【人】の例文_194
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다.
観衆席には様々な年齢層の々が集まっています。
모래 위에 집을 지은 어리석은 사람과 같다.
砂の上に家を建てた愚かなのようだ。
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다.
屋台街は食べ物の匂いとの声で賑やかです。
카페에서 친구가 왁자지껄 차를 즐기고 있어요.
カフェで友がわいわいとお茶を楽しんでいます。
피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요.
ピザパーティーで友がわいわいとピザを食べています。
버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요.
バーガーショップで友がわいわいとおしゃべりをしています。
카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다.
カフェでは、友同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。
바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요.
バーベキューパーティーで友がわいわいと笑い合っています。
초고층 빌딩은 건설에 많은 인력과 자원이 필요합니다.
超高層のビルは建設に多くの員と資源が必要です。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 하고 두려워하게 했습니다.
彼の猟奇的な行動は周囲の々を驚かせ、恐れさせました。
그 엽기적인 사건은 현지인들에게 트라우마를 남겼습니다.
その猟奇的な事件は地元の々にトラウマを残しました。
그 엽기적인 사건은 현지인들을 공포에 빠뜨렸어요.
その猟奇的な事件は地元の々を恐怖に陥れました。
엽기적인 사건의 범인이 드디어 체포되었습니다.
猟奇的な事件の犯がついに逮捕されました。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 불안하게 했어요.
彼の猟奇的な行動は周囲の々を不安にさせました。
그의 행동은 엽기적이어서 주위 사람들을 두렵게 했습니다.
彼の行動は猟奇的であり、周囲の々を怯えさせました。
엽기적인 사고가 보도되어 많은 사람들이 떨었습니다.
猟奇的な事故が報道され、多くの々が震撼しました。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했습니다.
彼の猟奇的な行動は周囲の々を驚かせました。
자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를 노동자라고 한다.
自己の労働力を他に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。
저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다.
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力口の減少が見込まれる。
외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다.
外国労働者の存在感が増している。
제 친구는 새로운 약을 먹은 후 두드러기가 났다고 합니다.
私の友は新しい薬を飲んだ後、じんましんが出たそうです。
집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다.
引っ越しパーティーで新しい隣と仲良くなります。
집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다.
引っ越しパーティーで新しい近所の々と知り合います。
친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다.
から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました。
제 친구는 오케스트라의 플루트 연주자입니다.
私の友はオーケストラのフルート奏者です。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友と一緒に音楽会に行く予定です。
바느질을 잘하는 사람은 천의 질감이나 무늬를 살린 옷을 만듭니다.
裁縫が上手なは、布の質感や柄を活かした服を作ります。
재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다.
裁縫が得意なは、自分だけのオリジナル服を作ることができます。
여럿이 힘을 합해 일하다.
多くのが力を合わせて仕事をする。
온화한 성격이 그의 인생에 행복을 가져다 주고 있어요.
穏やかな性格が、彼の生に幸福をもたらしています。
온화한 기후가 계속되면 사람들의 마음도 평온해집니다.
穏やかな気候が続くと、々の心も穏やかになります。
온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の々に愛される存在にしています。
온화한 인품이 그의 인기를 지탱하고 있습니다.
穏やかな柄が彼の気を支えています。
교육을 받은 사람이 반드시 온화한 것은 아니다.
教育を受けたが必ずしも温厚であるとはかぎらない。
자백은 그의 인생의 새로운 출발점이 되었다.
白状は彼の生における新たな出発点となった。
그의 결백을 믿었던 사람들은 그의 자백에 놀랐다.
彼の無実を信じていた々は彼の白状に驚いた。
범인이 죄를 자백했다.
が罪を自白した。
핏자국이 남겨진 장소에는 경찰 수사견이 달려왔다.
血痕が残された場所は、犯の逃走経路として推定された。
범행 현장에는 범인의 것으로 여겨지는 핏자국이 남겨져 있었다.
犯行現場には犯のものと思われる血痕が残されていた。
혈흔의 분포로부터, 피해자와 범인 사이의 공방이 추측되었다.
血痕の分布から、被害者と犯の間の攻防が推測された。
진범은 혈흔에서 특정된 DNA 감정으로 체포되었다.
真犯は血痕から特定されたDNA鑑定で逮捕された。
그 인물은 기구한 시련을 겪으며 성장했어요.
その物は数奇な試練を経て成長しました。
그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は数奇な縁で結ばれた二の愛を描いています。
그녀의 인생은 기구한 인연에 의해 바뀌었습니다.
彼女の生は数奇な縁によって変わりました。
그의 인생은 기구하지만, 그래도 그는 긍정적으로 나아가고 있어요.
彼の生は数奇だが、それでも彼は前向きに進んでいます。
그의 인생의 전말은 기구했어요.
彼の生の顛末は数奇なものでした。
외국인 투자자들은 엔저 상황을 주시하고 있습니다.
外国投資家は円安の状況を注視しています。
일본의 관광업은 엔저로 인해 외국인 관광객이 증가했습니다.
日本の観光業は円安によって外国観光客が増加しました。
도쿄와 서울은 면적에 비해서 인구가 많아요.
東京とソウルは面積に比べて口が多いです。
그 양로원의 거실에는 몇 개의 안락의자가 배치되어 있었습니다.
その老ホームのリビングには、数台の安楽椅子が配置されていた。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (194/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.