【人】の例文_169
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그 군인은 전쟁에서 혁혁한 공적을 남겼다.
あの軍は戦争で輝かしい功績を残した。
어디까지나 사적인 의견입니다.
あくまで個的な意見です。
대대는 무인정찰기를 사용했다.
大隊は無偵察機を使った。
중대원은 50명입니다.
中隊の隊員は50です。
그는 범인을 찾기 위해 몰래 사건의 배후에 있는 사람들을 염탐했다.
彼は犯を見つけるために、密かに事件の背後にある々を調べた。
그 탐정은 몰래 사람들을 염탐했다.
その探偵は密かに々を調べた。
인간 관계를 정리하다.
間関係を整理する。
최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다.
最高の気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。
정리 정돈을 못하는 사람은 공부도 못해요.
整理整頓できないは勉強もできないですよ。
그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다.
彼の社会的地位への執着が間関係を複雑にしました。
그는 지위에 너무 집착한 나머지 친구를 잃었습니다.
彼は地位に執着するあまり、友を失いました。
일본 사람들은 설겆이를 할 때 고무장갑을 안 낀다.
日本は皿洗いの時にゴム手袋をしない。
연탄이 없어 추위에 떨어야 하는 사람들이 있어요.
練炭がなくて寒さに震えねばならない々がいます。
그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다.
彼女の童顔が大っぽい服装と対照的だ。
이사를 계기로 새로운 세간살이를 구입하는 사람이 많다.
引越しを機に新たに家財道具を購入するが多い。
방랑자는 여행지에서 많은 사람들과 교류했다.
放浪者は旅先で多くの々と交流した。
방랑자 이야기를 들으면 인생이 풍요로워진다.
放浪者の話を聞くと、生が豊かになる。
방랑하면서 인생관이 바뀌었다.
放浪することで生観が変わった。
방랑하는 도중에 많은 사람들을 만났다.
放浪する途中で多くの々に出会った。
전권을 가진 대리인이 법률적인 절차를 진행했다.
全権を持つ代理が法律的な手続きを進めた。
가난한 나라에서 살고 있는 사람들의 대부분이 어떤 감염증에 걸려 있다고 합니다.
貧しい国で暮らす々のほとんどが何らかの感染症にかかっているといわれます。
친구와 헤어지고 귀가하다.
と別れて帰宅する。
수해로 피난한 사람들이 귀가를 시작했다.
水害により避難した々が帰宅を開始した。
옛날 애인이 나를 보고 모른 척했어요.
昔の恋が私を見て知らないふりをしました。
그는 선한 사람인 척하며 남을 속였다.
彼は善のふりをしてを騙した。
친구와의 관계를 회복하기 위해 시간을 들였다.
との関係を回復するために時間をかけた。
친구와 관계를 회복했습니다.
と関係を回復しました。
관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다.
観光客10余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。
동아시아 전역에서 기록적인 홍수가 발생해 수십만명의 이재민이 발생하고 있다.
東アジアで記録的な洪水が発生し、数十万の被災者が発生している。
수해로 많은 사람이 피난했다.
水害で多くのが避難した。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼はが自分のことをどう思おうと気にしない。
사람은 살아 있으면 반드시 어딘가 다치거나 병이 나거나 한다.
は生きていると必ずどこかで怪我をしたり、病気になったりする。
어른도 때로 울어야 합니다.
も時に泣かなければなりません。
친구 앞에서 우쿨렐레를 연주한다.
の前でウクレレを演奏する。
피아노 등 건반 악기를 연주하는 어플이 인기를 모으고 있다.
ピアノなど鍵盤楽器を演奏するアプリが気を集めている。
그는 사람들을 만나지 않으려고 집 안에서만 지냈다.
彼は、々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。
사랑하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛するならいびきも子守唄のように聞こえます。
사람들은 그를 선생님이라고 부른다.
々は彼を先生と呼ぶ。
다른 사람이 경찰을 불렀다. 나는 정말로 그정도 용기가 없었다.
もう一が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は々を感動させます。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、の心を揺り動かす不思議な力があります。
혼자서 조용히 노래하다.
で静かに歌う。
통계에 따르면 인구가 늘고 있다.
統計によると、口が増えている。
통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다.
統計から推測すると、この町の口は5年で3倍になるだろう。
그 설에 대해 의문을 품는 사람도 있다.
その説に対して疑問を抱くもいる。
단상이 그의 인생관을 바꾸었다.
断想が彼の生観を変えた。
단상을 친구와 공유했다.
断想を友と共有した。
혼자서 할머니를 간병하는 것은 힘들어요.
で祖母を介護するのは大変です。
간병을 하는 사람도 휴식이 필요합니다.
介護をするも休息が必要です。
그녀의 직업은 간병인이다.
彼女の職業は看病だ。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (169/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.