【人】の例文_192
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
모르는 사람이 말을 걸어 아이는 주춤했다.
知らないに話しかけられて、子供はたじろいだ。
집에 가는 길에 한 노인이 말을 걸었어요.
家に帰る途中に、一の年配の方に話しかけられました。
모르는 사람에게 말을 걸어 보았습니다.
知らないに声をかけてみました。
모르는 사람이 영어로 말을 걸어왔다.
知らないに英語で話しかけられた。
되도록 많은 사람들에게 말을 걸어 보세요.
できるだけたくさんのに話しかけてみなさい。
낯선 사람이 말을 걸어서 피했어요.
見慣れないが声をかけてきたので避けました。
이곳은 사람들의 마음의 성역이 될 것입니다.
この場所は々の心の聖域になるでしょう。
이 사원은 많은 사람들에게 정신의 성역입니다.
この寺院は多くの々にとっての精神の聖域です。
이 공원은 사람들에게 힐링의 성역이다.
この公園は々にとっての癒しの聖域だ。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで生がつらい。
이야기 초반에는 등장인물 소개가 많다.
物語の序盤は登場物の紹介が多い。
인생은 대개 흐리거나 비 뿌리는 나날입니다.
生は大概、曇ったり、雨が降る日々です。
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、は自分の生は自分のものだと考える。
일을 못하는 사람은 대개 숫자에 매우 약하다.
仕事のできないはだいたい数字に弱すぎる。
한국 사람은 대개 친절합니다.
だいたい韓国は親切です。
대부분의 사람들은 음악을 좋아합니다.
たいていのは音楽が好きです。
대부분의 사람들은 아침을 먹는다.
たいていのは朝食を食べる。
사람들의 생활 수준이 저하되고 지역 경제가 쇠퇴하고 있습니다.
々の生活水準が低下し、地域の経済が衰退しています。
인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다.
気のあったレストランも時代の変化で衰えた。
출세가도를 걷는 것이 인생의 목표다.
出世街道を歩むことが生の目標だ。
출세 가도를 달리는 사람들의 특징을 연구하다.
出世街道を進む々の特徴を研究する。
인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다.
間は、外界の情報を五感を用いて知覚する。
시각 장애인은 소리로 주위를 지각한다.
盲目のは音で周囲を知覚する。
오동통한 체형의 모델이 인기입니다.
ぽっちゃり体型のモデルが気です。
친구가 만든 빵은 일품이었어요.
が作ったパンは絶品でした。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に気を集めている。
그녀는 가난한 사람들을 위해 많은 기부를 한 자선가입니다.
彼女は貧しい々のために多額の寄付を行った慈善家です。
그는 부유한 삶을 살면서도 자선가로 활동하고 있습니다.
彼は裕福な生を送りながらも、慈善家として活動しています。
사람들이 오밀조질하게 줄을 서서 기다리고 있었다.
々がびっしりと並んで待っていた。
모래사장에는 사람들이 오밀조질하게 늘어서 있다.
砂浜には々がびっしりと並んでいる。
회의실에는 사람들이 오밀조질하게 앉아 있어요.
会議室には々がびっしりと座っています。
난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다.
暖流の流れる海域はサーファーに気があります。
난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다.
暖流が流れる海域は観光地として気があります。
인공지능은 방대한 양의 데이터를 생성하고 분석합니다.
工知能は膨大な量のデータを生成し、分析します。
남은 생을 더 열심히 살려고 합니다.
残された生を一生懸命生きようとします。
명이나물은 건강을 중시하는 사람들에게 인기가 있습니다.
ミョンイナムルは健康志向の気があります。
녹두를 이용한 디저트가 인기다.
緑豆を使ったデザートが気だ。
동명이인이 같은 취미 동아리에 속해 있다.
同名異が同じ趣味サークルに入っている。
동명이인이 같은 스포츠 팀에 소속되어 있다.
同名異が同じスポーツチームに所属している。
동명이인끼리 같은 학교에서 교사와 학생으로 만났다.
同名異同士が同じ学校で教師と生徒として出会った。
동명이인끼리 우연히 같은 열차를 탔다.
同名異同士が偶然同じ列車に乗った。
동명이인끼리 같은 클럽에 소속되어 있다.
同名異同士が同じクラブに所属している。
동명이인끼리 같은 취미를 가지고 있다.
同名異同士が同じ趣味を持っている。
동명이인끼리 친척이라는 것을 알았다.
同名異同士が親戚だと知った。
동명이인이 SNS로 알게 됐다.
同名異がSNSで知り合った。
동명이인끼리 친구가 되었다.
同名異同士が友達になった。
동명이인이 만나는 순간 놀랐다.
同名異が顔を合わせた瞬間、驚いた。
동명이인이 같은 직장에서 일하고 있다.
同名異が同じ職場で働いている。
동명이인끼리 혼동되는 일이 있다.
同名異同士が混同されることがある。
동명이인이 같은 학교에 다니고 있다.
同名異が同じ学校に通っている。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (192/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.