【人】の例文_166
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
인류학 분야에서는 언어의 다양성도 중요한 주제다.
類学の分野では、言語の多様性も重要なテーマだ。
인류학 조사에서 얻은 데이터를 바탕으로 논문을 썼다.
類学の調査で得たデータをもとに論文を書いた。
인류학자들은 현장 작업을 통해 현지인들과 교류한다.
類学者たちは、フィールドワークを通じて現地の々と交流する。
인류학 조사에서 얻은 데이터는 사회 정책에 영향을 준다.
類学の調査で得られたデータは、社会政策に影響を与える。
그의 인류학 연구는 원주민의 삶을 기록하는 데 초점을 맞추고 있다.
彼の類学の研究は、先住民の生活を記録することに焦点を当てている。
인류학 학문은 역사나 고고학과 깊이 관련되어 있다.
類学の学問は歴史や考古学と深く関わっている。
인류학 강의는 언제나 학생들에게 인기다.
類学の講義はいつも学生たちに気だ。
인류학의 시각에서 사회문제를 생각하는 것이 중요하다.
類学の視点で社会問題を考えることが重要だ。
인류학 연구 대상에는 종교와 언어도 포함된다.
類学の研究対象には宗教や言語も含まれる。
인류학 분야에는 문화인류학과 자연인류학이 있다.
類学の分野には文化類学と自然類学がある。
그는 인류학자로서 전 세계를 여행하고 있다.
彼は類学者として世界中を旅している。
인류학 수업에서 전 세계 문화를 배웠다.
類学の授業で世界中の文化を学んだ。
그녀는 인류학 박사 학위를 가지고 있다.
彼女は類学の博士号を持っている。
인류학자들은 고대 유적을 조사하고 있다.
類学者たちは古代の遺跡を調査している。
인류학 연구는 문화의 다양성을 이해하는 데 도움이 된다.
類学の研究は文化の多様性を理解する手助けになる。
그는 인류학을 전공하고 있는 대학생이다.
彼は類学を専攻している大学生だ。
인류학은 인간이 남긴 기록을 바탕으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
類学は、間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問です。
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古代の知恵に触れることができる。
주인공은 간발의 차이로 죽음을 면했다
公は間一髪のところで死を免れた。
쇼핑 가신 사이에 어떤 남자 분이 찾아오셨습니다.
買い物に出かけている時に何とかという男のが見えました。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二の男の間で揺れ始めた。
그건 우리 둘 사이 문제야.
それは僕たち二の間の問題だ。
그토록 젊은 사람이 벌써 사장이라니 실력이 여간이 아닌가 보네.
そんなに若いがもう社長だなんて、実力がかなりなんだね。
이 상품은 여러모로 인기가 많습니다.
この商品は色々な面で気があります。
명함은 그 사람의 면면을 보여줍니다.
名刺は、そのの色々な面を見せてくれます
예약 인원을 집계하다.
予約の数を集計する。
사람에 대해 좋은 행동을 하면 언젠가는 자신도 보상받는다.
に対して良い行いをすると、いつしか自分も報われる。
장모님은 혼자 처량하게 비참한 노후를 보내고 있다.
義母は、一寂しく哀れで惨めな老後を過ごしている。
인적이 없는 공원이 애잔하다.
影のない公園がもの悲しい。
사람 없는 해변이 애잔하다.
のいない浜辺がもの悲しい。
옛 애인을 생각하면 서글프다.
昔の恋を思い出すともの悲しい。
달빛 아래를 혼자 걸으면 서글프다.
月明かりの下を一で歩くともの悲しい。
혼자 걷는 퇴근길이 서글프다.
で歩く帰り道がもの悲しい。
서프라이즈 인사가 기대되고 있다.
サプライズ事が期待されている。
친구와 싸워서 우울해하고 있다.
と喧嘩して落ち込んでいる。
만나고 싶은 사람을 만나지 못해서 우울해하고 있어.
会いたいに会えなくて落ち込んでいる。
소중한 사람과의 이별로 침울해 있다.
大事なとの別れで落ち込んでいる。
친구의 결혼식에 초대받지 못해 침울했다.
の結婚式に招待されず落ち込んだ。
좋아하는 사람에게 고백할 때 초긴장했어.
大好きなに告白する時は超緊張した。
막차를 놓치고 밤길을 혼자 걸으면 애틋하다.
終電を逃して、夜道を一で歩くと切ない。
첫사랑을 우연히 보게 되어 가슴이 애틋해졌다.
初恋のを偶然見かけて、胸が切なくなった。
그의 인생의 결말은 아무도 예상하지 못했다.
彼の生の結末は誰にも予想できなかった。
산부인과에서 조산사로 일하고 있다.
産婦科で助産師として働いている。
고소득자가 선택하는 인기 주택가에 살고 있다.
高所得者が選ぶ気の住宅街に住んでいる。
고소득인 사람들은 해외여행을 자주 한다.
高所得の々は海外旅行を頻繁にする。
일부 고소득층의 수입이 크게 늘었으나 대다수 국민은 그렇지 못했다.
一部の高所得層の収入が大幅に増えた一方、大多数のはそうでなかった。
태동의 느낌에는 개인차가 있다.
胎動の感じ方には個差がある。
불임 치료 방법에는 개인차가 있다.
不妊症の治療方法には個差がある。
영양 만점의 두부를 사용한 레시피가 인기다.
栄養満点の豆腐を使ったレシピが気だ。
과거는 개인에게 상당한 영향을 미친다.
過去は個に、相当な影響を及ぼす。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (166/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.