【マス】の例文_266
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
흡연은 폐에 악영향을 미칩니다.
喫煙は肺に悪影響を及ぼします。
폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다.
肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。
폐는 호흡에 중요한 역할을 합니다.
肺は呼吸に重要な役割を果たします。
물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다.
魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。
폐는 호흡을 하기 위한 중요한 역할을 합니다.
肺は呼吸をするための大切なはたらきをします。
심장에서 보내진 혈액은 전신을 순환한 후에 폐로 돌아옵니다.
心臓から送り出された血液は全身をめぐってから肺に戻ってきます。
코나 입으로 흡입한 공기는 기관지를 통해 폐로 들어갑니다.
鼻や口で吸った空気は、気管支を通って肺に入ります。
신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다.
身体のバランスを保つために栄養を意識しています。
신체의 피로를 풀기 위해 충분한 휴식을 취합니다.
身体の疲れを取るために十分な休息をとります。
신체의 피로를 풀기 위해 휴식이 필요합니다.
身体を動かすことで気分がリフレッシュします。
냄비잡이가 있으면 안심하고 조리할 수 있습니다.
鍋つかみがあると安心して調理できます。
냄비잡이를 사용하여 뜨거운 냄비를 들어 올립니다.
鍋つかみを使って熱い鍋を持ち上げます。
키친 타올을 사용하여 청소합니다.
キッチンペーパーを使って清掃します。
키친 타올로 수분을 흡수합니다.
キッチンペーパーで水分を吸収します。
계량컵을 사용하면 요리를 잘하게 됩니다.
計量カップを使うことで、料理が上手になります。
계량컵은 다양한 용도로 사용할 수 있어요.
計量カップは、色々な用途に使えます。
계량컵을 사용하여 분량을 조정합니다.
計量カップを使って、分量を調整します。
계량컵으로 정확하게 기름을 잰다.
計量カップで正確に油を量ります。
계량컵을 잘 사용하면 요리가 즐거워집니다.
計量カップを使いこなすと、料理が楽しくなります。
계량컵을 사용하면 요리가 편해집니다.
計量カップを使うと、料理が楽になります。
계량컵을 사용해서 정확하게 재료를 재요.
計量カップを使って、正確に材料を計ります。
계량컵으로 물을 재요.
計量カップで水を測ります。
계량컵을 사용하여 액체의 양을 정확하게 측정합니다.
計量カップを使って、液体の量を正確に測ります。
계량컵을 사용하여 액체의 분량을 확인합니다.
計量カップを使って、液体の分量を確認します。
냄비를 약한 불에서 끓이고 있어요.
鍋を弱火で煮込んでいます。
냄비에 많은 재료를 넣고 끓입니다.
鍋にたくさんの具材を入れて煮込みます。
냄비를 사용하여 스튜를 끓이고 있습니다.
鍋を使ってシチューを煮込んでいます。
냄비를 사용해서 어묵을 만들고 있어요.
鍋を使っておでんを作っています。
냄비 또는 프라이팬에 물과 소금을 넣고 불에 올립니다.
鍋もしくはフライパンに水と塩を入れて火にかけます。
냄비에 물이 끓으면 라면을 넣어요.
鍋にお湯が沸いたらラーメンを入れます。
전기 자전거는 비오는 날에도 사용할 수 있나요?
電動自転車は雨の日でも使用できますか?
전기 자전거 대여 서비스도 있습니다.
電動自転車のレンタルサービスもあります。
전기 자전거 인기가 높아지고 있습니다.
電動自転車の人気が高まっています。
전기 자전거를 이용할 때 주의할 점이 있나요?
電動自転車を利用する際の注意点はありますか?
전기 자전거로 통학하는 학생이 늘고 있습니다.
電動自転車で通学する学生が増えています。
전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요.
電動自転車の種類が豊富で迷っています。
전기 자전거로 쇼핑하러 나갑니다.
電動自転車で買い物に出かけます。
전기 자전거로 언덕길을 편하게 오를 수 있어요.
電動自転車で坂道が楽に登れます。
전기 자전거 가격이 궁금합니다.
電動自転車の価格が気になります。
매일 전기 자전거로 통근하고 있습니다.
毎日電動自転車で通勤しています。
옆길로 빠지면 예정이 틀어질 수 있어요.
横道にそれると、予定が狂うことがあります。
옆길을 지나면 조용한 공원에 도착합니다.
横道を通ると、静かな公園にたどり着きます。
옆길로 들어서면 오래된 거리가 남아 있습니다.
横道に入ると、古い町並みが残っています。
옆길로 들어가면 멋진 카페가 있어요.
横道に入ると、素敵なカフェがあります。
그 옆길을 지나가면 지름길이 됩니다.
その横道を通ると近道になります。
샛길을 사용하면 통근 시간을 단축할 수 있어요.
抜け道を使えば、通勤時間を短縮できます。
샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다.
間道を歩いていると、静かな田舎の風景が広がります。
여행 중에는 항상 현지인과 이야기를 합니다.
旅行中はいつも地元の人と話をします。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地の人と直接交流できることだと思います。
샛길을 이용하면 혼잡을 피해 이동할 수 있습니다.
抜け道を使うと、混雑を避けて移動できます。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (266/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.