【も】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그 남자는 굳은 결심을 하고 꿈쩍하지 않았다.
その男は固い決心をして、少し動かなかった。
그들은 아무리 기다려도 꿈쩍하지 않았다.
彼らはどんなに待って、少し動かなかった。
그는 내 부탁을 듣고도 꿈쩍하지 않았다.
彼は私の頼みを聞いて、全く反応しなかった。
고양이는 나를 보며 꿈쩍도 하지 않았다.
猫は私を見て、少し動かなかった。
그 아이는 손을 흔들었지만 꿈쩍하지 않았다.
その子供は手を振ったが、少し動かなかった。
그는 계속해서 그 문제를 주물럭거리며 해결책을 찾으려 했다.
彼はその問題を何度いじりながら解決策を探そうとした。
아이는 장난감을 주물럭거리며 시간을 보냈다.
子供はおちゃをいじりながら時間を過ごした。
시험 전에 불안해서 자꾸 손을 주물럭거렸다.
試験の前に不安で手を何度いじった。
그는 걱정스러워서 머리를 자꾸 주물럭거렸다.
彼は心配で何度頭をいじった。
승천한 그 영웅의 전설은 지금도 전해지고 있다.
天に昇ったその英雄の伝説は今語り継がれている。
그 여자는 남자를 꾀어서 원하는 것을 얻었다.
その女性は男性をうまく誘い、望むのを手に入れた。
그도 프로젝트에 한몫했다.
プロジェクトに一役買った。
그는 애걸하여 마지막 기회를 얻었다.
彼は必死に頼み、最後のチャンスをらった。
그는 애걸하며 직장을 다시 받아달라고 말했다.
彼は必死にお願いし、う一度職を与えてくれと言った。
아이는 부모에게 애걸하다시피 해서 장난감을 사달라고 했다.
子どは両親に必死に頼み、おちゃを買ってくれるようお願いした。
그녀는 애걸하며 다시 한 번 기회를 달라고 말했다.
彼女は必死に頼み、う一度チャンスをくださいと言った。
그에게 통사정하면서 다시 기회를 달라고 부탁했다.
彼に必死に頼み、う一度チャンスをくださいとお願いした。
그는 수학을 아주 잘한다.
彼は数学がとて得意だ。
일을 끝내려면 더 열심히 해야 한다.
仕事を終わらせるためにはっと頑張らなければならない。
이건 일러두지 않으면 문제가 생길 수 있다.
これを伝えておかないと問題が起こるかしれない。
아이들이 마당에서 뒹굴고 놀고 있다.
子どたちは庭でごろごろしながら遊んでいる。
그는 아무리 아등바등해도 일이 해결되지 않았다.
彼はどんなに必死に頑張って仕事は解決しなかった。
너무 바빠서 아등바등하게 시간을 보냈다.
あまりに忙しくて必死に時間を過ごした。
그녀의 성격은 밝고 긍정적인 것으로 특징지어진다.
彼女の性格は明るく前向きなのとして特徴づけられる。
아무 죄도 짓지 않았다.
何の罪犯していない。
그는 책상에 기대어 새근거리며 잠들었다.
彼は机にたれてすやすやと眠った。
아이가 이불 속에서 새근거리고 있다.
子どが布団の中ですやすや眠っている。
아이들이 놀다가 결국 치고받았다.
子どたちは遊んでいるうちに殴り合いになった。
부모님은 아이를 잘 먹여서 살을 찌우셨다.
両親は子どをよく食べさせて太らせた。
내가 한 일을 아무도 몰라주었다.
私がしたことを誰理解してくれなかった。
아무도 나를 몰라주는 것 같았다.
私を理解してくれないようだった。
아무도 내 노력을 몰라주었다.
私の努力を分かってくれなかった。
그는 후유증을 안고 있으면서도 긍정적으로 살고 있다.
彼は後遺症を抱えながら前向きに生きている。
매사에 늘 긍정적이에요.
何事にいつ前向きです。
긍정적인 감정을 가진 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。
진정한 감사는 긍정적인 마음에서 나오는 것입니다.
真の感謝は、前向きな心から生まれるのです。
나는 언제나 긍정적인 생각을 하려고 노력한다.
僕はいつ前向きに考えようと努める。
아무도 그 결과를 예기하지 못했다.
その結果を予測できなかった。
그는 아이들을 정말 예뻐한다.
彼は子どたちを本当にかわいがっている。
부모님은 막내를 많이 예뻐하신다.
両親は末っ子をとてかわいがっている。
할머니는 손자를 매우 예뻐하신다.
おばあさんは孫をとてかわいがっている。
그는 아이를 높이 추켜들었다.
彼は子どを高く持ち上げた。
아버지가 아이를 공중으로 추켜들었다.
父が子どを空中に持ち上げた。
그는 아이를 두 팔로 추켜들었다.
彼は子どを両手で持ち上げた。
신축된 아파트는 시설이 매우 좋다.
新築されたマンションは設備がとて良い。
이 건물은 최근에 신축된 것이다.
この建物は最近新築されたのだ。
이미 어제 신청된 건입니다.
それはすでに昨日申請されたのです。
여행 전에 건강에 주의하라고 신신당부했다.
旅行前に健康に注意するようにとくれぐれ念を押した。
부모님은 몸 조심하라고 신신당부하셨다.
両親は体に気をつけるようにとくれぐれ念を押した。
친구는 비밀을 지키라고 신신당부했다.
友達は秘密を守るようにとくれぐれ念を押した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/549)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.