【テテ】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<テテの韓国語例文>
정원에 수선화를 기르며 봄을 즐기고 있습니다.
庭に水仙を育てて、春を楽しんでいます。
방 안에서 관엽 식물을 기르고 있습니다.
部屋の中で観葉植物を育てています。
베란다에서 여름 꽃을 기르고 있어요.
ベランダで夏の花を育てています。
베란다에서 장미를 기르고 있어요.
庭で色々な花を育てています。
창가에 작은 꽃병으로 장미를 키우고 있어요.
彼女は窓辺に小さな花瓶でバラを育てています。
주방 창가에 허브를 키우고 있어요.
キッチンの窓辺にハーブを育てています。
방 안에서 관엽 식물을 키우고 있습니다.
部屋の中で観葉植物を育てています。
집 마당에서 허브를 키우고 있어요.
自宅の庭でハーブを育てています。
집 주위에 화단을 만들고 꽃을 키우고 있습니다.
家の周りに花壇を作って、花を育てています。
창가에 작은 화분으로 꽃을 키우고 있습니다.
窓辺に小さな鉢植えで花を育てています。
베란다에서 장미를 키우고 있어요.
ベランダでバラを育てています。
정원에서 여러 가지 꽃을 키우고 있어요.
庭で色々な花を育てています。
그들은 정원에 새로운 화훼를 심을 계획을 세우고 있다.
彼らは庭に新しい花卉を植える計画を立てている。
그는 나라에서 장학금을 받아 학비를 내고 있다.
彼は国から奨学金をもらい、学費にあてている。
무슨 일이 생겼는지 그는 당황하고 있는 것 같다.
何かが起こったのか、彼は慌てているようだ。
당황하면 침착하게 말할 수 없다.
慌てていると、落ち着いて話すことができない。
그녀는 전화를 끊자 황급히 무언가를 찾기 시작했다.
彼女は電話を切ると慌てて何かを探し始めた。
역에 도착하자 승객들은 황급히 전철에 올라탔다.
駅に到着すると、乗客たちは慌てて電車に乗り込んだ。
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。
빨간 신호등을 무시하고 황급히 길을 횡단하려고 했다.
赤信号を無視して慌てて道を横断しようとした。
그는 황급히 친구에게 도움을 요청했다.
彼は慌てて友人に助けを求めた。
중요한 서류를 잊어버려서 그는 황급히 집으로 돌아갔다.
重要な書類を忘れてしまって、彼は慌てて家に戻った。
늦었다는 것을 깨닫고 그는 황급히 역으로 향했다.
遅れたことに気付いて、彼は慌てて駅に向かった。
그녀는 황급히 전화를 받았다.
彼女は慌てて電話に出た。
그는 황급히 보고서를 마무리하려고 하고 있다.
彼は慌てて報告書を仕上げようとしている。
문 열쇠를 잊어버린 것을 알고 그는 황급히 돌아왔다.
ドアの鍵を忘れたことに気付いて、彼は慌てて戻った。
분실물을 깨닫고 그는 황급히 찾기 시작했다.
落とし物に気付いて、彼は慌てて探し始めた。
회의에 늦을 것 같아 그는 황급히 나갔다.
会議に遅れそうで、彼は慌てて出かけた。
시험날이 되자 그는 황급히 공부하기 시작했다.
テストの日になって、彼は慌てて勉強し始めた。
버스를 놓칠 것 같아 그는 황급히 달리기 시작했다.
バスに乗り遅れそうで、彼は慌てて駆け出した。
그는 황급히 방을 나갔다.
彼は慌てて部屋を出て行った。
그녀는 황급히 방에서 도망쳤다.
彼女はあわてて部屋から逃げ出した。
골목 쪽으로 난 창문을 황급히 열어젖혔다.
路地の方に向いている窓を慌てて開け放った。
도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다.
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
황급히 차에서 내렸다.
慌てて車を降りた。
황급히 뛰기 시작하다.
慌てて駆け出す。
옷을 황급히 입고 밖으로 나가 보았다.
服を慌てて着て、外に出てみた。
심부름을 부탁받아서 황급히 준비를 했다.
お使いを頼まれたので、慌てて準備をした。
그의 미소에는 잔주름이 있는데, 그것이 그의 매력을 돋보이게 한다.
彼の笑顔には小じわがあるが、それが彼の魅力を引き立てている。
그의 꿈은 하나씩 계획을 세워 실현됐다.
彼の夢は一つずつ計画を立てて実現された。
우리는 새로운 프로젝트를 실현하기 위한 계획을 세우고 있다.
私たちは新しいプロジェクトを実現するための計画を立てている。
그는 아이디어를 실현하기 위한 스케줄을 세우고 있다.
彼はアイデアを実現するためのスケジュールを立てている。
그녀는 아이디어를 실행하기 위한 계획을 세우고 있다.
彼女はアイデアを実行するための計画を立てている。
시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다.
市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。
경영에 도움이 되기 위한 지원을 합니다.
経営に役立てていく為のサポートを行います。
농부는 밭두렁 주위에 울타리를 세우고 있습니다.
農夫は畑の畦の周りに柵を立てています。
헛된 생각은 버리고 일에 열중해라.
つまらない考えは捨てて仕事に励みなさい。
이상을 버리고 실리를 취하다.
理想を捨てて実利をとる。
명분을 버리고 실리를 취하다.
名を捨てて実を取る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.