【人】の例文_198
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
온화한 인품이 그의 인기를 지탱하고 있습니다.
穏やかな柄が彼の気を支えています。
교육을 받은 사람이 반드시 온화한 것은 아니다.
教育を受けたが必ずしも温厚であるとはかぎらない。
자백은 그의 인생의 새로운 출발점이 되었다.
白状は彼の生における新たな出発点となった。
그의 결백을 믿었던 사람들은 그의 자백에 놀랐다.
彼の無実を信じていた々は彼の白状に驚いた。
범인이 죄를 자백했다.
が罪を自白した。
핏자국이 남겨진 장소에는 경찰 수사견이 달려왔다.
血痕が残された場所は、犯の逃走経路として推定された。
범행 현장에는 범인의 것으로 여겨지는 핏자국이 남겨져 있었다.
犯行現場には犯のものと思われる血痕が残されていた。
혈흔의 분포로부터, 피해자와 범인 사이의 공방이 추측되었다.
血痕の分布から、被害者と犯の間の攻防が推測された。
진범은 혈흔에서 특정된 DNA 감정으로 체포되었다.
真犯は血痕から特定されたDNA鑑定で逮捕された。
그 인물은 기구한 시련을 겪으며 성장했어요.
その物は数奇な試練を経て成長しました。
그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は数奇な縁で結ばれた二の愛を描いています。
그녀의 인생은 기구한 인연에 의해 바뀌었습니다.
彼女の生は数奇な縁によって変わりました。
그의 인생은 기구하지만, 그래도 그는 긍정적으로 나아가고 있어요.
彼の生は数奇だが、それでも彼は前向きに進んでいます。
그의 인생의 전말은 기구했어요.
彼の生の顛末は数奇なものでした。
외국인 투자자들은 엔저 상황을 주시하고 있습니다.
外国投資家は円安の状況を注視しています。
일본의 관광업은 엔저로 인해 외국인 관광객이 증가했습니다.
日本の観光業は円安によって外国観光客が増加しました。
도쿄와 서울은 면적에 비해서 인구가 많아요.
東京とソウルは面積に比べて口が多いです。
그 양로원의 거실에는 몇 개의 안락의자가 배치되어 있었습니다.
その老ホームのリビングには、数台の安楽椅子が配置されていた。
장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다.
奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千の学生に奨学金が支給された。
범인들은 은행을 습격하여 금괴를 강탈했습니다.
たちは銀行を襲撃して、金塊を強奪しました。
범인은 길거리에서 지갑을 강탈하고 도주했습니다.
は路上で財布を強奪し、逃走しました。
범인들은 차를 강탈하고 도주하려고 했습니다.
たちは車を強奪し、逃走しようとしました。
사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다.
々は洪水の際に、筏を利用して家屋を脱出します。
낚시꾼들은 호수에서 낚시하는 데 뗏목을 사용합니다.
釣りたちは、湖での釣りに筏を使います。
그 지역의 교통수단은 인력거입니다.
その地域の交通手段は、力車です。
도쿄의 관광지 아사쿠사에서 인력거를 영업하고 있습니다.
東京の観光地浅草にて力車を営業しております。
관광지에 인력거로 나가보시겠어요?
観光スポットへ力車でお出掛けしてみませんか?
인력거를 타다.
力車に乗る。
인력거를 끌다.
力車を引く。
삼림 벌채 시에는 인력으로 목재를 운반합니다.
森林伐採の際には、力で木材を運び出します。
벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다.
レンガ造りのためには、力でレンガを積み上げます。
그 지역에서는 인력으로 석탄을 채굴하고 있습니다.
その地域では、力で石炭を採掘しています。
풍차를 돌리기 위해서는 인력이 필요합니다.
風車を回すためには、力が必要です。
하천 부지 청소에는 인력이 필요합니다.
河川敷の清掃には、力が必要です。
농민들은 인력으로 벼를 심습니다.
農民たちは、力で稲を植えます。
대리석을 운반하려면 인력이 필요합니다.
大理石を運ぶのには、力が必要です。
강을 건너기 위해서는 인력으로 뗏목을 젓습니다.
川を渡るためには、力で筏を漕ぎます。
도로의 제설 작업은 인력으로 이루어집니다.
道路の除雪作業は、力で行われます。
벽돌을 쌓으려면 인력이 필요합니다.
レンガを積み上げるのには、力が必要です。
차가 고장났을 때는 인력으로 밀어 수리 공장까지 운반합니다.
車が故障したときには、力で押して修理工場まで運びます。
그 건설 현장에서는 크레인이 아닌 인력으로 재료를 운반하고 있습니다.
その建設現場では、クレーンではなく力で材料を運搬しています。
논두렁을 다듬는 데는 인력이 필요합니다.
水田の畦畔を整えるのには力が必要です。
인력으로 배를 저어 강을 건넙니다.
力で船を漕いで、川を渡ります。
재해 현장에서는 구조 작업에 인력이 필요합니다.
災害現場では、救助作業に力が必要です。
인력에 의지하여 밭을 갈고 있습니다.
力に頼って、畑を耕しています。
인력 부족으로 업무 수행에 어려움을 겪고 있다.
材不足のため、業務の遂行が難航している。
비용 절감 명목으로 인력을 감축했다.
費用削減名目で材を縮小した。
배터리 분야 연구 인력이 매우 부족한 상황이다.
バッテリー分野の研究材が非常に足りない状況だ。
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事業であるため、材が不足している状況です。
인류의 미래를 예측하다.
類の未来を予測する。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (198/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.