누차 기회를 잡았지만 실패했다.
彼は何度チャンスをつかんだが、失敗した。
누차 말씀드렸듯이 규칙을 지켜야 합니다.
何度申し上げたように、規則を守らなければなりません。
누차 경고했지만 듣지 않았다.
何度警告したが、聞かなかった。
음반 회사는 홍보에도 신경을 쓴다.
レコード会社は宣伝に気を配る。
이 음반 회사는 해외 진출에도 적극적이다.
このレコード会社は海外進出に積極的だ。
아이가 놀다가 갑자기 얌전해졌다.
子どが遊んでいたが突然おとなしくなった。
아이가 점점 얌전해졌다.
子どがだんだんおとなしくなった。
그는 항상 바른 행동거지를 유지한다.
彼はいつ正しい行動や立ち振る舞いを維持している。
아이가 사탕을 훔쳤다.
子どがキャンディを盗んだ。
너무 배가 고파서 남의 집 밭에 있는 사과를 훔쳐먹었다.
とて空腹で人の家の畑にあるリンゴを盗み食いした。
누구도 당신의 행복을 흠쳐간 적 없어요.
あなたの幸せを盗んだことなんてないです。
그는 너무 배고파 빵을 훔쳤다.
彼はあまりにお腹が空いて、パンを盗んだ。
그는 목청이 엄청 크다.
彼は声量がとて大きい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.