【よかった】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よかったの韓国語例文>
어제는 기분이 좋더니 오늘은 우울하다.
昨日は気分がよかったのに、今日は落ち込んでいる。
색시가 행복해 보여서 다행이다.
花嫁が幸せそうでよかった
회의가 취소되지 않아서 다행이다.
会議がキャンセルされなくてよかった
길을 잘 찾아서 다행이다.
道をちゃんと見つけてよかった
비가 그쳐서 다행이다.
雨がやんでよかった
시험에 합격해서 정말 다행하다.
試験に合格して本当によかった
정말 다행이네요.
本当に幸いですね。本当によかったです。
그때 사과했어야 했어. 후회막급이야.
その時に謝っておけばよかった。後悔先に立たずだ。
좀 더 공부할 걸 그랬어. 후회막급이야.
もっと勉強すればよかったと後悔先に立たずだ。
괜찮으면 함께 할래요?
よかったら一緒にどうですか?
무계획으로 떠난 여행이 오히려 좋았다.
無計画に出かけた旅行がかえってよかった
손등에 싸늘한 바람이 닿아 기분 좋았다.
手の甲にひんやりとした風が触れて心地よかった
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと後悔する。
더 진지하게 생각했어야 했다고 마음 깊이 땅을 치고 후회했다.
もっと真剣に考えればよかったと心から後悔している。
빨리 결정을 내렸어야 했다고 땅을 치고 후회했다.
もっと早く決断すればよかったと、深く後悔している。
어쨌든 본전은 건져서 다행이다.
とにかく元が取れてよかった
비행 시간이 짧아서 좋았어요.
飛行時間が短くてよかったです。
중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다.
途中で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。
효율적으로 했으면 좋았을 텐데, 생고생을 해버렸다.
効率的にやればよかったのに、余計な苦労をしてしまった。
더 공부해둘 걸 하고 만시지탄하는 학생이 많다.
もっと勉強しておけばよかったと晩時之嘆する学生が多い。
여명 전의 고요함이 매우 기분 좋았다.
夜明け前の静けさがとても心地よかった
그때 좀 더 차분하게 생각했어야 했다고 땅을 치며 후회하고 있다.
あの時もっと冷静に考えればよかったと後悔している。
시험 전에 더 공부했어야 했다고 땅을 치며 후회하고 있다.
試験前にもっと勉強していればよかったと後悔している。
더 빨리 행동했어야 했다고 땅을 치며 후회하고 있다.
もっと早く行動していればよかったと後悔している。
생각보다 싸게 먹혀서 좋았다.
思ったより安く済んでよかった
엄마가 등을 밀어줬을 때 가장 기분 좋았다.
母が背中を流してくれたときが一番気持ちよかった
학창 시절에 더 공부해 뒀으면 좋았을 걸.
学生時代にもっと勉強しておけばよかった
그때 그에게 따끔한 맛을 보여줄 수 있어서 다행이었다.
あの時、彼に思い知らせることができてよかった
그때 사과했어야 했다고 후회스럽다.
あの時、謝っておけばよかったと悔やまれる。
오밤중의 바람이 상쾌했다.
真夜中の風が心地よかった
어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲とてもよかったよ。
그건 하지 않아도 되는 삽질이었어.
それはやらなくてもよかった無駄なことだった。
시냇가에는 잔잔한 물살이 있어 물소리가 기분 좋았다.
小川のほとりには静かな流れがあり、水の音が心地よかった
그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데..
あの靴を買っていればよかったのに。
녹지 속에 있는 개울의 물소리가 기분 좋았습니다.
緑地の中にある小川のせせらぎが心地よかったです。
대서양의 바닷바람이 신선해서 기분이 좋았어요.
大西洋の潮風が新鮮で気持ちよかったです。
따귀를 때리는 빗소리가 기분 좋았습니다.
横っ面に当たる雨の音が心地よかったです。
따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다.
横っ面に感じる風が心地よかったです。
노천탕의 개방감이 매우 기분 좋았습니다.
露天風呂の開放感がとても心地よかったです。
노천탕의 김과 자연의 바람이 기분 좋았습니다.
露天風呂の湯気と自然の風が心地よかったです。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった
장사 첫 날은 짭짤했는데...
商売の初日は収入がよかったですが...
그 모임은 아주 즐겁고 좋았어요.
その集まりはとても楽しくてよかったです。
도난품을 찾을 수 있어서 다행이야.
盗難品が見つかってよかった
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。
선잠이 기분 좋았다.
うたた寝が気持ちよかった
아기가 무사히 태어나서 다행이네요.
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。
어젯밤에 그렇게 마시지 말 걸 그랬다.
昨晩あんなに飲まなきゃよかった
우산을 가져왔으면 좋았을걸.
傘を持ってくればよかった
괜찮으시면 부탁 좀 들어주실래요?
よかったらお願いをちょっと聞いてくださいますか?
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.