<マスの韓国語例文>
| ・ | 음악회를 위해 연습한 곡이 있어요. |
| 音楽会のために練習した曲があります。 | |
| ・ | 음악회 무대에는 아름다운 조명이 설치되어 있습니다. |
| 音楽会のステージには美しい照明が施されています。 | |
| ・ | 음악회 리허설은 긴장감으로 가득 차 있습니다. |
| 音楽会のリハーサルは緊張感に満ちています。 | |
| ・ | 음악회에서의 악기 연주에 흥분하고 있어요. |
| 音楽会での楽器演奏に興奮しています。 | |
| ・ | 음악회 무대 장치가 준비되어 있습니다. |
| 音楽会の舞台装置が準備されています。 | |
| ・ | 음악회 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 音楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。 | |
| ・ | 아이들은 음악회에서 노래와 춤을 선보입니다. |
| 子供たちは音楽会で歌と踊りを披露します。 | |
| ・ | 지역 커뮤니티 센터에서 음악회가 개최됩니다. |
| 地元のコミュニティセンターで音楽会が開催されます。 | |
| ・ | 제 여동생은 오늘 밤 음악회에 출연합니다. |
| 私の妹は今夜の音楽会に出演します。 | |
| ・ | 내일은 학교에서 음악회가 있어요. |
| 明日は学校で音楽会があります。 | |
| ・ | 요즘 음악회에 자주 가요. |
| 最近音楽会によく行きます。 | |
| ・ | 바느질을 잘하는 사람은 천의 질감이나 무늬를 살린 옷을 만듭니다. |
| 裁縫が上手な人は、布の質感や柄を活かした服を作ります。 | |
| ・ | 바느질은 수작업뿐만 아니라 재봉틀을 사용하는 경우도 있습니다. |
| 裁縫は手作業だけでなく、ミシンを使うこともあります。 | |
| ・ | 바느질은 옷을 수리하는 데도 도움이 됩니다. |
| 裁縫は服を修理するのにも役立ちます。 | |
| ・ | 바느질 세트에는 바늘, 실, 가위 등이 포함되어 있습니다. |
| 裁縫セットには針、糸、ハサミなどが含まれています。 | |
| ・ | 재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다. |
| 裁縫が得意な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。 | |
| ・ | 합심하면 어떤 어려움도 이겨낼 수 있어요. |
| 力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられます。 | |
| ・ | 서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다. |
| 互いの力を合わせることで、より強力な解決策を見つけることができます。 | |
| ・ | 합심함으로써 보다 효율적으로 일을 할 수 있습니다. |
| 力を合わせることで、より効率的に仕事ができます。 | |
| ・ | 다 같이 합심하면 난제도 극복할 수 있습니다. |
| 皆で力を合わせれば、難題も克服できます。 | |
| ・ | 힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다. |
| 力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。 | |
| ・ | 두릅의 풍미가 식욕을 돋웁니다. |
| たらの芽の風味が食欲をそそります。 | |
| ・ | 두릅을 먹으면 봄을 느낍니다. |
| たらの芽を食べると春を感じます。 | |
| ・ | 두릅을 이용한 건강한 요리를 찾고 있습니다. |
| たらの芽を使った健康的な料理を探しています。 | |
| ・ | 두릅 나물을 만듭니다. |
| たらの芽のおひたしを作ります。 | |
| ・ | 두릅을 이용한 무침을 만듭니다. |
| たらの芽を使った和え物を作ります。 | |
| ・ | 두릅의 맛은 다른 야채와는 다릅니다. |
| たらの芽の味は他の野菜とは異なります。 | |
| ・ | 두릅은 봄이 오는 것을 느끼게 합니다. |
| たらの芽は春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 두릅 향기가 부엌에 감돕니다. |
| たらの芽の香りが台所に漂います。 | |
| ・ | 두릅이 요리에 풍미를 더합니다. |
| たらの芽が料理に風味を加えます。 | |
| ・ | 파이프라인 설치에는 현지 환경에 미치는 영향을 고려해야 합니다. |
| パイプラインの設置には地元の環境への影響を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 파이프라인이 에너지 공급의 안정성을 확보합니다. |
| パイプラインがエネルギー供給の安定性を確保します。 | |
| ・ | 파이프라인이 지역의 산업 발전에 공헌합니다. |
| パイプラインが地域の産業発展に貢献します。 | |
| ・ | 파이프라인 건설이 지역의 에너지 인프라를 강화합니다. |
| パイプラインの建設が地域のエネルギーインフラを強化します。 | |
| ・ | 파이프라인 부설이 지역의 고용 기회를 창출합니다. |
| パイプラインの敷設が地元の雇用機会を創出します。 | |
| ・ | 파이프라인 건설에는 많은 노동자가 참여하고 있습니다. |
| パイプラインの建設には多くの労働者が参加しています。 | |
| ・ | 파이프라인이 연안 지역을 통과합니다. |
| パイプラインが沿岸地域を通過します。 | |
| ・ | 온화한 공기가 마음에 편안함을 가져다 줍니다. |
| 穏やかな空気が、心に安らぎをもたらします。 | |
| ・ | 온화한 성격이 그의 인생에 행복을 가져다 주고 있어요. |
| 穏やかな性格が、彼の人生に幸福をもたらしています。 | |
| ・ | 온화한 기후가 계속되면 사람들의 마음도 평온해집니다. |
| 穏やかな気候が続くと、人々の心も穏やかになります。 | |
| ・ | 온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다. |
| 穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。 | |
| ・ | 온화한 말로 상대방의 마음을 녹일 수 있습니다. |
| 穏やかな言葉で相手の心を和ませることができます。 | |
| ・ | 온화한 인품이 그의 인기를 지탱하고 있습니다. |
| 穏やかな人柄が彼の人気を支えています。 | |
| ・ | 빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를 선택합니다. |
| 洗濯物を干すときは、日差しの良い場所を選びます。 | |
| ・ | 바람이 좋은 날에는 정원에 빨래를 널어요. |
| 風の良い日には庭に洗濯物を干します。 | |
| ・ | 발코니에 빨래 널기 위한 공간이 있어요. |
| バルコニーに洗濯物を干すためのスペースがあります。 | |
| ・ | 빨래 널 곳을 찾고 있어요. |
| 洗濯物を干す場所を探しています。 | |
| ・ | 빨래 건조대를 사용해서 빨래를 햇빛에 쬐어요. |
| 洗濯物干しを使って、洗濯物を日光に当てます。 | |
| ・ | 빨래 건조대 아래에는 양동이가 놓여 있습니다. |
| 洗濯物干しの下には、バケツが置いてあります。 | |
| ・ | 빨래 건조대를 사용하여 세탁물을 통풍이 잘 되는 곳에 말립니다. |
| 洗濯物干しを使って、洗濯物を風通しの良い場所に干します。 |
