【人】の例文_188
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
기현상을 목격한 사람들의 증언이 일치한다.
珍現象を目撃した々の証言が一致している。
간밤의 기현상이 현지인들 사이에서 화제가 되고 있다.
昨夜の珍現象が地元の々の間で話題になっている。
입장문에서 표를 든 사람들이 일렬로 서서 기다리고 있었다.
入場口でチケットを持った々が一列になって待っていた。
역 승강장에 사람들이 일렬로 늘어서 있었다.
駅のホームで々が一列に並んでいた。
TV 프로그램에서 유명인의 체험담이 소개되고 있었다.
テレビ番組で有名の体験談が紹介されていた。
생활고에 허덕이는 사람들을 지원하기 위한 정책이 필요합니다.
生活苦に喘ぐ々を支援するための政策が必要です。
고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가하고 있습니다.
高齢者の中にも生活苦を訴えるが増えています。
이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소하고 있습니다.
この地域では多くのが生活苦を訴えています。
화장실에 갇힌 사람이 있었어요.
トイレに閉じ込められたがいました。
살려 주세요. 여기 사람 갇혔어요.
助けてください!ここにが閉じ込められてます!
의뢰인의 요청을 자세히 들었습니다.
依頼の要望を詳しく聞きました。
의뢰인의 의견을 받아들였습니다.
依頼の意見を取り入れました。
의뢰인의 문제를 해결했습니다.
依頼の問題を解決しました。
의뢰인의 요청에 따라 플랜을 변경했습니다.
依頼の要望に応じてプランを変更しました。
의뢰인의 신뢰를 얻었습니다.
依頼の信頼を得ました。
의뢰인의 요구를 분석했습니다.
依頼のニーズを分析しました。
의뢰인을 위해 최선을 다했습니다.
依頼のために最善を尽くしました。
의뢰인을 위해 자료를 준비했습니다.
依頼のために資料を準備しました。
의뢰인과 미팅을 했습니다.
依頼との打ち合わせを行いました。
의뢰인의 기대에 부응했습니다.
依頼の期待に応えました。
의뢰인의 요청을 확인했습니다.
依頼の要望を確認しました。
물증이 증인의 증언을 뒷받침했습니다.
物証が証の証言を裏付けました。
대법원 판결이 피고인의 권리를 보호했습니다.
最高裁の判決が被告の権利を保護しました。
대법원 소송 대리인이 의견 진술을 했습니다.
最高裁の訴訟代理が意見陳述を行いました。
상고심 증인이 다시 출정했습니다.
上告審の証が再度出廷しました。
항소심 변호인의 변론이 주목받고 있습니다.
控訴審での弁護の弁論が注目されています。
심리 증인이 증언대에 섰습니다.
審理の証が証言台に立ちました。
심리 방청석에 많은 사람들이 모여 있습니다.
審理の傍聴席に多くの々が集まっています。
심리 기간 동안 피고인이 자기 방어를 주장했습니다.
審理の期間中、被告が自己防衛を主張しました。
데모로 약 100명의 신병이 구속되었다.
デモで約100が身柄を拘束された。
파파야는 여름 과일로 인기가 있습니다.
パパイヤは夏の果物として気があります。
지역 특산 농산물이 인기입니다.
地域特産の農産物が気です。
지역 특산 농산품이 인기입니다.
地域特産の農産品が気です。
두리안 냄새를 싫어하는 사람도 많아요.
ドリアンの臭いが苦手なも多いです。
두리안은 아시아에서 인기있는 과일입니다.
ドリアンはアジアで気の果物です。
무당벌레는 아이들에게 인기가 많아요.
てんとう虫は子供たちに気です。
갯지렁이는 낚시꾼에게 중요한 먹이입니다.
ゴカイは釣りにとって重要な餌です。
갯지렁이는 낚시의 먹이로 인기가 있습니다.
ゴカイは釣りの餌として気です。
빈대는 사람의 피를 빨아먹는다.
トコジラミはの血を吸う。
인기 영화가 오늘 밤 종영한다.
気映画が今夜終映する。
신인이지만 그는 연기파라고 소문이 자자하다.
だが、彼は演技派だと評判だ。
그 명대사가 인생의 교훈이 됐다.
その名セリフが生の教訓となった。
그의 명대사가 인생의 지침이 됐다.
彼の名セリフが生の指針となった。
IT화로 인해 인건비 삭감이나 페이퍼리스를 촉진할 수 있습니다.
IT化により、件費削減やペーパーレス化を促進できます。
불황으로 인원을 대폭 삭감했다.
不況で員を大幅に削減した。
일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다.
一時的な資金繰りのために友から借金した。
하나의 목표를 가지면 인생은 일변한다.
1つ目標を持てば生は一変する。
사람을 붙잡아 일정한 장소에 가둬 두는 것을 구금이라고 한다.
を捕らえて、一定の場所に閉じ込めておくことを拘禁という。
주먹다짐 후, 두 사람은 화해했다.
殴り合いの後、二は和解した。
두 사람은 격렬한 주먹다짐을 시작했다.
は激しい殴り合いを始めた。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (188/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.