【人】の例文_195
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다.
奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千の学生に奨学金が支給された。
범인들은 은행을 습격하여 금괴를 강탈했습니다.
たちは銀行を襲撃して、金塊を強奪しました。
범인은 길거리에서 지갑을 강탈하고 도주했습니다.
は路上で財布を強奪し、逃走しました。
범인들은 차를 강탈하고 도주하려고 했습니다.
たちは車を強奪し、逃走しようとしました。
사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다.
々は洪水の際に、筏を利用して家屋を脱出します。
낚시꾼들은 호수에서 낚시하는 데 뗏목을 사용합니다.
釣りたちは、湖での釣りに筏を使います。
그 지역의 교통수단은 인력거입니다.
その地域の交通手段は、力車です。
도쿄의 관광지 아사쿠사에서 인력거를 영업하고 있습니다.
東京の観光地浅草にて力車を営業しております。
관광지에 인력거로 나가보시겠어요?
観光スポットへ力車でお出掛けしてみませんか?
인력거를 타다.
力車に乗る。
인력거를 끌다.
力車を引く。
삼림 벌채 시에는 인력으로 목재를 운반합니다.
森林伐採の際には、力で木材を運び出します。
벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다.
レンガ造りのためには、力でレンガを積み上げます。
그 지역에서는 인력으로 석탄을 채굴하고 있습니다.
その地域では、力で石炭を採掘しています。
풍차를 돌리기 위해서는 인력이 필요합니다.
風車を回すためには、力が必要です。
하천 부지 청소에는 인력이 필요합니다.
河川敷の清掃には、力が必要です。
농민들은 인력으로 벼를 심습니다.
農民たちは、力で稲を植えます。
대리석을 운반하려면 인력이 필요합니다.
大理石を運ぶのには、力が必要です。
강을 건너기 위해서는 인력으로 뗏목을 젓습니다.
川を渡るためには、力で筏を漕ぎます。
도로의 제설 작업은 인력으로 이루어집니다.
道路の除雪作業は、力で行われます。
벽돌을 쌓으려면 인력이 필요합니다.
レンガを積み上げるのには、力が必要です。
차가 고장났을 때는 인력으로 밀어 수리 공장까지 운반합니다.
車が故障したときには、力で押して修理工場まで運びます。
그 건설 현장에서는 크레인이 아닌 인력으로 재료를 운반하고 있습니다.
その建設現場では、クレーンではなく力で材料を運搬しています。
논두렁을 다듬는 데는 인력이 필요합니다.
水田の畦畔を整えるのには力が必要です。
인력으로 배를 저어 강을 건넙니다.
力で船を漕いで、川を渡ります。
재해 현장에서는 구조 작업에 인력이 필요합니다.
災害現場では、救助作業に力が必要です。
인력에 의지하여 밭을 갈고 있습니다.
力に頼って、畑を耕しています。
인력 부족으로 업무 수행에 어려움을 겪고 있다.
材不足のため、業務の遂行が難航している。
비용 절감 명목으로 인력을 감축했다.
費用削減名目で材を縮小した。
배터리 분야 연구 인력이 매우 부족한 상황이다.
バッテリー分野の研究材が非常に足りない状況だ。
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事業であるため、材が不足している状況です。
인류의 미래를 예측하다.
類の未来を予測する。
고난이 있을 때마다 그것이 참된 인간이 되어 가는 과정이다.
苦難があるたびに、それが真の間になっていく過程である。
많은 고난이나 좌절을 경험하며서 인간으로서 성장해 간다.
たくさんの困難や挫折を経験しながら、間として成長していく。
범인은 시내에 잠입해 있을 것이다.
は市内に潜んでいるはずだ。
인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다.
類の根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。
철학은 인생에 도움이 되는 걸까?
哲学は生の役に立つのか。
우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다.
我々の生は、苦難と危険があちこちに潜んでいる。
그녀의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요.
彼女の説得力のある提案は多くのを動かしました。
그의 몽상은 주위 사람들에게 희망을 주었다.
彼の夢想は周囲の々に希望を与えた。
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の々もつられて一斉に走り出した。
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다.
彼が大声で叫ぶと、周囲の々もつられて叫び声を上げた。
그녀가 울기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 울기 시작했다.
彼女が泣き出したので、周囲の々もつられて泣き出した。
그녀가 당황하면 주위 사람들도 덩달아 초조해진다.
彼女が慌てると、周囲のたちも一緒に焦ってしまう。
일이 기쁘고 즐거우면 인생도 덩달아 기쁘고 즐거워집니다.
仕事が喜びと楽しければ、生もつられて、喜ばしく楽しくなります。
불안한 시기를 극복하기 위해 그녀는 친구의 도움을 구하고 있다.
不安な時期を乗り越えるために、彼女は友の支えを求めている。
애인이 자신을 싫어하게 된 것은 아닌지 불안하다.
が自分を嫌いになったのではないか不安だ。
많은 사람들이 시간에 쫓기며 살아갑니다.
たくさんの々が時間に追われて生きていきます。
김미영 씨는 아주 침착한 사람이에요.
キム・ミヨンさんはとても冷静なです。
아침부터 분주하게 활동하는 사람들이 늘어나고 있다.
朝から忙しく活動している々が増えている。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (195/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.