<ビジネスの韓国語例文>
| ・ | 리스크 관리는 비즈니스의 성장과 번영에서 필연적입니다. |
| リスク管理は、ビジネスの成長と繁栄において必然です。 | |
| ・ | 그들은 모 아니면 도의 기세로 새로운 사업을 시작했다. |
| 彼らは一か八かの勢いで新しいビジネスを立ち上げた。 | |
| ・ | 이 연구는 새로운 비즈니스 모델의 가능성을 시사하고 있습니다. |
| この研究は、新しいビジネスモデルの可能性を示唆しています。 | |
| ・ | 그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
| 彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 | |
| ・ | 서비스업 혁신은 새로운 비즈니스 모델을 창출하고 있습니다. |
| サービス業のイノベーションは、新しいビジネスモデルを生み出しています。 | |
| ・ | 서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 새로운 사업은 급속히 성장 궤도에 진입했습니다. |
| 新しいビジネスは急速に成長軌道に入りました。 | |
| ・ | 그의 욕망은 자신의 사업을 성공시키는 것입니다. |
| 彼の欲望は自分のビジネスを成功させることです。 | |
| ・ | 그의 제안은 비즈니스의 근본적인 모델을 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 彼の提案はビジネスの根本的なモデルを変えることを目指しています。 | |
| ・ | 그 사업은 일부분만 성공했어요. |
| そのビジネスは一部分だけが成功しています。 | |
| ・ | 그 기업의 보도 자료가 온라인 비즈니스 사이트에 실렸습니다. |
| その企業のプレスリリースがオンラインのビジネスサイトに載りました。 | |
| ・ | 글로벌 비즈니스 동향에 대한 보고서가 공개되었습니다. |
| グローバルなビジネス動向に関するレポートが公開されました。 | |
| ・ | 일본의 비즈니스는 규칙과 원칙을 중시한다. |
| 日本のビジネスは規則と原則を重視する。 | |
| ・ | 한국의 비즈니스는 융통성과 스피드를 중시한다. |
| 韓国のビジネスは融通性とスピードを重視する。 | |
| ・ | 자기소개에 도움이 되는 비즈니스 표현을 배워요. |
| 自己紹介で役立つビジネス表現を学ぼう! | |
| ・ | 영어는 비즈니스 세계에서 필수입니다. |
| 英語はビジネスの世界では欠かせないものです。 | |
| ・ | 이메일을 통해 비즈니스 연락을 주고받는다. |
| メールを使ってビジネスの連絡を取り合う。 | |
| ・ | 그들은 새로운 사업 아이디어에 접근하고 있습니다. |
| 彼らは新しいビジネスのアイデアに近づいています。 | |
| ・ | 제 친구는 그 사업의 공동 소유자입니다. |
| 私の友人はそのビジネスの共同所有者です。 | |
| ・ | 팀은 새로운 비즈니스 전략을 개발하기 위한 미팅을 개최했습니다. |
| チームは新しいビジネス戦略を開発するためのミーティングを開催しました。 | |
| ・ | 그녀는 독자적인 사업을 개발하는 데 관심이 있습니다. |
| 彼女は独自のビジネスを開発することに興味を持っています。 | |
| ・ | 비즈니스에서는 안전성이 높은 서버가 중요합니다. |
| ビジネスでは、安全性の高いサーバーが重要です。 | |
| ・ | 대학에서 경영학을 공부하고 새로운 사업을 시작하고 싶습니다. |
| 大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。 | |
| ・ | 그는 정장 위에 재킷을 걸치고 사업가다운 차림을 했다. |
| 彼はスーツの上にジャケットを羽織り、ビジネスマンらしい格好をした。 | |
| ・ | 비즈니스 투자는 항상 리스크가 따른다. |
| ビジネス投資にはいつもリスクが伴う。 | |
| ・ | 그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다. |
| 彼の行動力と決断力は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。 | |
| ・ | 작은 차이가 당신의 비즈니스의 운명을 바꾼다. |
| 小さな違いがあなたのビジネスの運命を変える。 | |
| ・ | 그의 사업은 관리 부실로 파탄이 났습니다. |
| 彼のビジネスは管理不振のために破綻しました。 | |
| ・ | 경쟁사와의 비즈니스 갈등이 늘면서 양사는 반목했다. |
| 競合他社とのビジネス上の対立が増え、両社は反目した。 | |
| ・ | 그는 새로운 비즈니스 아이디어를 고안했어요. |
| 彼は新しいビジネスアイデアを考案しました。 | |
| ・ | 비즈니스 모델을 새롭게 고안하다. |
| ビジネスモデルを新たに考案する。 | |
| ・ | 혁신이 새로운 비즈니스 기회를 창출할 수 있습니다. |
| イノベーションが新たなビジネス機会を創出することができます。 | |
| ・ | 이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다. |
| この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。 | |
| ・ | 영업팀은 새로운 사업을 수주하기 위한 전략을 세우고 있습니다. |
| 営業チームは新しいビジネスを受注するための戦略を立てています。 | |
| ・ | 이 지역은 상승기에 접어들어 새로운 비즈니스가 차례로 문을 열고 있습니다. |
| この地域は上昇期に入り、新しいビジネスが次々と開業しています。 | |
| ・ | 산업계 리더들은 새로운 비즈니스 모델을 모색하고 있습니다. |
| 産業界のリーダーたちは新しいビジネスモデルを模索しています。 | |
| ・ | 나고야는 관광이나 비즈니스의 거점으로서 많은 사람들이 방문하는 활기찬 도시입니다. |
| 名古屋は観光やビジネスの拠点として、多くの人々が訪れる活気ある都市です。 | |
| ・ | 신주쿠는 고층 빌딩이 즐비한 비즈니스 거리이기도 합니다. |
| 新宿は高層ビルが立ち並ぶビジネス街でもあります。 | |
| ・ | 화이트 컬러 환경에서는 정장이나 비즈니스 캐주얼이 일반적인 복장입니다. |
| ホワイトカラーの環境では、スーツやビジネスカジュアルが一般的な服装です。 | |
| ・ | 비즈니스 세계에서는 속단이 중요한 순간이 많이 존재합니다. |
| ビジネスの世界では、速断が肝心な瞬間が多く存在します。 | |
| ・ | 중고차 시장에서 인기 있는 차를 사고팔면서 사업을 확장하고 있어요. |
| 中古車市場で人気のある車を売買して、ビジネスを拡大しています。 | |
| ・ | 실패하는 한이 있더라도 사업을 한번 해보고 싶어요. |
| 失敗する事があってもビジネスを一度やってみたいです。 | |
| ・ | 언젠가 자신의 회사를 만들어 비즈니스를 하고 싶어요. |
| いつか自分の会社を作って、ビジネスをしたいです。 | |
| ・ | 그는 일개의 사업가일 뿐이다. |
| 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 | |
| ・ | 상장함으로써 회사는 사업을 위한 돈을 모으기 쉬워집니다. |
| 上場することで会社はビジネスのためのお金が集めやすくなります。 | |
| ・ | 이 기업은 이익단체가 아니라 순수하게 비즈니스를 추구하고 있습니다. |
| この企業は利益団体ではなく、純粋にビジネスを追求しています。 | |
| ・ | 세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다. |
| 世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。 | |
| ・ | 이 비즈니스 업계에서는 경쟁이 격렬하다. |
| このビジネス業界では競争が激しい。 | |
| ・ | 비즈니스 메일은 직장인에게 가장 중요한 연락 수단 중 하나입니다. |
| ビジネスメールは社会人にとって最も重要な連絡手段の1つです。 | |
| ・ | 비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다. |
| ビジネスでは実現可能性を現実的に考えることが大切です。 |
